ويكيبيديا

    "معدلات سوء التغذية الحاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • acute malnutrition rates
        
    • rates of acute malnutrition
        
    • acute malnutrition levels
        
    :: Reduce acute malnutrition rates and improve the education of children. UN :: تخفيض معدلات سوء التغذية الحاد وتحسين تعليم الأطفال.
    In the Bay region, for example, global acute malnutrition rates reached 58 per cent. UN ففي منطقة باي، على سبيل المثال، بلغت معدلات سوء التغذية الحاد العام 58 في المائة.
    Also, during the reporting period, acute malnutrition rates in South Kivu, Katanga and the Kasais provinces were higher than the national 10 per cent emergency threshold. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أيضا، تجاوزت معدلات سوء التغذية الحاد في مقاطعات كيفو الجنوبية، وكاتانغا، وكاساي عتبة الطوارئ الوطنية المحددة بـ 10 في المائة.
    Global acute malnutrition rates remained unacceptably high in many refugee operations, including in Burkina Faso, the Niger and South Sudan. UN وما زالت معدلات سوء التغذية الحاد والعام مرتفعة إلى حد غير مقبول في العديد من العمليات الخاصة باللاجئين، بما فيها العمليات التي تنفذ في بوركينا فاسو وجنوب السودان والنيجر.
    During the same period, the rates of acute malnutrition and chronic malnutrition in that age group had been reduced from 10 per cent to 5 per cent, and from 29 per cent to 22 per cent, respectively. UN وخلال الفترة نفسها، تم خفض معدلات سوء التغذية الحاد لدى تلك الفئة العمرية من 10 في المائة إلى 5 في المائة، وسوء التغذية المزمن من 29 في المائة إلى 22 في المائة.
    At the time of writing, the latest reports suggest acute malnutrition levels above international emergency thresholds in Mali, Mauritania, the Niger, Burkina Faso and Chad. UN وتوحي آخر الأنباء عند كتابة التقرير بارتفاع معدلات سوء التغذية الحاد عن المعدلات الدولية في حالات الطوارئ في كل من مالي وموريتانيا والنيجر وبوركينا فاسو وتشاد().
    High malnutrition rates had been recorded in Dollo Ado and Afar camps, with global acute malnutrition rates between 28 and 50 per cent, and severe acute malnutrition rates between 10 and 18 per cent in 2011. UN وسُجِّلت معدلات مرتفعة لسوء التغذية في مخيمي دولوّ أدو وأَفار حيث تراوحت معدلات سوء التغذية الحاد والوخيم بين 10 و 18 في المائة في عام 2011.
    By 2013, the global acute malnutrition and severe acute malnutrition rates were below 18 and 10 per cent respectively. UN وبحلول عام 2013، انخفضت معدلات سوء التغذية الحاد والعام إلى 18 في المائة، ومعدلات سوء التغذية الحاد والوخيم إلى 10 في المائة.
    The global acute malnutrition rates have risen to 21 per cent, while severe acute malnutrition was at 7 per cent, which is three times above the emergency threshold. UN وقد ارتفعت معدلات سوء التغذية الحاد إلى 21 في المائة، في حين بلغ معدل سوء التغذية الحاد الشديد 7 في المائة، أي ما يتجاوز عتبة الطوارئ بثلاثة أضعاف.
    acute malnutrition rates have fallen below the emergency threshold of 10 per cent, but have increased in return areas in some districts. UN وقد انخفضت معدلات سوء التغذية الحاد إلى ما دون عتبة الطوارئ البالغة نسبة 10 في المائة، ولكنها زادت في مناطق العودة في بعض المقاطعات.
    Recent nutrition surveys confirm that acute malnutrition rates in those areas are currently above the 15-per-cent emergency threshold. UN وتؤكد استقصاءات أجريت مؤخرا لحالة الغذاء أن معدلات سوء التغذية الحاد في هاتين المنطقتين تتجاوز حاليا مستوى الطوارئ الإنسانية بما نسبته 15 في المائة.
    Surveys conducted more recently in Western and Southern Darfur indicated significant improvements in the nutrition situation and a decrease in severe acute malnutrition rates has allowed some non-governmental organizations to close a number of therapeutic feeding centres. UN وأوضحت الدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا في غربي وجنوبي دارفور حدوث تحسن ملحوظ في حالة التغذية وسمح الانخفاض في معدلات سوء التغذية الحاد الخطير لبعض المنظمات غير الحكومية بإغلاق عدد من مراكز التغذية العلاجية.
    Global acute malnutrition rates in the camps in Dollo Ado were reduced from more than 50 per cent in 2011 to 15 per cent in June 2012. UN وخُفّضت معدلات سوء التغذية الحاد ككل في مخيمات دولو آدو من أكثر من 50 في المائة عام 2011 إلى 15 في المائة في حزيران/يونيه 2012.
    In July, the United Nations estimated that acute malnutrition rates were over 20 per cent in the entire southern Somalia, reaching 38 per cent in Bay, Bakol and Gedo regions. UN وفي تموز/يوليه، أشارت تقديرات الأمم المتحدة إلى أن معدلات سوء التغذية الحاد تجاوزت 20 في المائة في كامل جنوب الصومال وبلغت 38 في المائة في مناطق باي وباكول وغيدو.
    Such efforts were successful, despite the continuing inflow of malnourished refugees from Mali, and brought down global acute malnutrition rates to 6.9 per cent in Mangaize, 11.7 per cent in Abala and 6.6 per cent in Tabareybarey by the end of 2012. UN وقد تكللّت هذه الجهود بالنجاح وأدّت، رغم استمرار تدفق اللاجئين الذين يعانون من سوء التغذية القادمين من مالي، إلى تخفيض معدلات سوء التغذية الحاد والعام إلى نسبة 6.9 في المائة في مانغيز، و 11.7 في المائة في أبالا، و 6.6 في المائة في تاباريباري، بحلول نهاية عام 2012.
    In the Niger, for example, a nutrition survey by UNICEF in August 2012 showed that the global acute malnutrition rates in three refugee camps were alarmingly above the emergency threshold of 15 per cent. UN ففي النيجر، على سبيل المثال، تبيَّن من استقصاء بشأن التغذية أجرته اليونيسيف في آب/أغسطس 2012 أن معدلات سوء التغذية الحاد والعام في ثلاثة مخيمات للاجئين تفوق إلى حدِّ ينذر بالخطر عتبة الطوارئ المحددة بنسبة 15 في المائة.
    74. While malnutrition remains critical in most of southern and central Somalia and pockets in the north, by early 2010 acute malnutrition rates in Bossaso IDP camps had declined significantly. UN 74 - وفي حين أن مستويات سوء التغذية لا تزال حرجة في معظم أجزاء جنوب ووسط الصومال وبعض الجيوب في الشمال، فقد شهدت معدلات سوء التغذية الحاد انخفاضا ملموسا في مخيمات المشردين داخليا الموجودة في بوساسو بحلول أوائل عام 2010.
    1.2.1 In operations receiving food aid and recording high malnutrition rates, steps have been taken in collaboration with WFP to stabilize acute malnutrition rates to a level below 10 per cent (measured by Z score) and to eliminate micronutrient deficiencies. UN 1-2-1 في إطار العمليات التي تشتمل على تلقي المساعدة الغذائية وتسجيل معدلات سوء تغذية مرتفعة، اتخذت خطوات بالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي لتثبيت معدلات سوء التغذية الحاد عند مستوى يقل عن 10 في المائة (محسوبة بالدرجة المعيارية) والقضاء على حالات النقص في المغذيات الدقيقة.
    With regard to the quality of life of refugees, in order to counter the increasing trends of acute malnutrition and micronutrient deficiencies among refugee children and refugee women, actions were taken in collaboration with the World Food Programme to reduce the acute malnutrition rates to less than 10 per cent (measured by Z-score). UN فيما يتعلق بنوعية حياة اللاجئين، اتخذت إجراءات بالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي لخفض معدلات سوء التغذية الحاد إلى أقل من 10 في المائة (بقياس الفارق المعياري عن متوسط القيمة (Z-score))، وذلك بغرض التصدي للاتجاهات المتزايدة لسوء التغذية الحاد والنقص في المغذيات الدقيقة لدى اللاجئين من الأطفال والنساء.
    177. Interventions by partners helped to reduce crude mortality rates in Darfur from 2 per 10,000 in 2004 to 0.8 per 10,000 in 2005, and rates of acute malnutrition among children from 21.8 to 11.9 per cent. UN 177- وساعدت تدخلات الشركاء علـى خفض معدل الوفيات الخام من 2 في كل 000 10 عام 2004 إلى 0.8 في كل 000 10 في عام 2005، وخفـض معدلات سوء التغذية الحاد بـيـن الأطفال من 21.8 إلى 11.9 في المائة.
    FI noted that, in 2006, the Special Rapporteur on the right to food raised the alarm when he reported " acute malnutrition levels above international emergency thresholds in ... Burkina Faso " . UN ووفقاً للمنظمة الدولية للفرانسيسكان، فإن المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء دق ناقوس الخطر عندما لاحظ في تقريره لعام 2006 " ارتفاع معدلات سوء التغذية الحاد عن المعدلات الدولية في حالات الطوارئ في بوركينا فاسو " (35).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد