While the approved budgetary resources were based on a vacancy rate of 25 per cent for international United Nations Volunteers, the actual vacancy rate for the reporting period averaged 28.5 per cent. | UN | وفي حين استندت الموارد المعتمدة في الميزانية إلى معدل شواغر نسبته 25 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين، بلغ متوسط معدل الشواغر الفعلي للفترة المشمولة بالتقرير 28.5 في المائة. |
37. The additional requirements under this heading were attributable to the lower actual vacancy rate for United Nations Volunteers. | UN | 37 - تعزى الاحتياجات الإضافية ضمن تحت هذا البند إلى انخفاض معدل الشواغر الفعلي لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Higher mission subsistence allowance owing to lower actual vacancy rate | UN | زيادة في بدل الإقامة الشهري نتيجة انخفاض معدل الشواغر الفعلي |
The actual vacancy rate in the Division was 4.1 per cent for Professional and higher categories and 0.9 per cent for General Services and related categories. | UN | وبلغ معدل الشواغر الفعلي في الشعبة 4.1 في المائة للفئة الفنية وما فوقها و 0.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
The actual vacancy rates were 11.1 per cent for staff in the Professional category and 3 per cent for staff in the General Service and related categories, compared with the budgeted vacancy factors of 8 per cent and 2.5 per cent, respectively. | UN | وبلغ معدل الشواغر الفعلي 11.1 في المائة بالنسبة إلى الموظفين في الفئة الفنية و 3 في المائة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، مقابل معدلي الشواغر المدرجين في الميزانية وهما 8 في المائة و 2.5 في المائة على التوالي. |
Reduced requirements for rest and recuperation, offset in part by the lower actual vacancy rate of 6 per cent compared to the budgeted rate of 10 per cent. | UN | انخفاض الاحتياجات اللازمة لأغراض الراحة والاستجمام، يقابلها جزئياً انخفاض معدل الشواغر الفعلي ونسبته 6 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 10 في المائة. |
The unspent balance was offset in part by the lower actual vacancy rate of 7.2 per cent compared to the budgeted vacancy rate of 10 per cent. | UN | وقابل هذا الرصيدَ غير المنفق جزئيا معدل الشواغر الفعلي المنخفض البالغ 7.2 في المائة مقارنة بمعدل الشواغر المدرج في الميزانية البالغ 10 في المائة. |
Savings of $64,900 accrued owing to the actual vacancy rate of 15.5 per cent. | UN | وتم تجميع وفورات قدرها ٩٠٠ ٦٤ دولار بسبب معدل الشواغر الفعلي البالغ ١٥,٥ في المائة. |
The Committee was also informed that the actual vacancy rate as at 30 September 1994, based on a staffing establishment of 5,477, was 26 per cent for international staff and 7 per cent for local staff. | UN | كما أبلغت اللجنة بأن معدل الشواغر الفعلي بتاريخ ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ القائم على أساس إنشاء ٤٧٧ ٥ وظيفة، كان ٢٦ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٧ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين. |
actual vacancy rate as at 31 August 2013 | UN | معدل الشواغر الفعلي في 31 آب/ أغسطس 2013 |
Additional requirements from the lower actual vacancy rate of 4 per cent compared to the budgeted rate of 5 per cent. | UN | احتياجات إضافية ناشئة عن انخفاض معدل الشواغر الفعلي ونسبته 4 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 5 في المائة. |
Reduced requirements from the higher actual vacancy rate of 15 per cent compared to the budgeted rate of 12 per cent. | UN | انخفاض الاحتياجات نتيجة ارتفاع معدل الشواغر الفعلي ونسبته 15 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 12 في المائة. |
Reduced requirements from the higher actual vacancy rate of 16 per cent compared to the budgeted rate of 13 per cent. Formed police | UN | انخفاض الاحتياجات نتيجة ارتفاع معدل الشواغر الفعلي ونسبته 16 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 13 في المائة. |
Additional requirements from the lower actual vacancy rate of 3 per cent compared to the budgeted rate of 15 per cent. | UN | احتياجات إضافية ناشئة عن انخفاض معدل الشواغر الفعلي ونسبته 3 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 15 في المائة. |
Reduced requirements from the higher actual vacancy rate of 14 per cent compared to the budgeted rate of 12 per cent. | UN | انخفاض الاحتياجات نتيجة ارتفاع معدل الشواغر الفعلي ونسبته 14 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 12 في المائة. |
Reduced requirements resulting from a higher actual vacancy rate of 2 per cent compared to budgeted full deployment, owing to the delayed deployment of United Nations police | UN | انخفاض في الاحتياجات ناجم عن ارتفاع معدل الشواغر الفعلي البالغ 2 في المائة مقارنة بالنشر الكامل المدرج في الميزانية، بسبب تأخر نشر شرطة الأمم المتحدة |
Variance is attributable to increased requirements for 16 general temporary assistance with an overall average actual vacancy rate of 14.3 per cent. | UN | يعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات لـ 16 من أفراد المساعدة المؤقتة العامة بما يجعل متوسط معدل الشواغر الفعلي عموما 14.3 في المائة. |
Despite the fact that the actual vacancy rate was 2 per cent, savings were realized as approximately 65 per cent of the staff were mission appointees. | UN | وبالرغم من أن معدل الشواغر الفعلي كان 2 في المائة فإنه تم تحقيق وفورات لأن 65 في المائة تقريبا من الموظفين كانوا من فئة المعينين للبعثة. |
The unencumbered balance was attributable mainly to the actual vacancy rate being higher than the budgeted rate and to underexpenditures in respect of consultants, official travel and information technology. | UN | ويعزى الرصيد غير المربوط أساسا إلى أن معدل الشواغر الفعلي كان أعلى من المعدل المدرج في الميزانية، وإلى انخفاض الإنفاق فيما يتصل بالاستشاريين والسفر في مهام رسمية وتكنولوجيا المعلومات. |
24. The actual vacancy rate in the department was 4.2 per cent compared to a budgeted rate of 8 per cent. | UN | 24 - كان معدل الشواغر الفعلي في الإدارة 4.2 في المائة مقابل المعدل المدرج في الميزانية وقدره 8 في المائة. |
actual vacancy rates were 12.1 per cent for staff in the Professional category and 5.6 per cent for staff in the General Service and related categories, as compared to the budgeted rates of 8 per cent and 2.5 per cent, respectively. | UN | فقد كان معدل الشواغر الفعلي 12.1 في المائة للموظفين في الفئة الفنية و 5.6 في المائة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، مقابل المعدلـَـيْـن المدرجـَـيْـن في الميزانية وهما 8 في المائة و 2.5 في المائة على التوالـي. |