The medical support services sub-working group unanimously supported the general idea and a final agreement on a self-sustainment rate was reached. | UN | وأيد الفريق العامل الفرعي للخدمات الطبية بالإجماع الفكرة العامة وتم التوصل إلى اتفاق نهائي بشأن معدل الاكتفاء الذاتي. |
The capacity is reflected in terms of consumables, which are reimbursed following a self-sustainment rate calculation. | UN | وتنعكس القدرة في شكل مواد استهلاكية تسدد وفقاً لاحتساب معدل الاكتفاء الذاتي. |
12. The recommended self-sustainment rate for the gynaecology module will be $2.12 per female personnel member per month. | UN | ١٢ - وسوف يكون معدل الاكتفاء الذاتي الموصى به لوحدة الأمراض النسائية 2.12 دولارا لكل موظفة شهريا. |
After clarification by the Secretariat, it became apparent that the issue was one of troop cost, meaning that the proposed enhancement of the first aid kit would not lead to a financial change in the self-sustainment rate. | UN | وبدا، بعد توضيح من الأمانة العامة، أن المسألة تتعلق بتكاليف القوات، أي أن التعزيز المقترح لحقائب الإسعافات الأولية لن يؤدي إلى تغير مالي في معدل الاكتفاء الذاتي. |
For many years, its food self-sufficiency rate had remained above 95 per cent. | UN | وطوال سنوات كثيرة، ظلّ معدل الاكتفاء الذاتي من الأغذية لديها فوق 95 في المائة. |
They are covered under and reimbursed as part of the personal clothing, gear and equipment allowance element of the personnel reimbursement and no additional separate reimbursement is included in the self-sustainment rate. | UN | وتغطى تكلفة هذه الأصناف وتسدد باعتبارها جزءا من عنصر بدل الألبسة الشخصية، والعتاد، والمعدات الذي يسدد من تكاليف الأفراد ولا تندرج أي مبالغ مسددة إضافية مستقلة ضمن معدل الاكتفاء الذاتي. |
Lighting fixtures, accommodation circuits and wiring are reimbursable under the electrical self-sustainment rate. | UN | وتكاليف أدوات الإضاءة والدوائر الكهربائية لأماكن الإقامة والتوصيلات الكهربائية تُسدَّد بموجب معدل الاكتفاء الذاتي للمعدَّات الكهربائية. |
41. To receive the basic firefighting self-sustainment rate, the contingent must: | UN | 41 - بغية الحصول على معدل الاكتفاء الذاتي فيما يتصل بالقدرة الأساسية على مكافحة الحرائق يجب على الوحدة أن تقوم بما يلي: |
Lighting fixtures, accommodation circuits, and wiring are reimbursable under the electrical self-sustainment rate. | UN | وتُسدَّد تكاليف أدوات الإضاءة ودوائر أماكن الإقامة والتوصيلات الكهربائية بموجب معدل الاكتفاء الذاتي للمعدَّات الكهربائية. |
" 35. To receive the `basic firefighting'self-sustainment rate, the contingent must: | UN | " 35 - بغية الحصول على معدل الاكتفاء الذاتي من " القدرة الأساسية لمكافحة الحرائق " يجب على الوحدة ما يلي: |
" 36. To receive the `Fire detection and alarm'self-sustainment rate the contingent must: | UN | " 36 - بغية الحصول على معدل الاكتفاء الذاتي " للكشف عن الحرائق والإنذار بها " يجب على الوحدة ما يلي: |
Consequently, the Working Group felt that it would be premature to consider revising the field defence stores self-sustainment rate at the current stage. | UN | ونتيجة لذلك، رأى الفريق العامل أنه سيكون من السابق ﻷوانه النظر في تنقيح معدل الاكتفاء الذاتي لمخزونات الدفاع الميداني في المرحلة الراهنة. |
This self-sustainment rate includes all necessary electrical harnesses, wiring, circuitry and lighting sets. | UN | ١٠ - يشمل معدل الاكتفاء الذاتي هذا جميع العدد الكهربائية اللازمة، وتمديد اﻷسلاك، ونظم الدورات، ومجموعات اﻹضاءة. |
This self-sustainment rate includes all necessary electrical harnesses, wiring, circuitry and lighting sets. | UN | ١٠ - يشمل معدل الاكتفاء الذاتي هذا جميع العدد الكهربائية اللازمة، وتمديد اﻷسلاك، ونظم الدورات، ومجموعات اﻹضاءة. |
Lighting fixtures, accommodation circuits, and wiring are reimbursable under the electrical self-sustainment rate. | UN | وتكاليف أدوات الإضاءة والدوائر الكهربائية لأماكن الإقامة والتوصيلات الكهربائية تُسدَّد بموجب معدل الاكتفاء الذاتي للمعدَّات الكهربائية. |
35. To receive the basic firefighting self-sustainment rate, the contingent must: | UN | 35 - بغية الحصول على معدل الاكتفاء الذاتي فيما يتصل بالقدرة الأساسية لمكافحة الحرائق يجب على الوحدة ما يلي: |
36. To receive the fire detection and alarm self-sustainment rate the contingent must: | UN | 36 - بغية الحصول على معدل الاكتفاء الذاتي فيما يتصل بالكشف عن الحرائق والإنذار بها يجب على الوحدة ما يلي: |
Lighting fixtures, accommodation circuits, and wiring are reimbursable under the electrical self-sustainment rate. | UN | وتكاليف أدوات الإضاءة والدوائر الكهربائية لأماكن الإقامة والتوصيلات الكهربائية تُسدَّد بموجب معدل الاكتفاء الذاتي للمعدَّات الكهربائية. |
The operational self-sufficiency rate ranged from 128 per cent in the West Bank, | UN | وتراوح معدل الاكتفاء الذاتي التشغيلي بين 128 في المائة في الضفة الغربية، |
The operational self-sufficiency rate ranged from 128 per cent in the West Bank, | UN | وتراوح معدل الاكتفاء الذاتي التشغيلي بين 128 في المائة في الضفة الغربية، |
In 2005, the operational self-sufficiency rate was 110 per cent. | UN | ففي عام 2005 بلغ معدل الاكتفاء الذاتي للبرنامج 110 في المائة. |