I think we should just go to base camp. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا الذهاب فقط إلى معسكر القاعدة |
(i) Provide, install, operate and maintain a switchboard and telephone network that is capable of maintaining telephonic communications within the main base camp; | UN | ' 1` توفير وتركيب وتشغيل وصيانة لوحة توزيع وشبكة هاتفية قادرة على إدامة الاتصالات الهاتفية داخل معسكر القاعدة الرئيسي؛ |
Repair of airfield at Jeremie to reinstate to local requirements after closure of base camp | UN | إصلاح المطار في جيريميه ﻹعادة تهيئته من أجل الوفاء بالاحتياجات المحلية بعد إغلاق معسكر القاعدة |
These locals made this their base camp after the employees were evacuated. | Open Subtitles | تتكون هذه السكان المحليين على هذا معسكر القاعدة بعد أن تم إجلاء الموظفين. |
Few more days in here, I can save myself six weeks in base camp. | Open Subtitles | بضعة أيام أخرى هنا يمكنني أن أوفر 6 أسابيع في معسكر القاعدة |
This chopper will take you to base camp! | Open Subtitles | هذه المروحية سوف تأخذك إلى معسكر القاعدة |
I can drop you on my way back to K2 base camp. | Open Subtitles | يمكنني إنزالك عند العودة إلى معسكر القاعدة كاي 2. |
Go check if the base camp is standing by. | Open Subtitles | الذهاب معرفة ما اذا كان معسكر القاعدة يقف جانبا. |
Reimbursement will be based upon the number of personnel in the main base camp and those elements of the contingent at other locations that are served by authorized contingent-provided telephone services. | UN | ويكون سداد التكاليف على أساس عدد الأفراد في معسكر القاعدة الرئيسي وعناصر الوحدة الموجودة في مواقع أخرى التي تتلقى من الوحدة خدمات الهاتف المأذون بها. |
Reimbursement will be based upon the number of personnel in the main base camp and those elements of the contingent at other locations that are served by authorized contingent-provided telephone services. | UN | ويكون سداد التكاليف على أساس عدد الأفراد في معسكر القاعدة الرئيسي وعناصر الوحدة التي توجد في مواقع أخرى تتلقى من الوحدة خدمات الهاتف المأذون بها. |
Reimbursement will be based upon the number of personnel in the main base camp and those elements of the contingent at other locations that are served by authorized contingent-provided telephone services. | UN | ويكون تسديد التكاليف على أساس عدد اﻷفراد في معسكر القاعدة الرئيسي وعناصر الوحدة التي توجد في مواقع أخرى وتتلقى من الوحدة خدمات الهاتف المأذون بها. |
These estimates provide for the repatriation of 538 military personnel and contingent-owned equipment and for 8 international staff and 28 local staff for the closing of the base camp in Cap Haitien. | UN | وتغطي هذه التقديرات تكاليف اﻹعادة إلى الوطن بالنسبة ﻟ ٥٣٨ من اﻷفراد العسكريين ولمعدات مملوكة للوحدات وتكاليف ٨ موظفين دوليين و ٢٨ موظفا محليا فيما يتعلق بإغلاق معسكر القاعدة في كاب هايسيان. |
Provision is made for the rental of rough-terrain cargo handler/stacker and forklifts required for closing of base camp. | UN | يغطي التقدير تكلفة استئجار مركبة نقل/رص للبضائع تعمل في اﻷراضي الوعرة ورافعات شوكية لازمة ﻹغلاق معسكر القاعدة. |
Reimbursement will be based upon the number of personnel in the main base camp and those elements of the contingent at other locations that are served by authorized contingent-provided telephone services. | UN | ويكون سداد التكاليف على أساس عدد الأفراد في معسكر القاعدة الرئيسي وعناصر الوحدة التي توجد في مواقع أخرى تتلقى من الوحدة خدمات الهاتف المأذون بها. |
(i) Provide, install, operate and maintain a switchboard and telephone network that is capable of maintaining telephonic communications within the main base camp; | UN | ' 1` توفير، وتركيب وتشغيل وصيانة، لوحة توزيع وشبكة هاتفية قادرة على إدامة الاتصالات الهاتفية داخل معسكر القاعدة الرئيسي؛ |
Reimbursement will be based upon the number of personnel in the main base camp and those elements of the contingent at other locations that are served by authorized contingent-provided telephone services. | UN | ويكون تسديد التكاليف على أساس عدد الأفراد في معسكر القاعدة الرئيسي وعناصر الوحدة التي توجد في مواقع أخرى تتلقى من الوحدة خدمات الهاتف المأذون بها. |
(i) Provide, install, operate and maintain a switchboard and telephone network that is capable of maintaining telephonic communications within the main base camp; | UN | ' 1` توفير، وتركيب وتشغيل وصيانة، لوحة توزيع وشبكة هاتفية قادرة على إدامة الاتصالات الهاتفية داخل معسكر القاعدة الرئيسي؛ |
Clive. base camp lost contact with Alex. | Open Subtitles | "كلايف" "معسكر القاعدة فقد الأتصال مع "اليكس |
Group "A," Group "A," return to base camp. | Open Subtitles | ، "المجموعة "أ" ، المجموعة "أ عودوا إلى معسكر القاعدة ، حوّل |
What the hell's this base camp? | Open Subtitles | وماهو معسكر القاعدة بحق الجحيم؟ |
Khalil, please respond immediately. I repeat, this is base camp, Khalil. Please respond immediately. | Open Subtitles | أعيد، معك معسكر القاعدة يا (خليل) أرجوك أجب على الفور |