ويكيبيديا

    "معدل عائدات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rate of return
        
    • rate of returns
        
    It should be restricted to investments which have a calculable and reasonably certain financial and economic rate of return. UN وينبغي أن يقتصر الاقتراض على الاستثمارات التي لها معدل عائدات مالية واقتصادية يمكن حسابه ومؤكد بشكل معقول.
    The rate of return on investment was 4.65 per cent compared to the benchmark of 2.81 per cent. UN بلغ معدل عائدات الاستثمار 4.65 في المائة مقارنة بالمؤشر 2.81 في المائة.
    rate of return on investment was 2.89 per cent compared with the benchmark of 0.53 per cent UN بلغ معدل عائدات الاستثمار 2.98 في المائة مقارنة بالأساس المرجعي البالغ 0.53 في المائة
    It was also mentioned that on a 25-year basis the rate of return on bonds and equities had been almost equal. UN وقيل أيضا إن معدل عائدات السندات واﻷسهم متماثل تقريبا على أساس فترة أمدها ٢٥ عاما.
    3.8 Peacekeeping support accounts investment pool rate of returns equal to or above 90-day United States Treasury bill interest rate for United States dollar investments and for euro investments (United Nations benchmarks) UN 3-8 أن يحقق مجمّع استثمارات حساب دعم عمليات حفظ السلام معدل عائدات يعادل أو يتجاوز سعر الفائدة على سندات خزانة الولايات المتحدة فئة 90 يوما، فيما يختص بالاستثمارات بدولار الولايات واليورو (الأساسان المرجعيان للأمم المتحدة)
    rate of return on investment was 4.72 per cent compared with the benchmark of 4.66 per cent. UN بلغ معدل عائدات الاستثمار 4.72 في المائة مقارنة بمؤشر 4.66 في المائة.
    The rate of return on investment was 3.77 per cent, compared with the benchmark of 4.08 per cent. UN بلغ معدل عائدات الاستثمارات 3.77 في المائة بالمقارنة مع الأساس المرجعي البالغ 4.08 في المائة.
    The more uncertainty there is about the rate of return on an investment instrument over some future period, the greater is the risk. UN فكلما ازدادت الشكوك في معدل عائدات أي أداة استثمارية خلال فترة مقبلة معينة، كلما ازدادت المخاطر.
    The rate of return on peacekeeping investments was 0.54 per cent, compared with the benchmark of 0.03 per cent UN بلغ معدل عائدات استثمارات حفظ السلام 0.54 في المائة مقارنة بالأساس المرجعي البالغ 0.03 في المائة
    The rate of return on peacekeeping investments was 0.62 per cent compared with the benchmark of 0.07 per cent UN بلغ معدل عائدات الاستثمارات في حفظ السلام 0.62 في المائة بالمقارنة مع الأساس المرجعي البالغ 0.07 في المائة
    (iii) Return on the United States dollar investment pool is equal to or above the average 90-day United States Treasury bill rate of return UN ' 3` معادلة عائدات مجمع الاستثمار بدولار الولايات المتحدة لمتوسط معدل عائدات سندات خزانة الولايات المتحدة لمدة 90 يوما أو زيادتها عنه
    (iii) Return on the United States dollar investment pool is equal to or above the average 90-day United States Treasury bill rate of return UN ' 3` عائدات مجمع الاستثمار بدولار الولايات المتحدة تساوي متوسط معدل عائدات سندات خزانة الولايات المتحدة لمدة 90 يوماً أو تفوقه
    (iii) Return on the United States dollar investment pool is equal to or above the average 90-day United States Treasury bill rate of return UN ' 3` عائدات مجمع الاستثمار بدولار الولايات المتحدة تساوي متوسط معدل عائدات سندات خزانة الولايات المتحدة لمدة 90 يوماً أو تفوقه
    (iii) Return on the United States dollar investment pool is equal to or above the average 90-day United States Treasury bill rate of return UN ' 3` عائدات مجمع الاستثمار بدولار الولايات المتحدة تساوي متوسط معدل عائدات سندات خزانة الولايات المتحدة لمدة 90 يوماً أو تفوقه
    Effectiveness of investment practices was further enhanced, with the Treasury earning a rate of return of 4.72 per cent compared to the benchmark of 4.66 per cent average market return of the 90-day risk-free rate for the United States dollar. UN وزاد تعزيز فعالية الممارسات الاستثمارية، إذ حققت الخزانة معدل عائدات بلغ 4.72 في المائة بالمقارنة مع المعدل القياسي وهو 4.66 في المائة لمتوسط العائد السوقي لسعر الدولار لمدة 90 يوما خالية من المخاطر.
    The amount of risk a fund has taken can be quantified by calculating the rate of return of the fund or its components, finding the average rate of return for any given period and measuring the variability of the return around the average. UN ومن الممكن أن يحدد حجم المخاطر التي يتعرض لها صندوق ما عن طريق حساب معدل عائدات الصندوق أو مكوناته، وإيجاد متوسط معدل العائدات لأي فترة بعينها، وقياس مدى تغير العائدات حول المتوسط.
    Indeed, the rate of return on investment was an issue of vital importance to the operational phase of a privately financed infrastructure project. UN وقال إن معدل عائدات الاستثمار يمثل في الحقيقة موضوعا ذا أهمية بالغة بالنسبة الى المرحلة التنفيذية من مشروع البنية التحتية الممول من القطاع الخاص.
    The amount of risk a fund has taken can be quantified by calculating the rate of return of the fund or its components, finding the average rate of return for any given period and measuring the variability of the return around the average. UN ومن الممكن أن يحدد حجم المخاطر التي يتعرض لها صندوق ما عن طريق حساب معدل عائدات الصندوق أو مكوناته، وإيجاد متوسط معدل العائدات لأي فترة بعينها، وقياس مدى تغير العائدات حول المتوسط.
    As to the method used by the Fund to determine the investment rate of return, it was based on reviews and recommendations made by outside consultants. UN وبشأن الطريقة المستخدمة من جانب الصندوق لتحديد معدل عائدات الاستثمار، فإن هذه الطريقة تستند إلى الاستعراضات والتوصيات المقدمة من الخبراء الاستشاريين الخارجيين.
    The financial and economic crisis was having significant negative effects on pension funds and on the rate of return of pension assets. UN وكان للأزمة المالية والاقتصادية آثار سلبية كبيرة على صناديق المعاشات التقاعدية وعلى معدل عائدات أصول المعاشات التقاعدية.
    3.8 Peacekeeping support accounts investment pool rate of returns equal to or above 90-day United States Treasury bill interest rate for United States dollar investments and for euro investments (United Nations benchmarks) UN 3-8 معدل عائدات مجمع استثمارات حسابات دعم عمليات حفظ السلام يساوي أو يفوق سعر الفائدة لمدة تسعين يوما على سندات خزانة الولايات المتحدة بالنسبة للاستثمارات بدولارات الولايات المتحدة وبالنسبة للاستثمارات باليورو (الأساسان المرجعيان للأمم المتحدة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد