ويكيبيديا

    "معك طوال الوقت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with you the whole time
        
    • with you all the time
        
    • with you at all times
        
    • with you the entire time
        
    I know, but this will reduce your bacterial loads, slow down your fever, and I'll be with you the whole time. Open Subtitles أعلم، لكن هذه ستقلل الإصابة لديك وتقوم بإبطاء الحمى وسأكون معك طوال الوقت
    You just didn't realize she was with you the whole time. Open Subtitles أنت فقط لم تدرك أنها كانت معك طوال الوقت
    Their job is to be with you the whole time, to look after you when you get home. Open Subtitles وظيفتهم هي أن يكونوا معك طوال الوقت لحمايتك حين تعودين للمنزل
    You don't have to have it with you all the time, right? Open Subtitles إنك لست مضطراً لحمله معك طوال الوقت ، أليس كذلك ؟
    Am I weird for wanting to stay in with you all the time rather than going to some fancy, shmancy place? Open Subtitles هل أنا غريبة لأني أرغب في البقاء معك طوال الوقت بدلاً من الذهاب إلى مكان ما راقي ورومانسي؟
    This stays with you at all times. I call, you answer. Open Subtitles سيبقى هذا معك طوال الوقت أتصل، وأنت تجيب
    We're going to be with you the whole time on the comms, not to mention the fact that we will be monitoring the video feed through these glasses. Open Subtitles سنكون معك طوال الوقت بالإتصالات ولاداعى لذكر أنك ستكون مراقب بالفيديو عبر هذه النظارات
    Chicken chow mein? When did... We were with you the whole time! Open Subtitles لقد كنا معك طوال الوقت متى فعلت هذا ؟
    Now, everything's gonna be OK and I'm gonna stay on the phone with you the whole time, alright? Open Subtitles ...الآن، ستكون الأمور على ما يُرام سأبق على الخط معك طوال الوقت إتفقنا؟
    I was with you the whole time in San Francisco. Open Subtitles -كنتُ معك طوال الوقت في "سان فرانسيسكو " -لا أظنك أنت الجاسوس
    I'm gonna be with you the whole time. Open Subtitles ‫سأكون معك طوال الوقت.
    And we're gonna be with you the whole time, okay? Open Subtitles سنكون معك طوال الوقت حسناً؟
    I am gonna be there with you the whole time. Open Subtitles سأكون هناك معك طوال الوقت.
    I'm going to be with you all the time you're here, to make sure you understand everything that's happening. Open Subtitles أنا سأكون معك طوال الوقت الذي ستكونين به هنا لأتأكد من أنك تفهمين كل ما يحدث
    "That's funny, I'm with you all the time. I've never seen you use regular gas." Open Subtitles هذا مضحك , انا معك طوال الوقت لم ارك تستخدم وقود عادى
    Come here. You're so freaking beautiful, I want to be with you all the time. Open Subtitles تعالي هنا، أنتِ جميلة جدّاً، أريد أن أكون معك طوال الوقت.
    Maybe I don't want to do dumb stuff with you all the time, but... Open Subtitles ربما لا أود القيام بأمور غبية معك طوال الوقت لكن...
    If I told you that I was gonna give up gymnastics to be with you all the time... Open Subtitles لو أخبرتك... أنني سوف اتخلى عن الجمباز... لأكون معك طوال الوقت...
    I want him with you all the time. Okay? Open Subtitles أريده أن يكون معك طوال الوقت
    So what you have to do... is carry a sweater or a jacket or something with you at all times. Open Subtitles لذا , فكل ما يتوجب عليك فعله هو إرتداء سترة او جاكيت أو أي شيء يبقى معك طوال الوقت
    Other than that, one of us will be with you at all times. Open Subtitles غير هذا, واحداً منا سيكون معك طوال الوقت
    You need something stronger, and someone will be with you the entire time, just in case. Open Subtitles تحتاج إلى شيئ أقوى وشخص ما سيبقى معك طوال الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد