ويكيبيديا

    "معدلات الشواغر المتوقعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • projected vacancy rates
        
    34. The projected vacancy rates for the budget period take into account the actual incumbency of the authorized international and national Mission posts and reflect the anticipated attrition rates during the administrative liquidation period. UN 34 - وتراعي معدلات الشواغر المتوقعة لفترة الميزانية معدلات الشغل الفعلي للوظائف الدولية والوطنية المأذون بها للبعثة، وتعكس معدلات التناقص المتوقعة أثناء فترة التصفية الإدارية.
    23. The projected vacancy rates for the budget period have been increased in response to the current operating environment, and pending further decisions of the Security Council regarding the Mission's mandate. UN 23 - ولقد زيدت معدلات الشواغر المتوقعة استجابة للبيئة التشغيلية الراهنة، رهنا بصدور قرارات أخرى من مجلس الأمن تتعلق بولاية البعثة.
    32. The unutilized balance of $5,171,500 under this heading related mainly to the fact that posts were encumbered by staff at a lower grade level than the authorized level, and higher than projected vacancy rates for the international and local staff during the period under review. UN 32 - يتصل الرصيد غير المستخدم البالغ 500 171 5 دولار تحت هذا البند بصورة رئيسية بحقيقة أن الوظائف كان يشغلها موظفون من رتبة أقل من المستوى المأذون به، وأعلى من معدلات الشواغر المتوقعة للموظفين الدوليين والمحليين خلال الفترة قيد الاستعراض.
    The proposed budget also included requirements related to the projected after-service health insurance costs of the current peacekeeping retirees for the 2010/11 period, and information on the impact of applying projected vacancy rates used for continuing posts on the costing of proposed new posts. UN وتشمل الميزانية المقترحة أيضا الاحتياجات ذات الصلة بالتكاليف المتوقعة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين من عمليات حفظ السلام الحالية للفترة 2010/2011، ومعلومات عن تأثير تطبيق معدلات الشواغر المتوقعة المستخدمة في الوظائف المستمرة بشأن تقدير تكاليف الوظائف الجديدة المقترحة.
    The application of the projected vacancy rates used for the continuing Professional and General Service category posts to the computation of requirements for the proposed new posts would result in total resource requirements under the above heading in the amount of $1,542,200. UN وسينتج عن تطبيق معدلات الشواغر المتوقعة فيما يتعلق بالوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة عند حساب الاحتياجات للوظائف الجديدة المقترحة احتياجات إجمالية من الموارد في إطار هذا البند بمبلغ 200 542 1 دولار.
    The application of the projected vacancy rates used for the continuing Professional and General Service and Security Service category posts to the computation of requirements for the proposed new posts would result in total resource requirements under the above heading in the amount of $3,695,400. UN أما تطبيق معدلات الشواغر المتوقعة المستخدمة للوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئتي الخدمات العامة وخدمات الأمن في حساب الاحتياجات من الوظائف الجديدة المقترحة، فسيسفر عن احتياجات إجمالية من الموارد في إطار هذا البند بمبلغ 400 695 3 دولار.
    The application of the projected vacancy rates used for the continuing Professional and General Service category posts to the computation of requirements for the proposed new posts would result in total resource requirements under the above heading in the amount of $2,561,900. UN وسينتج عن تطبيق معدلات الشواغر المتوقعة المستخدمة للوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة عند احتساب الاحتياجات للوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها احتياجات إجمالية من الموارد في إطار هذا البند بمبلغ 900 561 2 دولار.
    The variance is attributable to increased standard costs, with the application of the projected vacancy rates of 12 per cent to the computation of requirements for one continuing Professional post at Headquarters and 50 per cent for the proposed new General Service post. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، وتطبيق معدلات الشواغر المتوقعة البالغة 12 في المائة عند حساب الاحتياجات لاستمرار وظيفة واحدة من الفئة الفنية في المقر و 50 في المائة للوظيفة الجديدة المقترحة من فئة الخدمات العامة.
    The Committee notes, for example, that the projected holdings do not reflect the projected vacancy rates for personnel and that the ratio of information technology equipment to staff includes staff that do not require such equipment to perform their functions, such as drivers. UN وتلاحظ اللجنة، على سبيل المثال، أن الموجودات المتوقعة لا تعكس معدلات الشواغر المتوقعة للموظفين، وأن نسبة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى الموظفين تشمل موظفين لا يحتاجون لهذه المعدات لأداء مهامهم، من قبيل السائقين.
    The Committee notes, for example, that the projected holdings do not reflect the projected vacancy rates for personnel and that the ratio of information technology equipment to staff includes staff that do not require such equipment to perform their functions, such as drivers. UN وتلاحظ اللجنة، على سبيل المثال، أن الموجودات المتوقعة لا تعكس معدلات الشواغر المتوقعة للموظفين، وأن نسبة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى الموظفين تشمل موظفين لا يحتاجون لهذه المعدات لأداء مهامهم، من قبيل السائقين.
    21. The Advisory Committee notes from paragraphs 189 to 190 of the proposed budget that the projected vacancy rates for 2012/13 are 10 per cent for international staff, 8 per cent for National Professional Officers, 6 per cent for national General Service staff, and 8 per cent for United Nations Volunteers. UN 21 - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين 189 و 190 من الميزانية المقترحة أن معدلات الشواغر المتوقعة للفترة 2012/2013 تبلغ 10 في المائة للموظفين الدوليين و 8 في المائة للموظفين الفنيين الوطنيين، و 6 في المائة لفئة موظفي الخدمات العامة الوطنية، و 8 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    The variance is attributable to increased standard costs and the proposed establishment of new posts, with the application of the projected vacancy rates of 7 per cent and 5.2 per cent to the computation of requirements for the continuing Professional and General Service and Security Service category posts, respectively, and 50 per cent and 35 per cent for the proposed new Professional and General Service and Security Service category posts. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية واقتراح إنشاء وظائف جديدة، مع تطبيق معدلات الشواغر المتوقعة البالغة 7 في المائة و 5.2 في المائة عند حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئتي الخدمات العامة وخدمات الأمن، على التوالي، و 50 في المائة و 35 في المائة للوظائف الجديدة المقترحة من الفئة الفنية وفئتي الخدمات العامة وخدمات الأمن.
    Some delegations expressed concern that the Fund was proposing an increase in the staff vacancy rate of Professional posts from 4.5 per cent in the 1998-1999 biennium to 6 per cent in 2000-2001 and noted that the ACABQ had observed that for 1999 the projected vacancy rates were in the ranges of 9 to 10 per cent for internationally recruited staff and 11 to 14 per cent for locally recruited staff. UN وأعربت بعض الوفود عن القلق لكون الصندوق يقترح الزيادة في معدل الوظائف الشاغرة من الفئة الفنية من ٤,٥ في المائة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى ٦ في المائة في الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ وأشارت إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية قد لاحظت أن معدلات الشواغر المتوقعة لعام ١٩٩٩ تتراوح ما بين ٩ و ١٠ في المائة بالنسبة للموظفين المعينين دوليا وما بين ١١ و ١٤ في المائة بالنسبة للموظفين المعينين محليا.
    35. The Advisory Committee notes that vacancy rates of 8 per cent and 5 per cent, respectively, have been applied to the estimates for posts in the Professional and above and General Service and related categories for 2013/14, based on the projected vacancy rates as at June 2013 as shown in the table in paragraph 4 of the proposed budget. UN 35 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن معدلي شواغر قدرهما 8 في المائة و 5 في المائة، على التوالي، طُبقا على التقديرات المتعلقة بالوظائف من الفئة الفنية فما فوق والوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة للفترة 2013-2014، استنادا إلى معدلات الشواغر المتوقعة حتى حزيران/يونيه 2013 كما هو مبين في الجدول الوارد في الفقرة 4 من الميزانية المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد