ويكيبيديا

    "معدلات الردود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • response rates
        
    • response rate
        
    It was rather the response rates that were declining. UN ورأت أنَّ معدلات الردود هي التي في انخفاض.
    The methodology is further limited by low response rates for the expert group and resident coordinator surveys. III. Background UN كما أن المنهجية قاصرة كذلك نتيجة لانخفاض معدلات الردود على استقصاءات أفرقة الخبراء والمنسقين المقيمين.
    The methodology is limited by the low response rates for the two surveys on executive management. UN وتعاني المنهجية من قصور نتيجة انخفاض معدلات الردود على الاستقصائين المتعلقين بالإدارة التنفيذية.
    In recent years, the response rates have been lower still. UN غير أن معدلات الردود في السنوات الأخيرة كانت أقل من ذلك.
    Comparable difficulties with response rates are experienced in other areas of the Organization. UN وتصادَف صعوبات مماثلة بخصوص معدلات الردود في قطاعات أخرى من المنظمة.
    response rates to the survey were consistently around 10 per cent. UN وكانت معدلات الردود على المسح بشكل مستمر حوالي 10 في المائة.
    Therefore, the EA will continue to monitor the progress on the response rates. UN ولذلك سيواصل مراجع الحسابات الخارجي رصد التقدم المحرز في معدلات الردود.
    One delegation suggested that a more clearly formulated questionnaire might have resulted in higher response rates. UN وأشار أحد الوفود إلى أن صياغة الاستبيان بشكل أوضح ربما أدى إلى ارتفاع معدلات الردود.
    One delegation suggested that a more clearly formulated questionnaire might have resulted in higher response rates. UN وأشار أحد الوفود إلى أن صياغة الاستبيان بشكل أوضح ربما أدى إلى ارتفاع معدلات الردود.
    With low response rates from these entities, it is clear that only a limited assessment can be given regarding the achievement of this target. UN ومن الواضح أنه لا يمكن أن يقدم سوى تقييم محدود بشأن تحقيق هذا الهدف بالنظر إلى انخفاض معدلات الردود المقدمة من هذه الكيانات.
    It was suggested that enhanced cooperation by States was required, as low response rates to communications and negative responses by States, including those that had issued standing invitations, to visit requests were a matter of concern, as was the lack of resources available to special procedures. UN وأُشير إلى ضرورة تعزيز التعاون من جانب الدول، إذ يمثل انخفاض معدلات الردود على الرسائل والردود السلبية المقدَّمة من الدول، بما فيها تلك التي كانت قد وجهت دعوات دائمة، على طلبات الزيارة، مبعث قلق ينضاف إلى نقص الموارد المتاحة للإجراءات الخاصة.
    Across the seven PIC regions the average rate of import response for pesticides is 77 per cent, which reflects a range of response rates from 66 to100 per cent. UN وكان متوسط معدل الرد بشأن الواردات عبر الأقاليم السبعة للموافقة المسبقة عن علم هو 77 في المائة بشأن مبيدات الآفات، وهو ما يعكس نطاقاً من معدلات الردود يتراوح من 66 إلى 100 في المائة.
    For industrial chemicals the average rate of response is 53 per cent, reflecting a range of response rates from 23 to 100 per cent. UN وبشأن المواد الكيميائية الصناعية كان متوسط معدل الردود هو 53 في المائة، وهو ما يعكس نطاقاً من معدلات الردود يتراوح من 23 إلى 100 في المائة.
    70. The representative of Norway, responding to the statement made by the Deputy Secretary-General, considered the value of readership surveys limited due to the low response rates. UN ٠٧- وقال ممثل النرويج، رداً على البيان الذي أدلى به نائب اﻷمين العام، إنه يرى أن قيمة استقصاءات القراء محدودة بسبب انخفاض معدلات الردود.
    To the extent that data collected by other international organizations are used, coverage clearly also depends on the response rates achieved by those organizations. UN وإلى الحد الذي يجري فيه استخدام البيانات التي تكون قد جمعتها منظمات دولية أخرى، تتوقف هذه التغطية أيضا، كما هو واضح، على معدلات الردود التي حققتها تلك المنظمات.
    25. As to the issue of response rates in surveys, the Commission recalled that the matter of increasingly low response rates by staff to survey questionnaires had been considered in the past. UN ٢٥ - وفيما يتعلق بمسألة معدلات الردود في الدراسات الاستقصائية، أشارت اللجنة إلى أن مسألة تزايد انخفاض معدلات ردود الموظفين على استبيانات الدراسات الاستقصائية كانت موضع نظر في الماضي.
    a Regional averages not available owing to low response rates. UN (أ) المعدلات الإقليمية غير متاحة بسبب انخفاض معدلات الردود.
    Figure 2 presents the changes in the regional response rates from 30 November 2007 to 14 August 2009. UN ويعرض الشكل 2 التغييرات في معدلات الردود الإقليمية في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 إلى 14 آب/أغسطس 2009.
    The response rates were 43 per cent (7 out of 16) and 38 per cent (12 out of 32), respectively; UN وبلغت معدلات الردود 43 في المائة (7 من أصل 16)، و 38 في المائة (12 من أصل 32) على التوالي؛
    8. In terms of limitations, OIOS noted the constraints posed by relatively low survey response rates, especially among stakeholders in United Nations support for NEPAD. UN 8 - وفيما يتعلق بالقيود، لاحظ المكتب المعوقات الناشئة عن الانخفاض النسبي في معدلات الردود على استطلاعات الرأي، ولا سيما بين أصحاب المصلحة في برنامج الدعم المقدم من الأمم المتحدة للشراكة الجديدة.
    The average import response rate for industrial chemicals varies more widely across the PIC regions, with the lowest responses rates being reported in the Africa, Near East and Asia PIC regions (see figure 5). UN وكان متوسط معدل الردود بشأن الواردات من المواد الكيميائية الصناعية متبايناً بصورة أوسع عبر أقاليم الموافقة المسبقة عن علم، وكانت أقل معدلات الردود من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم في أفريقيا والشرق الأدنى وآسيا (أنظر الشكل 5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد