ويكيبيديا

    "معظم الأشخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Most people
        
    • most persons
        
    • most of those
        
    • most of the people
        
    • majority of people
        
    • most of the persons
        
    • majority of persons
        
    • Most guys
        
    • majority of the
        
    • the majority of
        
    • majority of those
        
    • Most folks
        
    • Most of the guys
        
    • most of these people
        
    • that most
        
    The sector, where Most people work part-time, is wholesale and retail trade, repair of motor vehicles, services and sales. UN والقطاعات التي يعمل فيها معظم الأشخاص لبعض الوقت هو البيع بالجملة وتجارة التجزئة وتصليح السيارات والخدمات والمبيعات.
    Simple probability. Most people go for either 3 or 7. Open Subtitles الأمر بسيط معظم الأشخاص دائماً يختارون 3 او 7
    No. He doesn't really get along well with Most people. Open Subtitles إنه لا يتأقلم مع معظم الأشخاص لا يفضل المحليين
    Those tools were effective, as most persons and institutions would prefer to avoid being referred to as discriminatory, racist or xenophobic. UN وتتميز هذه الأدوات بالفعالية نظراً إلى ميل معظم الأشخاص والمؤسسات إلى تجنب وصفهم بالتمييز أو العنصرية أو كره الأجانب.
    The government health insurance plan covers most of those insured. UN وتغطي الخطة الحكومية للتأمين الصحي معظم الأشخاص المشمولين بالتأمين.
    This group of poor persons also includes most of the people in the vulnerable groups indicated in table. UN كما تشمل هذه الفئة من الفقراء معظم الأشخاص المنتمين إلى الفئات الضعيفة المشار إليها في الجدول.
    Most people don't take that step.You did. Now, who's to say you won't take the next step? Open Subtitles معظم الأشخاص لا يُقدمون على ذلك، عكسك من قال بأنّه لن يُقدم على ذلك ؟
    Most people come into a hospital in some kind of pain. Open Subtitles معظم الأشخاص الذين يأتون إلى المشفى يأتون لأنهم يشعرون بالألم
    Most people were mobile commuting between villages, cattle posts and the lands. UN وكان معظم الأشخاص يتنقلون بين القرى، ومحطات الماشية والأراضي.
    In South Africa, Most people receiving treatment were concentrated in a few provinces. UN وفي جنوب أفريقيا، يتركز معظم الأشخاص الذين يتلقون العلاج في بضع ولايات.
    Most people begin using tobacco before age 18. UN ويبدأ معظم الأشخاص استخدام التبغ قبل بلوغ الثامنة عشرة من العمر.
    In South Africa, Most people receiving treatment were concentrated in a few provinces. UN وفي جنوب أفريقيا، يتركز معظم الأشخاص الذين يتلقون العلاج في بضع ولايات.
    However, Most people working in the private sector do not get pension benefits upon retirement. UN ومع ذلك فإن معظم الأشخاص العاملين في القطاع الخاص لا يحصلون على مستحقات تقاعدية لدى التقاعد.
    Most people outside Israel and even in some Israeli circles agreed that a two-State solution would offer a win-win situation. UN وإن معظم الأشخاص خارج إسرائيل، وحتى في بعض الدوائر الإسرائيلية، يوافقون على أن هذا الحل يتيح وضعا فيه ربح للطرفين.
    This means that most persons with disabilities are unemployed. UN ومعنى ذلك أن معظم الأشخاص ذوي الإعاقة لا يعملون.
    The transport system and some public health facilities are also still inaccessible to most persons with disabilities. UN كما يتعذر على معظم الأشخاص ذوي الإعاقة الوصول إلى نظام النقل وإلى بعض المرافق الصحية العامة.
    most persons who have experienced forced portering duties have reportedly been ill-treated. UN ويقال إن معظم الأشخاص الذين أُجبروا على أعمال العتالة القسرية كانوا يعامَلون بقسوة.
    The same can be said for the majority of people working for United Nations agencies. UN وينطبق القول ذاته على معظم الأشخاص العاملين في وكالات الأمم المتحدة.
    most of the persons who contacted the counseling were women, and approximately 80% of the counseling was done by phone. UN وكان معظم الأشخاص الذين اتصلوا بغرض طلب المشورة من النساء، وتم إسداء المشورة في 80 في المائة من الحالات عبر الهاتف.
    According to information received from an NGO, the vast majority of persons who had been prosecuted and convicted were Serbs. UN ووفقا للمعلومات الواردة من إحدى المنظمات غير الحكومية، فإن معظم الأشخاص الذين حوكموا وأدينوا كانوا من الصرب.
    Good for you. You got balls. Most guys would've caved by now. Open Subtitles أنت مذهل، وتملك الشجاعة معظم الأشخاص كانوا ليخنعوا بعد هذه المدة
    Projects proposed in the appeal focus particularly on the districts, where the majority of the affected population is currently located. UN وتركز المشاريع المقترحة في النداء الموحد بوجه خاص على المناطق التي يوجد بها حاليا معظم الأشخاص المتضررين.
    The majority of persons arrested and tried under these chapters of the Criminal Code under the regime of President Soeharto have now been released. UN وقد أُطلق الآن سراح معظم الأشخاص الذين قُبض عليهم وحوكموا بموجب هذه الفصول من قانون العقوبات في ظل نظام الرئيس سوهارتو.
    In contrast, the majority of those infected through homosexual contact acquired their infection in New Zealand. UN خلافاً لذلك، معظم الأشخاص الذين أُصيبوا بالفيروس بواسطة اتصالٍ جنسيٍّ مثليٍّ أُصيبوا داخل نيوزيلندا.
    And Most folks would try and hide that level of tomfoolery, but, uh, you didn't. Open Subtitles وكان معظم الأشخاص ليحاولوا إخفاء تلك الدرجة من التصرفات الحمقاء، لكنكم لم تفعلوا.
    Most of the guys here aren't much older than our son. Open Subtitles معظم الأشخاص هنا ليسوا أكبر بكثير من ابننا
    Well, no, but it's like most of these people... have, like, known us since elementary school. Open Subtitles حسن، لا، لأن معظم الأشخاص يعرفونا منذ أيام المدرسة الابتداىية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد