ويكيبيديا

    "معدل الفقر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • poverty rate in
        
    • s poverty rate
        
    • poverty rate for
        
    • the poverty rate
        
    • rate of poverty in
        
    • s rate of poverty
        
    • level of poverty in
        
    • incidence of poverty
        
    • poverty rates
        
    • a poverty rate
        
    He also takes note of the Government's stated intention to reduce the poverty rate in Myanmar from 26 per cent to 16 per cent by 2015. UN كما يحيط علما باعتزام الحكومة المعلن خفض معدل الفقر في ميانمار من 26 في المائة إلى 16 في المائة بحلول عام 2015.
    If that rate of decline could be maintained, the poverty rate in 2015 would be just about half of the 1990 rate. UN وإذا أمكن الحفاظ على معدل الانخفاض، فإن معدل الفقر في عام 2015 سيكون تقريبا نصف ما كان عليه في عام 1990.
    Revisions to the PPP index for India and other countries lowered the poverty rate in South Asia, North Africa and West Asia. UN وأدت تنقيحات الرقم القياسي للتعادل بين القوى الشرائية إلى تخفيض معدل الفقر في جنوب آسيا وشمال أفريقيا وغرب آسيا.
    In the past 35 years, Malaysia's poverty rate has declined substantially. UN وفي السنوات الـ 35 الماضية، انخفض معدل الفقر في ماليزيا انخفاضا كبيرا.
    Consequently, it is estimated that the poverty rate for the West Bank and Gaza will soon surpass 60 per cent. UN وعليه، يُقدر أن يتجاوز معدل الفقر في الضفة الغربية وقطاع غزة 60 في المائة عما قريب.
    As a result of such investments, the rate of poverty in the region had dropped from 30 per cent in 1975 to 6 per cent at the present time. UN وكان من نتيجة هذه الاستثمارات أن انخفض معدل الفقر في المنطقة من 30 في المائة في عام 1975 إلى 6 في المائة في الوقت الراهن.
    As a result of all actions aimed at eradicating poverty and achieving sustainable development the poverty rate in the country decreased from 49 per cent to 29 per cent in 2005. UN ونتيجة لجميع هذه الإجراءات الهادفة إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، انخفض معدل الفقر في البلاد من 49 في المائة إلى 29 في المائة في عام 2005.
    Article 13 Economic and social life Data from 2000 show a high poverty rate in Suriname. UN تبيِّن البيانات المتعلقة بعام 2000 أن معدل الفقر في سورينام هو معدل مرتفع.
    poverty rate in selected regions measured in terms of people living on 1 United States dollar per day UN معدل الفقر في مناطق مختارة مقيسا بعدد الأشخاص الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة
    The poverty rate in Gaza is much higher and the poverty gap is deeper and more severe there. UN أما معدل الفقر في غزة فهو أكثر من ذلك بكثير، وفجوة الفقر فيها أكثر حدة.
    In comparison, the poverty rate in the developing world fell by more than half during this period. UN ومقارنة بذلك، انخفض معدل الفقر في العالم النامي بأكثر من النصف خلال هذه الفترة.
    poverty rate in the northern region amounted to 13.2% in 2009, which is a 4.3% increase. UN فقد بلغ معدل الفقر في المنطقة الشمالية 13.2 في المائة في عام 2009، وهو ما يمثل زيادة 4.3 في المائة.
    poverty rate in the central region equals 4.0%, while in the southern region it amounts to 4.4%. UN أما معدل الفقر في المنطقة الوسطى فهو يساوي 4.0 في المائة، بينما يصل في المنطقة الجنوبية إلى 4.4 في المائة.
    For example, seven per cent of all affected country Parties provided data on the poverty rate in affected areas. UN فعلى سبيل المثال، لم يُقدم سوى 7 في المائة من مجموع البلدان الأطراف المتأثرة بيانات عن معدل الفقر في المناطق المتأثرة.
    The country's poverty rate had been reduced, policies had been passed to grant universal access to education and improve health care, and steps had been taken to encourage the preservation of traditions and culture, in particular those of ethnic minorities. UN وقد تم تخفيض معدل الفقر في البلد، وطُبقت سياسات ترمي إلى توفير التعليم للجميع وتحسين الرعاية الصحية، واتُخذت خطوات لتشجيع الحفاظ على التقاليد والثقافات، ولا سيما تقاليد وثقافات الأقليات العرقية.
    While Myanmar's poverty rate had dropped from 32 to 26 per cent, much needed to be done to meet the MDG of reducing its poverty rate to 16 per cent by 2015. UN ومع أن معدل الفقر في ميانمار انخفض من 32 إلى 26 في المائة، هناك الكثير مما يتعين القيام به من أجل الوفاء بالهدف المحدد في الأهداف الإنمائية للألفية بتخفيض معدل الفقر إلى 16 في المائة بحلول عام 2015.
    According to both United Nations and World Bank sources, the poverty rate for the West Bank and Gaza combined is currently 59 per cent, and food insecurity affects at least 38 per cent of the overall population of the Occupied Palestinian Territory. UN وتفيد مصادر في كل من الأمم المتحدة والبنك الدولي بأن مجموع معدل الفقر في الضفة الغربية وغزة معا وصل حاليا إلى 59 في المائة، وأن انعدام الأمن الغذائي يضرّ بما لا يقل عن 38 في المائة من إجمالي عدد السكان في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Despite a big reduction in the poverty rate from 1993 to 2007, rural poverty remained high. UN وعلى الرغم من انخفاض كبير في معدل الفقر في الفترة من 1993 إلى 2007، فإن معدل الفقر في المناطق الريفية لا يزال مرتفعاً.
    Recognizing also that, while the rate of poverty in some countries has been reduced, some developing countries and disadvantaged groups are being marginalized, others are at risk of being marginalized and effectively excluded from the benefits of globalization, and there is increased income disparity among and within countries, thereby constraining efforts to eradicate poverty, UN وإذ تسلم أيضا أنه في حين جرى تخفيض معدل الفقر في بعض البلدان، فإن بعض البلدان النامية والفئات المحرومة يجري تهميشها في حين تتعرض بلدان أخرى إلى خطر التهميش وتستبعد فعلا من فوائد العولمة إلى جانب تزايد فوارق الدخول بين البلدان النامية وداخلها، مما يعيق جهود القضاء على الفقر،
    Nepal's rate of poverty dropped from 42 per cent in 1996 to 31 per cent in 2004. UN وانخفض معدل الفقر في نيبال من نسبة 42 في المائة في عام 1996 إلى نسبة 31 في المائة في عام 2004.
    420. The Committee reiterates its grave concern about the constantly increasing level of poverty in the State party and the inadequacy of the measures undertaken to combat poverty. UN 420- وتؤكد اللجنة مجدداً قلقها البالغ لاستمرار ازدياد معدل الفقر في الدولة الطرف ولعدم كفاية التدابير المتخذة لمكافحته.
    Prior to the recent crises, the incidence of poverty worldwide had fallen 40 per cent since 1990. UN ففي الفترة التي سبقت وقوع الأزمات الأخيرة، انخفض معدل الفقر في جميع أنحاء العالم بنسبة 40 في المائة منذ عام 1990.
    The Committee is concerned that poverty rates clearly differ across the country, also as a consequence of unequal and unsystematic variations of family income supplements, and that municipal housing, where many families with low income live, has not been transformed in a more child-friendly environment. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء الاختلاف الواضح في معدل الفقر في جميع أنحاء البلد، وأيضا نتيجة الاختلافات غير المتساوية وغير المنتظمة في إعانات الدخل الأسري وأن إسكان البلديات الذي تعيش فيه أسر عديدة ذات دخل منخفض لم يتحول إلى بيئة أكثر صداقة للأطفال.
    Similar to the rest of the country, Nampula had a poverty rate of 60 per cent. UN وعلى غرار الأجزاء الأخرى من البلد، يبلغ معدل الفقر في نامبولا نسبة 60 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد