ويكيبيديا

    "معدلات التحاق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enrolment rates
        
    • enrolment of
        
    • the enrolment
        
    • rates for
        
    • enrollment rates
        
    • attendance by
        
    • enrolment rate
        
    • enrolment levels
        
    • attendance rates
        
    • attendance levels
        
    • rates of enrolment
        
    • ratios for
        
    • rates of school attendance
        
    It noted the high educational levels attained by citizens and equal enrolment rates for boys and girls. UN ولاحظت المستويات التعليمية العالية التي وصل إليها المواطنون وتساوي معدلات التحاق الفتيان والفتيات بمؤسسات التعليم.
    School enrolment rates had also increased sharply in recent years and the quality of education in schools had been improved. UN وقد حدثت زيادة حادة أيضا في معدلات التحاق الأطفال في المدارس في السنوات الأخيرة وتحسنت نوعيات التعليم في المدارس.
    The school enrolment rates for girls and women were also increasing. UN وتتزايد أيضاً معدلات التحاق الفتيات والنساء بالمدارس.
    enrolment of females at secondary level exceed that of males. UN معدلات التحاق الإناث بالمدارس الثانوية أعلى من معدلات التحاق الذكور.
    It notes that some progress has been achieved with respect to the enrolment and drop-out rates of girls and women. UN وتلاحظ أيضا تحقيق بعض التقدم في معدلات التحاق الفتيات والنساء بالمدارس وانقطاعهن عن الدراسة.
    Finally, she asked for more information about enrolment rates for men and women at the university level and the fields of study they chose. UN وطلبت أخيرا المزيد من المعلومات عن معدلات التحاق الذكور والإناث بالدراسة الجامعية وعن مجالات الدراسة التي يختارونها.
    There are striking increases observed in the enrolment rates of girls as a result of the implemented and on-going projects. UN وكانت هناك زيادات كبيرة في معدلات التحاق الفتيات نتيجة للمشاريع المنفذة والجارية.
    In some countries and subregions, girls' enrolment rates now exceed those of boys. UN وفي بعض البلدان والمناطق دون الإقليمية، تتجاوز حاليا معدلات التحاق الفتيات بالمدارس معدلات التحاق الصبيان.
    Out of these, the enrolment rates of girls and boys in rural areas were of 49.0 per cent and 41.0 per cent respectively. UN ومن بين هذه، كانت معدلات التحاق الفتيات والبنين في المناطق الريفية 49 في المائةو 41 في المائة على التوالي.
    The Committee is concerned about women's low enrolment rates in higher education. UN واللجنة قلقة أيضا بشأن تدني معدلات التحاق المرأة بالتعليم العالي.
    The Committee is concerned about women's low enrolment rates in higher education. UN واللجنة قلقة أيضا بشأن تدني معدلات التحاق المرأة بالتعليم العالي.
    As a result, enrolment rates of children in primary education have been on the increase and notable achievements are evident. UN وكانت النتيجة أن معدلات التحاق الأطفال بالتعليم الابتدائي على ازدياد وأن هناك إنجازات ملحوظة ظاهرة بوضوح.
    Growth in the primary school enrolment of refugee children was also lauded. UN وجرى الترحيب بنمو معدلات التحاق الأطفال اللاجئين بالمدارس الابتدائية.
    Considering the importance of education for the abolition of child labour, the Committee encouraged the Government to pursue its efforts to improve the enrolment of children, especially girls, in basic education. UN ونظرا لأهمية التعليم في القضاء على عمل الأطفال، شجعت اللجنةُ الحكومةَ على مواصلة جهودها الرامية إلى تحسين معدلات التحاق الأطفال بالتعليم الأساسي، لا سيما البنات منهم.
    Despite successive achievements in education, particularly the rapid growth in the enrolment of women in higher education, a lack of employment opportunities persists, affecting most adversely the region's youth and women. UN وعلى الرغم من الانجازات المتتالية في مجال التعليم، ولا سيما النمو السريع في معدلات التحاق النساء بالتعليم العالي، يظل انعدام فرص العمل قائماً، ويقع أشد آثاره ضرراً على الشباب والنساء في المنطقة.
    In the education sector, efforts had been made to increase the enrolment and retention rates of girls and women. UN ففي قطاع التعليم، بُذلت جهود لزيادة معدلات التحاق واستبقاء الفتيات والنساء.
    Furthermore, schools with high enrolment and low drop out rates for girls will be rewarded with financial assistance. UN وفضلا عن ذلك، ستقدم مساعدات مالية للمدارس التي لديها معدلات التحاق عالية ومعدلات تسرب منخفضة للفتيات.
    The enrollment rates of children of between 11 to 15 years are also different greatly. UN وتختلف أيضاً معدلات التحاق الأطفال ما بين سن 11 و 15 عاماً بدرجة كبيرة.
    The Committee recommends that the State party continue to adopt appropriate and effective measures to increase school attendance by Roma children, including, inter alia, through recruitment of additional school personnel from among the Roma community. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تستمر في اتخاذ تدابير مناسبة وفعالة لزيادة معدلات التحاق الأطفال الروما بالمدارس، بما في ذلك عن طريق تعيين المزيد من المدرسين من جماعة الروما.
    enrolment rate at pre-primary level in Rodrigues, is not really discrepant, genderwise. UN لا يوجد في الحقيقة تباين بين معدلات التحاق الذكور والإناث في مرحلة ما قبل المرحلة الابتدائية في رودريغز.
    With respect to education, while it was true that enrolment levels of girls exceeded those of boys, it was questionable whether the educational system provided girls with the relevant skills required for the job market. UN وعلى صعيد التعليم، فإنه إذا كان حقا أن معدلات التحاق البنات بالمدارس تتجاوز معدلات البنين في الكاريبي، فإنه ليس من المؤكد أن النظام التعليمي يزود البعثات بالفعل بالصلاحيات التي يتطلبها سوق العمل.
    Nevertheless, excessive disparities persist in school attendance rates for girls and disadvantaged children. UN غير أن أوجه التفاوت ما زالت قائمة في معدلات التحاق الفتيات والأطفال المحرومين بالمدارس.
    (a) Implement the necessary measures to address the low attendance levels of Roma children, giving due weight to all the factors which account for these levels; UN (أ) أن تنفذ التدابير الضرورية لمعالجة انخفاض معدلات التحاق أطفال الروما بالمدارس مع إيلاء الاعتبار الواجب لجميع العوامل التي تؤثر في هذه المعدلات؛
    The Committee is further concerned at the low rates of enrolment in and high rates of dropout from school, and segregation of Roma children in schools. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تدني معدلات التحاق أطفال أقلية الروما بالمدارس وارتفاع معدلات انقطاعهم عن الدراسة وإزاء فصلهم في المدارس.
    82. Statistics show that in the African educational sector, the gross enrolment ratios for the girl-child is still very low at 18 per cent while the drop-out rate stands at 47.8 per cent as of 1992. UN ٨٢ - ويتبين من اﻹحصاءات أنه في قطاع التعليم في افريقيا، لا تزال معدلات التحاق الطفلة بالتعليم متدنية للغاية إذ لاتتجاوز نسبة ١٨ في المائة، بينما بلغ معدل التسرب الدراسي ٤٧,٨ في المائة سنة ١٩٩٢.
    The need to draw on the labour of offspring may influence children's, especially girls' , rates of school attendance, and, in the longer term, impact on the perpetuation of poverty cycles. UN وقد تؤثر الحاجة إلى الاستعانة بعمل الذرية في معدلات التحاق اﻷطفال ولا سيما الفتيات بالمدارس، وهو أثر قد يؤدي على المدى البعيد إلى ادامة دورات الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد