ويكيبيديا

    "معظم ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • most of what
        
    • most of the
        
    • much of what
        
    • mostly
        
    • much of the
        
    • the bulk of the
        
    • lot of what
        
    • most of it
        
    • the majority of
        
    most of what I stole was junk... but this was interesting. Open Subtitles ..معظم ما سرقته كان بلا قيمة لكن هذا كان مشوقاً
    Lithuania has aligned itself with the European Union statement, which covered most of what we would have stated on our own account. UN وتشارك ليتوانيا في تأييد بيان الاتحاد اﻷوروبي الذي شمل معظم ما كنا سنقوله.
    Such a listing covers most of what is usually meant by liberalization. UN وتشمل هذه القائمة معظم ما يقصد بالتحرير عادة.
    most of the progress that has been achieved is due to significant advances made by several dynamic developing countries. UN ويُعزى معظم ما تحقق من تقدم إلى أوجه التقدم الكبير الذي حققته العديد من البلدان النامية الدينامية.
    But much of what I have said leads me to conclude that this body, the General Assembly, has to play a stronger role. UN لكن معظم ما قلته يؤدي بي إلى استخلاص أن هذه الهيئة، الجمعية العامة، عليها أن تقوم بدور أقوى.
    In North America and Oceania, the methamphetamine seized had been mostly domestically produced. UN وفي أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا كان معظم ما ضبط من الميثامفيتامين من إنتاج محلي.
    much of the art collection from the famous Hermitage was shipped to the Ural Mountains. Open Subtitles معظم ما في مجموعة متحف الأرميتاج الشهير جيء به من جبال الأورال
    I know most of what he's about to say. Open Subtitles أعرف معظم ما هو على وشك أن أقول.
    most of what we do, most of what we believe, is motivated by death. Open Subtitles معظم ما نفعله معظم ما نعتقده محفز بواسطة الموت
    most of what I do is, I keep you safe and clean. Open Subtitles معظم ما أقوم به هو الحرص على بقائكم آمنين ونظيفين
    I bought it, like most of what you see down here. Open Subtitles لقد أشتريتها ، مثل معظم ما تراه هنا بالاسفل
    I mean, you have to give most of what you earn to the mafia that terrorizes this village. Open Subtitles أعني , أنه يجب عليك أن تعطي معظم ما تجني. للمافيا الذين يرهبون الضيع.
    This' ll tell you most of what you need to know about the DMV. Open Subtitles هذا سيخبرك معظم ما ما تحتاجان إلى معرفته حول دائرة المركبات
    most of what we saw was just digital gobbledygook, but then I noticed this. Open Subtitles معظم ما رأيناه كان مجرد هراء رقمى ولكنى بعد ذلك لاحظت هذا
    In particular, the secretariat would not be in a position to respond to most of the requests received unless substantial resources can be mobilized. UN وعلى وجه الخصوص، لن تكون اﻷمانة في موقف يتيح لها تلبية معظم ما ورد من طلبات ما لم يتسن حشد موارد كبيرة.
    Governments have had to create most of the measures. UN وقد كان على الحكومات استحداث معظم ما اتُّخذ من تدابير.
    Indeed most of the comments that have been made are directed at reducing the number and scope of the exceptions to the principle, rather than overturning it. UN والواقع هو أن معظم ما أبدي من تعليقات يستهدف خفض عدد الاستثناءات من هذا المبدأ وتقليص نطاقها، وليس إسقاطها.
    Thus, much of what I will outline today should not come as a surprise. UN وبالتالي فإن معظم ما سأوضحه اليوم لن يكون مفاجأة.
    Here, my thinking is consonant with much of what has been said from this rostrum. UN واتفق هنا بالرأي مع معظم ما قيل من على على هذه المنصة.
    The small size of African manufacturing firms may in part explain the finding that they produce mostly for the domestic market. UN ويفسر صغر حجم شركات التصنيع الأفريقية إلى حد ما الاستنتاج الذي يفيد بأن معظم ما تنتجه هذه الشركات موجه للسوق المحلية.
    120. much of the discussion in paragraphs 113 to 119 above is applicable also to ICTR. UN 120 - إن معظم ما نوقش أعلاه في الفقرات 113-119 ينطبق على المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أيضا.
    As such, it contained the bulk of the declared and discovered chemical agents, filled munitions and munitions production and filling equipment. UN ولذلك كان يحتوي على معظم ما أعلن عنه وما اكتشف من المواد الكيميائية والذخيرة الجاهزة ومعدات إنتاج وتجهيز الذخيرة.
    I understand what he did, but a lot of what he said, i don't get. Open Subtitles أفهم ما قاله ولكن معظم ما يقوله لا أفهمه
    most of it is here. I apologise for any damages. Open Subtitles معظم ما طلبته موجود هنا أعتذر عن اي أضرار
    Since the majority of Mozambicans grow most of their own food, these figures, which take into account auto-consumption, confirm that Mozambique remains one of the poorest countries in the world. UN ولما كانت أغلبية الموزامبيقيين يزرعون معظم ما يأكلون، فهذه الأرقام، التي تأخذ في الاعتبار الاستهلاك الذاتي للفرد، تؤكد أن موزامبيق ما زالت واحدة من أفقر بلدان العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد