ويكيبيديا

    "معدلات البقاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • survival rates
        
    • retention rates
        
    • survival rate
        
    Better child survival rates and education would eventually help to lower the birth rate. UN ومضت قائلة إن التعليم وارتفاع معدلات البقاء للأطفال سوف يؤدي مع الزمن إلى تقليل نسبة المواليد.
    More positively, survival rates compare well with other European countries. UN ومن الناحية الإيجابية، فإن معدلات البقاء جيدة بالمقارنة بالدول الأوروبية الأخرى.
    survival rates though low compare favourably with those of other European countries. UN ورغم أن معدلات البقاء بعد الإصابة معدلات منخفضة، إلا أنها أفضل من معدلات بلدان أوروبية أخرى.
    It has also instituted school feeding programmes to enhance retention rates. UN وأنشأت أيضاً برامج تغذية بالمدارس تعزز معدلات البقاء في الدراسة.
    However, he also indicated that retention rates between primary and secondary school cycle illustrate a problem. UN غير أنه أشار كذلك إلى أن معدلات البقاء في المدارس بين دورتي التعليم الابتدائي والثانوي تنم عن وجود مشكلة.
    These results reflect improvements in all cycles and for both genders in the West Bank, an increase in the survival rates for both genders in basic education in Jordan, and an increase in the survival rate for boys in Lebanon. UN وتعكس هذه النتائج تحسنا في جميع المراحل وبالنسبة للجنسين معا في الضفة الغربية، وزيادة في معدلات البقاء لكل من الجنسين في التعليم الأساسي في الأردن، وزيادة في معدل البقاء بالنسبة للفتيان في لبنان.
    The survival rates for your form of osteogenic sarcoma are not high. Open Subtitles معدلات البقاء على قيد الحياة الخاصة بك شكل ساركوما عظمية ليست عالية.
    Since 1997, Mercy Corps has measurably improved maternal and child health and survival rates in Azerbaijan, Honduras, Guatemala, Pakistan and Tajikistan. UN ومنذ عام 1997 قام فيلق الرحمة بتحقيق تحسينات كبيرة في الصحة النفاسية وصحة الطفل وزيادة معدلات البقاء على قيد الحياة في أذربيجان وهندوراس وغواتيمالا وباكستان وطاجيكستان.
    Furthermore, improved medical care means higher survival rates for individuals who are born with a disability or acquire a disability through illness or accident. UN وعلاوة على ذلك، فإن تحسن الرعاية الصحية يعني ارتفاع معدلات البقاء للأفراد الذي يولدون بإعاقة ما أو يتعرضون للإعاقة بسبب مرض أو حادث.
    The various models had their own advantages and disadvantages, but evaluations had shown that the less formal programmes, driven directly by companies, had the best survival rates. UN ولكل نموذج من النماذج المختلفة مزاياه وعيوبه، غير أن التقييمات بينت أن البرامج المتسمة بطابع رسمي أقل، والتي تتولاها الشركات بصورة مباشرة، هي البرامج التي تسجل أفضل معدلات البقاء.
    Some of the 8 countries had relatively high survival rates to grade 5 at the beginning of the 1990s, but most of them have either had internal conflicts or been subject to the HIV/AIDS pandemic. UN وبعض هذه البلدان الـ 8 كانت معدلات البقاء لديها عالية نسبيا حتى الصف الخامس في مطلع التسعينات، إلا أن معظمها حصل فيـه إما صراعات داخلية أو خضع لوبـاء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The survival rates for pancreatic cancer... Open Subtitles معدلات البقاء على قيد الحياة لسرطانالبنكرياس... أنت بحاجة للحصول على هذه المعلومات من مصادر موثوقة.
    10. AIDS data show that survival rates are lower for indigenous people with AIDS. UN 10 - وتبين البيانات المتعلقة بالإيدز أن معدلات البقاء على قيد الحياة تكون منخفضة بالنسبة للسكان من الشعوب الأصلية المصابين بالإيدز.
    The improvement in survival rates, together with fertility rates well below the generational substitution rate, brought the proportion of elderly people and those over age 80 in the population to 18 per cent and 3.9 per cent, respectively, in 2000. UN وبلغت نسبة المسنين والأشخاص الذين تتجاوز أعمارهم 80 سنة 18 في المائة و3.9 في المائة على التوالي في عام 2000 نظراً إلى تحسن معدلات البقاء على قيد الحياة إلى جانب انخفاض معدلات الخصوبة عن معدل تبدل الأجيال.
    In general, survival rates for SMEs are notoriously low not only in developing countries but also in industrial countries where they are seldom higher than 70 per cent after three years of operation in new businesses. UN وبوجه عام، فإن معدلات البقاء للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم معروفة جداً بانخفاضها لا في البلدان النامية فحسب، وإنما أيضاً في البلدان الصناعية حيث نادراً ما تكون أعلى من 70 في المائة بعد ثلاث سنوات من مزاولة أعمال تجارية جديدة.
    The data collected provide estimates for new businesses and for businesses already in operation prior to attending the EMPRETEC programme. survival rates reported for new businesses differ widely from one country to the other and range between 30 and 85 per cent. UN وتوفر البيانات المجمعة تقديرات بشأن أعمال تجارية جديدة، وبشأن أعمال تجارية كانت جارية بالفعل قبل الالتحاق ببرنامج أمبريتيك وتختلف معدلات البقاء المبلغ عنها بالنسبة للأعمال التجارية الجديدة اختلافاً شاسعاً من بلد إلى آخر وتتراوح ما بين 30 و85 في المائة.
    Senior school retention rates have decreased for both boys and girls since the last periodic report. UN وقد نقصت معدلات البقاء في المدارس الثانوية للبنين والبنات على حد سواء منذ التقرير الدوري الأخير.
    Increasing school retention rates improves the likelihood of women choosing later, more widely spaced births, so giving them opportunities for engaging in meaningful employment. UN ويؤدي ازدياد معدلات البقاء في المدرسة إلى زيادة احتمال اختيار النساء لتأخير الحمل والمباعدة بين الولادات بشكل واسع، مما يوفر لهن الفرصة لمزاولة عمل يعتدّ به.
    Equal access means not only attaining equality in enrolment ratios but also in retention rates and cycle completion. UN ولا يقصد بتكافؤ فرص الوصول تحقيق المساواة في معدلات الالتحاق وإنما يقصد به تحقيق المساواة أيضا في معدلات البقاء في البرامج وإكمال الدورة.
    Retention levels at primary education saw a drop from 93.7 % to 91 % reflecting the same trend seen in net registration rates with girls' retention rates exceeding that of boys. UN وقد حدث انخفاض في معدلات البقاء بمرحلة التعليم الابتدائي من 93.7 في المائة إلى 91 في المائة، وهو ما يتوافق مع ما أظهرته معدلات القيد الصافي، وقد كانت معدلات بقاء البنات أعلى من معدلات بقاء البنين.
    This is a highly important achievement, since successful completion of this stage of education is effective in reducing the primary-school repeat rate and increasing the school survival rate to grade five. UN ويعدّ ذلك إنجازاً هاماً، لأن إكمال هذه المرحلة التعليمية بنجاح له دور فعال في تقليص معدلات الرسوب في المرحلة الابتدائية وزيادة معدلات البقاء في صفوف المدرسة إلى المرحلة الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد