Pyrolytic deposition and densification equipment and technology as follows: | UN | معدات وتكنولوجيا الترسيب وزيادة الكثافة بالمعالجة الحرارية، كالتالي: |
It also possesses laboratories for ground truth equipment and technology understanding. | UN | كما يمتلك المركز مختبرات لفهم معدات وتكنولوجيا التحقق الأرضي. |
Utmost importance is given to the completion of the Nuclear Suppliers Group deliberation on adopting tighter conditions on transfers of enrichment and reprocessing equipment and technology. | UN | وتُولى أهمية قصوى لاستكمال مداولات مجموعة موردي المواد النووية بشأن اعتماد شروط أكثر تشددا فيما يتعلق بعمليات نقل معدات وتكنولوجيا التخصيب وإعادة المعالجة. |
We have actively participated in many international efforts to curb the spread of missiles and related equipment and technology. | UN | وقد شاركنا مشاركة فعالة في العديد من الجهود الدولية لكبح انتشار القذائف وما يتصل بها من معدات وتكنولوجيا. |
2.5 Pyrolytic deposition and densification equipment and technology as follows: | UN | ٢-٥ معدات وتكنولوجيا الترسيب وزيادة الكثافة بالتحليل الحراري، كالتالي: |
In the very near future, we intend to take concrete steps to strengthen our relevant domestic legislation, going so far as to envisage criminal prosecution for violations of the rules governing the export of missile equipment and technology. | UN | ونعتزم أن نتخذ في القريب العاجل خطوات ملموسة لتعزيز تشريعنا المحلي ذي الصلة، الى حد التفكير في إدانة انتهاكات القواعد التي تنظم تصدير معدات وتكنولوجيا القذائف باعتبارها جريمة يعاقب عليها القانون. |
The Working Group first considered whether there needed to be a definition of the term " cross-border " , as it could be interpreted as referring to the location of a business or equipment and technology supporting an information system. | UN | 27- بدأ الفريق العامل بالنظر أولاً في مدى الحاجة إلى تعريف مصطلح " عبر الحدود " ، إذ أنَّه يمكن أن يُفسَّر على أنَّه يشير إلى مكان أعمال تجارية أو إلى معدات وتكنولوجيا تدعم نظام معلومات. |
With the installation of upgraded equipment and technology, the printing plant now has the ability to produce high-quality publications and to ensure the cost-effectiveness and timeliness of internal printing. | UN | وتتوفر للمطبعة اﻵن، بعد إدخال معدات وتكنولوجيا متطورة، القدرة على إنتاج منشورات عالية الجودة مع ضمان فعالية تكلفة الطباعة الداخلية وحسن توقيتها. |
Office automation equipment and technology | UN | معدات وتكنولوجيا التشغيل اﻵلي للمكاتب |
Office automation equipment and technology | UN | معدات وتكنولوجيا التشغيل الآلي للمكاتب |
Providing foreign access to U.S. defense equipment and technology, whether in the United States or abroad, constitutes an export that is subject to explicit USG approval. | UN | يعتبر تيسير حصول الأجانب على معدات وتكنولوجيا الدفاع الأمريكية، سواء في الولايات المتحدة أو خارجها، عملية تصدير تخضع لموافقة صريحة من حكومة الولايات المتحدة. |
China has exported nuclear materials to the United States, Japan and Canada, among others, and has acquired nuclear power equipment and technology from France, Canada, the Russian Federation and the United States. | UN | وصدرت الصين مواد نووية إلى الولايات المتحدة واليابان وكندا، ودول أخرى، وحصلت على معدات وتكنولوجيا في مجال الطاقة النووية من فرنسا وكندا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة. |
China has exported nuclear materials to the United States, Japan and Canada, among others, and has acquired nuclear power equipment and technology from France, Canada, the Russian Federation and the United States. | UN | وصدرت الصين مواد نووية إلى الولايات المتحدة واليابان وكندا، ودول أخرى، وحصلت على معدات وتكنولوجيا في مجال الطاقة النووية من فرنسا وكندا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة. |
China has exported nuclear materials to such countries as the United States, Japan and Canada, and has successively imported nuclear power-plant equipment and technology from France, Canada, Russia, Japan and the Republic of Korea. | UN | وصدّرت الصين مواد نووية إلى بلدان مثل الولايات المتحدة واليابان وكندا، واستوردت معدات وتكنولوجيا محطات الطاقة النووية تباعا من فرنسا وكندا وروسيا واليابان وجمهورية كوريا. |
China has exported nuclear materials to the United States, Japan and Canada, among others, and has acquired nuclear power plant equipment and technology from France, Canada, Russia, Japan and the Republic of Korea as well. | UN | وصدرت الصين مواد نووية إلى الولايات المتحدة واليابان وكندا، إلى جانب دول أخرى، وحصلت أيضا على معدات وتكنولوجيا لمحطات الطاقة النووية من فرنسا وكندا وروسيا واليابان وجمهورية كوريا. |
Article 333. Illegal export from Ukraine of raw materials, inputs, equipment and technology for weapons manufacture, and also military and specialized equipment | UN | المادة 333 - التصدير غير المشروع من أوكرانيا للمواد الخام أو لمدخلات أو معدات وتكنولوجيا تصنيع الأسلحة، وكذلك المعدات العسكرية والمتخصصة |
equipment and technology for the production of structural composites designed or modified for use in missile systems, as follows, and components, accessories and software therefor, and structural materials usable in missile systems as follows: | UN | معدات وتكنولوجيا انتاج المواد الهيكلية التركيبية المصممة أو المعدلة للاستعمال في منظومات القذائف، كالتالي، والمكونات والملحقات والبرامج الحاسوبية الخاصة بها، والمواد الهيكلية التي يمكن استعمالها في منظومات القذائف كالتالي: |
In contrast, few graduate in such disciplines as engineering and the physical sciences, which require more sophisticated equipment and technology, often too costly for many universities in developing countries to provide. | UN | وبخلاف ذلك، هناك عدد قليل من الخريجين في اختصاصات كالهندسة والعلوم الفيزيائية، ممن يحتاج تعليمهم إلى معدات وتكنولوجيا أكثر تطورا والتي تكون غالبا مكلفة جدا بالنسبة للعديد من الجامعات في البلدان النامية. |
In contrast, few graduate in such disciplines as engineering and the physical sciences, which require more sophisticated equipment and technology, often too costly for many universities in developing countries to provide. | UN | وبخلاف ذلك، هناك عدد قليل من الخريجين في اختصاصات كالهندسة والعلوم الفيزيائية، ممن يحتاج تعليمهم إلى معدات وتكنولوجيا أكثر تطورا والتي تكون غالبا مكلفة جدا بالنسبة للعديد من الجامعات في البلدان النامية. |
Pursuant to the Arms Export Control Act, arms export control violations, including provision of defense equipment and technology to ineligible persons and associate persons are subject to strict criminal and civil penalties. | UN | وعملاً بقانون مراقبة تصدير الأسلحة، فإن مرتكبي انتهاكات مراقبة تصدير الأسلحة، بما في ذلك تقديم معدات وتكنولوجيا دفاعية لأشخاص غير مؤهلين لذلك أو الأشخاص المرتبطين بهم، يخضعون لعقوبات جنائية ومدنية صارمة. |