ويكيبيديا

    "معدلات الاكتفاء الذاتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • self-sustainment rates
        
    • self-sustainment rate
        
    • self-sufficiency rates
        
    • self-sufficiency ratios
        
    The standards for each medical service of self-sustainment rates are as follows: UN وفيما يلي معايير معدلات الاكتفاء الذاتي لكل خدمة من الخدمات الطبية:
    :: Cost parameters: change in self-sustainment rates UN :: بارامترات التكاليف: التغير في معدلات الاكتفاء الذاتي
    Should a contingent receive medical services from another contingent, the self-sustainment rates will be paid to the contingent providing the services. UN وإذا تلقت إحدى الوحدات خدمات طبية من وحدة أخرى، تدفع معدلات الاكتفاء الذاتي للوحدة التي قدمت هذه الخدمات.
    This was the reason for one Member State submitting a new model for calculation of self-sustainment rates. UN ولهذا السبب، قدمت دولة عضو نموذجا لحساب معدلات الاكتفاء الذاتي.
    42. To receive the fire detection and alarm self-sustainment rate the contingent must: UN 42 - بغية الحصول على معدلات الاكتفاء الذاتي فيما يتصل بالكشف عن الحرائق والإنذار بها يجب على الوحدة ما يلي:
    69. Any special minor equipment or consumables not covered in the above self-sustainment rates will be handled as unique equipment. UN 69 - أية معدَّات ثانوية أو أصناف استهلاكية خاصة لا تدخل ضمن معدلات الاكتفاء الذاتي المذكورة أعلاه تُعتبر معدَّات فريدة.
    However, when a level-III medical facility covers an area where there is no medical facility providing level-II medical services, the `level-II'and `level-III'self-sustainment rates are not accumulated. UN غير أنه عندما يقدِّم مرفق طبي من المستوى الثالث خدماته للمنطقة لا يوجد فيها مرفق طبي يقدم خدمات طبية على المستوى الثاني لا تدمج معدلات الاكتفاء الذاتي للمستوى الثاني والثالث معا.
    Estimated monthly cost based on standard self-sustainment rates for an average of 5,556 contingent personnel and an average of 5,992 international personnel for the third-line medical facility. UN التكلفة الشهرية المقدرة على أساس معدلات الاكتفاء الذاتي لمرفق طبــي للخط الثالث بمـا يغطــي عــددا من أفراد الوحدات متوسط قوامه ٦٥٥ ٥ فردا وعددا من الموظفين الدولييـــن متوسط قوامه ٢٩٩ ٥ فردا.
    8. Chapter 8, part B, self-sustainment rates UN ٨ - الفصل ٨، الجزء باء، معدلات الاكتفاء الذاتي
    2. Methodology for periodic review of self-sustainment rates and calculation of the rates for self-sustainment UN 2 - منهجية المراجعة الدورية لمعدلات الاكتفاء الذاتي وحساب معدلات الاكتفاء الذاتي
    17. Review of medical self-sustainment rates UN 17 - استعراض معدلات الاكتفاء الذاتي الطبي
    79. Rates calculated by the methodology for major equipment should be applied to the self-sustainment rates. UN 79 - ينبغي أن تطبق على معدلات الاكتفاء الذاتي المعدلات التي تم حسابها على أساس منهجية المعدات الرئيسية.
    5. Review of medical self-sustainment rates UN 5 - استعراض معدلات الاكتفاء الذاتي في المجال الطبي
    Where military contingents are required to hold a contingency stock of riot equipment, all items are additional to those reimbursed under individual or self-sustainment rates. UN وحينما تكون الوحدات العسكرية مطالبة بالاحتفاظ بمخزون للطوارئ من معدات مكافحة الشغب، تعتبر جميع البنود مضافة إلى البنود التي تردّ تكاليفها بالمعدلات الفردية أو معدلات الاكتفاء الذاتي.
    9. At the moment that the Secretariat sends questionnaires to Member States for the purpose of collecting data, the Secretariat should make clear what impact this data will have on future calculations of self-sustainment rates. UN 9 - في الوقت الذي ترسل فيه الأمانة العامة استبيانات إلى الدول الأعضاء بهدف جمع البيانات، سوف يتعين عليها أن توضح تأثير هذه البيانات على حسابات معدلات الاكتفاء الذاتي في المستقبل.
    The first type was concept-related, that is, the modular concept of medical services, and the second was data-related, which included the review of medical self-sustainment rates. The present position UN كان النوع الأول متصلا بالمفاهيم، أي التصور المرن للخدمات الطبية، وكان الثاني متصلا بالبيانات، حيث شمل استعراض معدلات الاكتفاء الذاتي من الناحية الطبية.
    On the other hand, the modular concept lacks such clarity in self-sustainment rates, which would make memorandum of understanding negotiations complex, cumbersome and opaque and therefore cause confusion and delay; UN ومن جهة أخرى، فإن المفهوم المرن يفتقر إلى هذا الوضوح في معدلات الاكتفاء الذاتي مما يجعل المفاوضات المتعلقة بمذكرات التفاهم تتسم بالتعقيد والصعوبة والإبهام فتؤدي بالتالي إلى الارتباك والتأخير؛
    Additionally, as indicated in paragraph 6 above, provision is made at the established self-sustainment rates for the reimbursement of troop-contributing countries for office and observation equipment. UN ويضاف إلى هذا، كما هو مبين في الفقرة ٦ أعلاه، أن الاعتماد وضع على أساس معدلات الاكتفاء الذاتي المقررة لتسديد تكاليف المعدات المكتبية ومعدات الرصد للبلدان المشتركة بقوات.
    63. Any special minor equipment or consumables not covered in the above self-sustainment rates will be handled as unique equipment. UN 63 - أية معدَّات ثانوية أو أصناف استهلاكية خاصة لا تدخل ضمن معدلات الاكتفاء الذاتي المذكورة أعلاه تُعتبر معدَّات فريدة.
    87. The Working Group recommended that no change should be made to the field defence stores self-sustainment rate at the current stage. UN ٨٧ - أوصى الفريق العامل بعد إجراء أي تغيير في المرحلة الحالية في معدلات الاكتفاء الذاتي في مجال مخزونات الدفاع الميداني.
    2.2.1.a - MFIs reaching targets regarding operational self-sufficiency rates. UN 2-2-1- أ - مؤسسات تمويل المشاريع الصغرى التي حققت أهدافها بشأن معدلات الاكتفاء الذاتي من حيث التشغيل
    Moreover, while self-sufficiency ratios remained high for broad groups of food products, this reflects an increasingly complex situation with both exports and imports increasing, but for different products. UN وعلاوة على ذلك ظلت معدلات الاكتفاء الذاتي مرتفعة بالنسبة لفئات كثيرة من المنتجات الغذائية، الأمر الذي يجسد حالة متزايدة التعقيد تشهد تزايد الصادرات والواردات في آن واحد، ولكن بالنسبة لمنتجات مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد