ويكيبيديا

    "معظم البيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • most data
        
    • most of the data
        
    • most statements
        
    • much of the data
        
    • most submissions
        
    • most recent data
        
    • bulk of the data
        
    • most of the statements
        
    Until recently most data collected since 2001 has been collected by international organizations or in cooperation with them. UN وحتى الآونة الأخيرة، كانت معظم البيانات المجمعة منذ عام 2001 قد جمعتها منظمات دولية أو بالتعاون معها.
    most data were compiled as reported by the Administration, without being submitted to an in-depth audit by the Board. UN وتجمع معظم البيانات بصيغتها الواردة في تقارير الإدارة دون إخضاعها لأي مراجعة متعمقة للحسابات يجريها المجلس.
    most data on employment, including wage employment, was collected and analysed in a disaggregated manner. UN وتم جمع معظم البيانات المتعلقة بالعمالة، بما في ذلك العمالة المأجورة، وتحليلها بطريقة تفصيلية.
    most of the data will be made available on the Web during 1998 as part of the project funded by the European Commission. UN وسوف تتوفر معظم البيانات على شبكة الانترنت خلال عام ١٩٩٨ بوصف ذلك جزءا من المشروع الذي تقوم اللجنة اﻷوروبية بتمويله.
    The grim perspective that has informed most statements is particularly striking. UN والمنظور القائم الذي اكتنف معظم البيانات يثير العجب على نحو خاص.
    much of the data contained in this last publication extends back to the beginning of the present reporting period and in significant respects gives an account of trends. UN وتعود معظم البيانات الواردة في تلك الوثيقة الأخيرة إلى أوائل الفترة موضع هذا التقرير، وتوضح الاتجاهات المعتمدة في النواحي البالغة الأهمية.
    Governments collect most data as part of their administrative management of migration. UN وتجمع الحكومات معظم البيانات كجزء من إدارتها للهجرة.
    most data were eventually analysed but the outputs may not be relevant for assessment. B3. UN وجرى في نهاية الأمر تحليل معظم البيانات لكن النتائج قد لا تكون ذات صلة بالتقييمات.
    It was understood that most data requested were available in countries, although in some cases only as expert estimates. UN ومن المفهوم أن معظم البيانات المطلوبة متاحة في البلدان، على الرغم من كونها في بعض الحالات مجرد تقديرات من الخبراء.
    most data is in SAP/Business Warehouse for the centre to use. UN توجد معظم البيانات في مخزن بيانات البرنامج " SAP/Business Warehouse " كي تستخدم من قبل المركز.
    Completely independent data are rare, since most data are nationally generated. UN ٦- ومن النادر العثور على بيانات مستقلة تماما ﻷن معظم البيانات مستقاة من مصادر وطنية.
    While most data was now collected disaggregated by sex, the analysis of such data was not always undertaken in a sex-disaggregated manner. UN وفي حين أن معظم البيانات التي يجري جمعها الآن تكون مصنفة حسب نوع الجنس، فإن تحليل هذه البيانات لا يتم دائما بصورة تراعي التصنيف حسب نوع الجنس.
    :: most data available since 1980 UN :: معظم البيانات متوفرة منذ عام 1980
    most of the data is processed with the use of the Institute's own algorithms, which are more suited to local environmental conditions. UN وتعالج معظم البيانات باستعمال الخوارزميات الخاصة بالمعهد، والتي هي أكثر ملاءمة للأحوال البيئية المحلية.
    most of the data didn't get converted during the system upgrade 15 years ago. Open Subtitles معظم البيانات لم الحصول على تحويلها خلال نظام الترقية قبل 15 عاما.
    most of the data on the recorder is just pretty basic information about changes in his speed and altitude. Open Subtitles معظم البيانات على مسجل معلومات أساسية جدا فقط حول التغييرات في سرعته والارتفاع.
    most statements had welcomed UNIDO's activities and results achieved, as described in the Annual Report 2009, and had commended UNIDO's commitment to the three thematic priorities. UN 21- وأضاف أن معظم البيانات رحَّبت بأنشطة اليونيدو وما أنجزته من نتائج، حسبما ورد في التقرير السنوي لعام 2009، وأنها أثنت على التزام اليونيدو بالأولويات المواضيعية الثلاث.
    Although most statements made in the General Assembly plenary have regrettably failed to address disarmament squarely, other aspects of the quest for progress in related areas have been identified by a large number of speakers, by civil society and by former leaders. UN ومع أن معظم البيانات التي أُلقيت في الجلسات العامة للجمعية العامـــة، لم تستطع، للأســــف، أن تعالج نزع السلاح بشكل صحيح، فإن الجوانب الأخرى من السعي إلى التقدم في مسائل ذات صلة، جرى تحديدها من جانب عدد كبير من المتكلمين، والمجتمع المدني والقادة السابقين.
    much of the data come from scientists in the OECD countries, but methods of modelling exposure in workplace and community settings are transferable to conditions in other parts of the world. UN ويقدِّم معظم البيانات علماء من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلا أنه يمكن تطبيق طرائق توقعات التعرض في أماكن العمل وفي الأوساط المجتمعية في أجزاء أخرى من العالم.
    (b) A lack of human resource capacities and a weak institutional framework to address climate change issues (most submissions); UN (ب) النقص في قدرات الموارد البشرية وضعف الإطار المؤسسي لمعالجة قضايا تغير المناخ (معظم البيانات
    The most recent data in 2009 recorded 17,699 cases. UN وسجلت معظم البيانات الأخيرة في عام 2009 ما يبلغ عدده 699 17 حالة.
    The current process was far too paper-intensive, considering that the bulk of the data received in hard copy was also available in digitized form. UN فالعملية المتبعة حاليا تعتمد على الاستخدام الورقي بصورة مكثفة أكثر مما ينبغي، إذ أن معظم البيانات التي ترد بصورة مطبوعة متاحة أيضا في شكل رقمي.
    34. The delegation of Nauru welcomed the fact that most of the statements were in support of Nauru. UN 34- ورحب وفد ناورو بكون معظم البيانات مؤيّدة لناورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد