A total of 54 responses were received from the 173 sets of questionnaires, a response rate of 31 per cent. | UN | وقد ورد ما مجموعه 54 رداً في 173 مجموعة من الاستبيانات، أي معدل استجابة قدره 31 في المائة. |
This is an encouraging response rate for the collection of data in Africa. | UN | وهذا معدل استجابة مشجع فيما يتعلق بجمع البيانات في أفريقيا. |
However, there was scope for broadening the coverage of questionnaires, for example to include more substantive issues, and for encouraging a better response rate; | UN | بيد أن هناك مجالاً لتوسيع تغطية الاستبيانات، لتشمل على سبيل المثال القضايا الموضوعية بدرجة أكبر من أجل الحصول على معدل استجابة أفضل؛ |
Another input was the staff survey, which had received a 50 per cent response rate. | UN | وهناك إسهام آخر هو الدراسة الاستقصائية للموظفين، التي لقيت معدل استجابة قدره ٥٠ في المائة. |
Summary of the UNCTAD rate of response to requests of developing countries | UN | ملخص معدل استجابة الأونكتاد لطلبات البلدان النامية |
With so many such requests made and, in some cases, little value gained from the ensuing reports, it is little wonder that the Member State response rate is so low. | UN | فلا غرو أن معدل استجابة الدول الأعضاء على هذه الدرجة من الانخفاض، لكثرة توجيه هذه الطلبات وقلة القيمة المجتناة من التقارير الناجمة عن ذلك في بعض الحالات. |
Ms. Gaer reported those figures to the Committee in May 2014, noting that it was a good response rate. | UN | وأبلغت السيدة غايير هذه الأرقام إلى اللجنة في أيار/ مايو 2014، مشيرة إلى أنها معدل استجابة جيد. |
Unfortunately, the response rate by States remains low, at around 35 per cent. | UN | ومن المؤسف أن معدل استجابة الدول ظل منخفضاً، في حدود 35 في المائة. |
The survey yielded a 100 per cent response rate; | UN | وأسفر الاستقصاء عن معدل استجابة بلغ 100 في المائة؛ |
K013 -- Vendor bid response rate | UN | K013 - معدل استجابة البائعين لطلب تقديم العطاءات |
An electronic survey in three languages was sent to 90 Global Compact local networks (GCLNs) and obtained with a response rate of 43 per cent. | UN | وقد أُرسل استقصاء إلكتروني بثلاث لغات إلى شبكة من الشبكات المحلية للاتفاق العالمي وتم الحصول على معدل استجابة قدره 43 في المائة. |
As at 9 June 2008, 70 Member States, including 61 States parties to the Convention, had submitted self-assessment reports, thus representing a response rate of 53 per cent only one year after the software had become available. | UN | وفي 9 حزيران/يونيه 2008، قدّمت 70 دولة عضوا، منها 61 دولة طرفا في الاتفاقية، تقارير عن التقييم الذاتي، مما يمثّل معدل استجابة قدره 53 في المائة سنة واحدة فقط بعد إتاحة البرامجية الحاسوبية. |
In Thailand, surveys are on a voluntary basis, but the close relationship with data providers ensures a high survey response rate. | UN | في تايلند، تُجرى الدراسات الاستقصائية على أساس طوعي، ولكن العلاقة الوثيقة مع مقدمي البيانات تكفل تحقيق معدل استجابة مرتفع لهذه الدراسات الاستقصائية. |
The impetus for change can be seen, at one level, in the low response rate of Governments to such communications and requests to visit. The rate of response | UN | ويمكن بيان القوة التي دفعت إلى التغيير، على أحد المستويات، في انخفاض معدل استجابة الحكومات لهذه البلاغات وطلبات الزيارة. |
This reduced donor response rate appears to be following a downward trend in funding humanitarian operations that has been witnessed over the past few years. | UN | ويبدو أن انخفاض معدل استجابة المانحين آخذ في الهبوط في مجال تمويل العمليات اﻹنسانية بناء على ما شوهد خلال اﻷعوام القليلة الماضية. |
All those measures were aimed at improving the employer response rate, and it was hoped that their combined effect would have a positive impact on the conduct of future surveys. | UN | وذكروا أن جميع هذه التدابير تهدف إلى تحسين معدل استجابة أرباب العمل، وأعربوا عن الأمل في أنها ستؤثر جميعها بصورة إيجابية على تنظيم الاستقصاءات في المستقبل. |
10. The Commission is invited to discuss what could be done to improve the response rate from Governments. | UN | ١٠ - اللجنة مدعوة الى مناقشة ما يمكن عمله من أجل زيادة معدل استجابة الحكومات. |
An electronic survey in three languages was sent to 90 Global Compact local networks (GCLNs) and obtained with a response rate of 43 per cent. | UN | وقد أُرسل استقصاء إلكتروني بثلاث لغات إلى شبكة من الشبكات المحلية للاتفاق العالمي وتم الحصول على معدل استجابة قدره 43 في المائة. |
Yes, at that time, Elvatyl seemed to have the best response rate for insomnia | Open Subtitles | أجل, في ذلك الوقت إلفاتيل" بدا" أنه يعطي أفضل معدل استجابة للأرق |
With a zero percent response rate. | Open Subtitles | مع معدل استجابة بنسبة صفر في المئة |
This would involve identifying a sample of readers, sending a questionnaire, and following up to ensure that the process yields a high rate of response. | UN | وهذا يشمل تحديد عينة من القراء، وارسال استبيان، وإجراء متابعة لضمان أن تسفر هذه العملية عن معدل استجابة مرتفع. |