ويكيبيديا

    "معرض تعليقه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • commenting
        
    In commenting on the strategy development that was based on lessons learned, one speaker felt that the programme seemed too ambitious. UN وفي معرض تعليقه على إعداد الاستراتيجيات في ضوء الدروس المستخلصة، أعرب متكلم عن شعوره بأن البرنامج يبدو مفرطا في الطموح.
    commenting on this report, OHRM stated as follows: UN وذكر مكتب إدارة الموارد البشرية، في معرض تعليقه على هذا التقرير، ما يلي:
    commenting on this report, OHRM stated as follows: UN وذكر مكتب إدارة الموارد البشرية، في معرض تعليقه على هذا التقرير، ما يلي:
    commenting on this, Communist Party leader Petro Symonenko said that such a move would be a violation of the law, as the law clearly states that the Party can only be prohibited by court decision. UN وفي معرض تعليقه على ذلك، قال زعيم الحزب الشيوعي، بيترو سيمونينكو، إن هذا الإجراء سيكون انتهاكا للقانون، حيث أن القانون ينص بوضوح على أنه لا يمكن حظر الحزب إلا بقرار من المحكمة.
    In commenting on the equitable geographical distribution of members of the Tribunal, the delegation of Namibia explained that the large growth in the number of States parties since 1996 changed the proportional size of the regional groups. UN وأوضح وفد ناميبيا، في معرض تعليقه على التوزيع الجغرافي العادل لأعضاء المحكمة، أن الزيادة الكبيرة التي طرأت على عدد الدول الأطراف منذ عام 1996 غيّرت الحجم النسبي للمجموعات الإقليمية.
    commenting on paragraph 38 of the report, he observed with approbation that respect of procedural guarantees was the only way to provide a remedy for the wrong done to an individual. UN وفي معرض تعليقه على الفقرة 38 من التقرير، لاحظ مع الموافقة أن احترام الضمانات الإجرائية هو السبيل الوحيد لتوفير سبيل انتصاف من الظلم الذي يلحق بالفرد.
    In fact, one Commission member commenting on the issue of the sources of international law, stated that: UN بل إن أحد اﻷعضاء، في معرض تعليقه على مصادر القانون الدولي، قال إنه: " ...
    During these consultations, and commenting on a draft resolution which did not reflect the Cyprus Government's consent, the Cabinet Secretary pointed out to the British Prime Minister: UN وخلال هذه المشاورات، وفي معرض تعليقه على مشروع قرار لا يحظى بموافقة حكومة قبرص، وجّه أمين مجلس الوزراء انتباه رئيس الوزراء البريطاني إلى أنه:
    The AttorneyGeneral himself expressed such views when commenting on the National Security Act, which was declared unconstitutional, and on Decree No. 2002. UN وأعرب المدعي العام نفسه عن هذه الآراء في معرض تعليقه على قانون الأمن الوطني، الذي أُعلن أنه غير دستوري، وعلى المرسوم رقم 2002.
    commenting on the trade-off between transparency and efficiency, one participant noted that, while having too many formal meetings could affect efficiency, it was good for transparency. UN وأشار أحد المشاركين، في معرض تعليقه على حتميّة المفاضلة بين الشفافية والكفاءة، إلى أنه بينما قد يكون في الإكثار من عقد الجلسات الرسمية مساس بالكفاءة، فإنه أمر مفيد على صعيد الشفافية.
    commenting on the format of meetings and participation, one interlocutor observed that those two issues were clearly laid out in the provisional rules of procedure and that all meetings were open unless otherwise decided. UN ولاحظ أحد المتحاورين، في معرض تعليقه على شكل الجلسات والمشاركة، أن هذين الأمرين منصوص عليهما بوضوح في النظام الداخلي المؤقت، فجميع الاجتماعات تكون مفتوحة ما لم يتقرّر خلاف ذلك.
    commenting on an ALBA summit, he added that that summit was firmly tackling the serious problem of climate change. UN وفي معرض تعليقه على مؤتمر قمة التحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية، أضاف أن مؤتمر القمة ذاك كان يعالج بجدية المشكلة الخطيرة لتغيُّر المناخ.
    In commenting on the draft of the present report on behalf of the Secretary-General, the Deputy Secretary-General indicated that a number of funds and programmes had expressed the view that their tsunami activities had already been extensively audited and that a further consolidated report would be superfluous. UN أشار نائب الأمين العام، في معرض تعليقه على مشروع هذا التقرير، باسم الأمين العام، إلى أن عددا من الصناديق والبرامج أبدت رأيا يتمثل في أن أنشطتها المتعلقة بكارثة تسونامي قد خضعت بالفعل لمراجعة حسابات وافية وأن إضافة تقرير موحد سيكون غير ضروري.
    17. In commenting on the policy statement, the Premier of Bermuda emphasized that the position of the United Kingdom indicated that the methodology for a Territory determining a move to independence would be done on a case-by-case basis. III. Activities of the Mission UN 17 - وشدد رئيس وزراء برمودا، في معرض تعليقه على بيان السياسة العامة، على أن موقف المملكة المتحدة يشير إلى أن الأسلوب الذي سيتبع في البت في تحول الأقاليم إلى الاستقلال سيكون على أساس كل حالة على حدة.
    commenting on the estimated cost of assisting the refugees in Chad, one delegation asked for a comparative table of costs of assistance to refugees around the world. UN وطلب أحد الوفود في معرض تعليقه على التكلفة التقديرية لمساعدة اللاجئين في تشاد جدولاً يتضمن مقارنة لتكاليف مساعدة اللاجئين عبر العالم.
    commenting on references to regional instruments, he emphasized that the aim of this conclusion was not to undermine the positive policies that had developed in the regional context. UN وفي معرض تعليقه على الإشارات إلى الصكوك الإقليمية، شدد على أن هذا الاستنتاج لا يهدف إلى تقويض السياسات الإيجابية التي تطورت في السياق الإقليمي.
    65. commenting on the Senior Management Network, he noted that developing core leadership capabilities would improve the work culture, communication among organizations, staff mobility and professional management of staff. UN 65 - وأشار، في معرض تعليقه على شبكة الإدارة العليا، إلى أن تطوير القدرات القيادية الأساسية من شأنه أن يحسّن ثقافة العمل والتواصل بين المنظمات وتنقل الموظفين والإدارة المهنية للموظفين.
    54. commenting on chapter XII of the Commission's report, he welcomed the fact that international organizations, and the International Court of Justice, were routinely consulted on matters of direct interest to them. UN 54 - ورحب، في معرض تعليقه على الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة، بالتشاور الدوري الذي تجريه المنظمات الدولية ومحكمة العدل الدولية بشأن المسائل التي تحظى باهتمامها المباشر.
    40. commenting on the topic " Protection of persons in the event of disasters " , he commended the Commission for embarking upon the task of codifying the norms and standards applicable to disasters of natural origin. UN 40 - وفي معرض تعليقه على موضوع " حماية الأشخاص في حالة الكوارث " ، أشاد باللجنة لشروعها في مهمة تدوين القواعد والمعايير المنطبقة على الكوارث الطبيعية.
    73. commenting on the dialogue, the Chairman of the Group of Ten noted that in the Bretton Woods institutions representation was organized according to economic strength reflected in the quota share. UN 73 - وفي معرض تعليقه على الحوار، لاحظ رئيس مجموعة العشرة أن عملية التمثيل في مؤسسات بريتون وودز تستند إلى القوة الاقتصادية التي تعكسها الحصص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد