It shows the required contribution rates and the imbalance rates as at 31 December 1990 and as at 31 December 1993. | UN | وهو يبين معدلات الاشتراكات المطلوبة ومعدلات اختلال التوازن في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Owing to ageing, numerous changes in the design of pension systems are likely, including raising the retirement age and increasing pension contribution rates. | UN | وبسبب الشيخوخة، يرجح أن يجري إدخال تعديلات عديدة في تصميم نُظم المعاشات، بما في ذلك رفع سن الإحالة للتقاعد وزيادة معدلات الاشتراكات في المعاشات التقاعدية. |
221. The social security contribution rates in 1994 are as follows. | UN | ١٢٢- وفيما يلي معدلات الاشتراكات في الضمان الاجتماعي في عام ٤٩٩١. |
Any structural changes to increase contribution rates above 7.9 per cent would require revisions to the Pension Fund regulations, which were subject to adoption by the Assembly. | UN | وإن أي تغييرات هيكلية ترمي الى زيادة معدلات الاشتراكات فوق ٧,٩ في المائة يستلزم إدخال تنقيحات على أنظمة صندوق المعاشات التقاعدية يتعين اعتمادها من الجمعية. |
Increasing the pension contribution rate is another option that is likely to be implemented in some of the region's economies. | UN | وستكون زيادة معدلات الاشتراكات في المعاشات التقاعدية من الخيارات التي يُرجح أن تنفذها بعض اقتصادات المنطقة. |
The Consulting Actuary noted that the five-year moving average method was designed to reduce the volatility in asset values and thereby lead to greater stability in the emerging required contribution rates over time. | UN | ولاحظ الخبير الاكتواري الاستشاري أن المتوسط المتحرك للسنوات الخمس وضع للحد من التقلب في قيم اﻷصول ومن ثم فهو يؤدي إلى مزيد من الاستقرار في معدلات الاشتراكات اللازمة الناشئة على مر الزمن. |
Any structural changes to increase contribution rates above 7.9 per cent would require revisions to the Pension Fund regulations, which were subject to adoption by the Assembly. | UN | وإن أي تغييرات هيكلية ترمي الى زيادة معدلات الاشتراكات فوق ٧,٩ في المائة يستلزم إدخال تنقيحات على أنظمة صندوق المعاشات التقاعدية يتعين اعتمادها من الجمعية. |
contribution rates by institution | UN | معدلات الاشتراكات بحسب المؤسسة |
It was made more difficult for the sickness funds to raise their contribution rates because this would lead to an automatic increase in co-payments to be made by the persons insured with the relevant fund; | UN | - بات من الصعب أكثر على الصناديق الصحية أن تزيد معدلات الاشتراكات فيها لأن زيادة كهذه ستؤدي إلى حدوث زيادة تلقائية في المدفوعات المشتركة التي يتعين أن يؤديها الأشخاص المؤمن عليهم لدى الصندوق المعني؛ |
30. In order to make the scale more precise, an additional decimal place should be added to carry contribution rates to three decimal places. | UN | ٣٠ - واستطرد قائلا إنه حتى يكون جدول الاشتراكات أكثر دقة، يجدر إضافة كسر عشري إلى معدلات الاشتراكات في حساب نسبة الاشتراكات، أي إضافة أجزاء من اﻷلف. |
contribution rates | UN | معدلات الاشتراكات |
While the Committee agreed that no immediate action regarding a possible increase in the current contribution rates was necessary, it was of the view that the Board should consider taking remedial action in order to avoid continued deterioration of the deficit. | UN | وفــي حيـــن وافقـــت اللجنة على أنه لا توجد ضرورة لاتخاذ إجراء فوري بشأن الزيادة المحتملة في معدلات الاشتراكات الحالية، فإنها ترى أن المجلس ينبغي له أن ينظر في اتخاذ إجراء علاجي لتجنب استمرار تفاقم العجز. |
contribution rates | UN | معدلات الاشتراكات |
44. For illustrative purposes, table 5 shows some sample fixed contribution rates and annual equivalent accrual rates that can be expected based on a defined-contribution scheme and various assumed investment returns. | UN | 44 - ولأغراض توضيحية، ترد في الجدول 5 بعض الأمثلة عن معدلات الاشتراكات الثابتة ومعدلات الاستحقاق المكافئة السنوية التي يمكن توقعها استنادا إلى نظام محدد الاشتراكات ومختلف عائدات الاستثمار المفترضة. |
The Committee was also informed that since pension contribution rates currently assessed upon staff and the organizations are for the provision of pension benefits only, the inclusion of the administration of after-service health insurance benefits could have an impact on both employer and participant contributions. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا أن نظرا لأن معدلات الاشتراكات في المعاشات التقاعدية في المنظمات المقررة للموظفين وللمنظمات يراد بها توفير استحقاقات المعاشات التقاعدية فقط، فإن إدراج إدارة استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة يمكن أن يؤثر على اشتراكات كل من رب العمل والمشتركين. |
As a result of maintaining the current scale methodology, the contribution rates of most developing countries for 2010-2012 would undergo substantial increases, which those countries were prepared to accept in order to fulfil their responsibilities as stakeholders in the Organization. | UN | ونتيجة للإبقاء على المنهجية الحالية لإعداد الجدول، ستشهد معدلات الاشتراكات لمعظم البلدان النامية للفترة 2010-2012 زيادات كبيرة، ستكون تلك البلدان على استعداد لقبولها لكي تفي بمسؤولياتها بوصفها من أصحاب المصلحة في المنظمة. |
Table 5 of the Secretary-General's report shows some sample fixed contribution rates and annual equivalent accrual rates that can be expected based on a defined-contribution scheme and various assumed investment returns (ibid., paras. 42-48). | UN | ويبين الجدول 5 من تقرير الأمين العام بعض الأمثلة عن معدلات الاشتراكات الثابتة ومعدلات الاستحقاق المكافئة السنوية التي يمكن توقعها استنادا إلى نظام محدد الاشتراكات ومختلف عائدات الاستثمار المفترضة، (المرجع نفسه، الفقرات 42 إلى 48). |
In the table below, the required contribution rates under the two additional sets of economic assumptions, namely 6.5/8/6 and 6.5/10/6 (or real rates of return of 2 and 4 per cent, respectively), and on the " 20-year participant growth assumption " , are compared with that under the Regular Valuation: | UN | ٢٨ - يـرد فـي الجــدول التالــي مقارنــة بين معدلات الاشتراكات المطلوبة بالاستناد إلى مجموعتي الافتراضات الاقتصادية اﻹضافيتين، أي المجموعة ٦,٥/٨/٦ والمجموعة ٦,٥/١٠/٦ )أو معدلات حقيقية لعائد الاستثمار بنسبة ٢ و ٤ في المائة على التوالي( وعلى أساس " افتراض نمو عدد المشتركين خلال ٢٠ سنة " ، وبين معدل الاشتراكات المطلوب في إطار التقييم الدوري: |
327. The different contribution rates for ISSS and INPEP (both civil service and teachers' schemes) caused differences both in the amounts contributed and in the benefits obtained, and since the system did not relate pensions to contributions the results fell far short of social justice for all. | UN | 327- ولقد تسببت معدلات الاشتراكات المختلفة للمعهد السلفادوري للضمان الاجتماعي والمعهد الوطني لمعاشات الخدمة المدنية، (لكل من مخططات الخدمة العامة والمدرسين) في عدة فروق في المبالغ المشارك بها وفي الإعانات التي تم الحصول عليها، ونظراً لأن النظام لم يربط المعاشات بالاشتراكات، فإن النتائج لم تفِ بحاجة العدالة الاجتماعية للجميع. |
For 1997, the contribution rate was set at 2 per cent of the payroll for the employer's contribution and at 108 som per year from the pension fund and the employment fund. | UN | وبالنسبة لعام 1997، كانت معدلات الاشتراكات التي يتحملها رب العمل قد حددت بنسبة 2 في المائة من الراتب وبمبلغ 108 سوم من صندوق المعاشات وصندوق التشغيل. |