ويكيبيديا

    "معلومات أساسية عامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • general background information
        
    It was noted that the section was conceived as general background information on matters that were examined from a legislative perspective in the subsequent chapters of the guide. UN وذكر أن الفصل اعتبر بمثابة معلومات أساسية عامة عن المسائل التي درست من وجهة نظر تشريعية في الفصول اللاحقة من الدليل.
    The introduction, which constitutes section I, presents the general background information and the highlight of terrorist activities in Africa. UN فالمقدمة، وهي تشكل الفرع الأول، تعرض معلومات أساسية عامة ولمحة عن الأنشطة الإرهابية في أفريقيا.
    26. The United Nations Children's Fund provides general background information with respect to the British Virgin Islands in its draft Eastern Caribbean multi-country programme document. UN 26 - وتوفر منظمة الأمم المتحدة للطفولة معلومات أساسية عامة عن جزر فرجن البريطانية في مشروع وثيقة البرنامج المتعدد الأقطار لمنطقة شرق البحر الكاريبي.
    26. The United Nations Children's Fund provides general background information with respect to the British Virgin Islands in its draft Eastern Caribbean multicountry programme document. UN 26 - وتوفر منظمة الأمم المتحدة للطفولة معلومات أساسية عامة عن جزر فرجن البريطانية في مشروع وثيقة البرنامج المتعدد الأقطار لمنطقة شرق البحر الكاريبي.
    These sections are conceived as general background information on matters that are examined from a legislative perspective in the subsequent chapters of the Guide. UN وتقدم هذه الفروع مقدمة باعتبارها معلومات أساسية عامة عن المسائل التي يجري بحثها من منظور تشريعي في الفصول اللاحقة من الدليل .
    Part II provides general background information concerning the increasing phenomenon of international migration on a global level in order to facilitate the consideration of the present topic in the light of the contemporary situation and challenges with respect to the presence of aliens in the territory of States. UN أما الجزء الثاني فيورد معلومات أساسية عامة عن تزايد ظاهرة الهجرة الدولية على مستوى عالمي وذلك بغرض تسهيل النظر في هذه الموضوع على ضوء الحالة المعاصرة والتحديات المتعلقة بحضور الأجانب في أقاليم الدول.
    Additionally, UNHCR may provide general background information to the Committee on the situation of refugees and others of concern to UNHCR in the countries under consideration, a process which has the two—fold advantage of allowing UNHCR to contribute actively to the Committee's work, and of ensuring refugee and asylum issues a place on the Committee's agenda. UN وقد يقدم المكتب إلى اللجنة معلومات أساسية عامة عن حالة اللاجئين وغير ذلك من اهتمامات المكتب في البلد المعني، ولهذه العملية فائدة مزدوجة إذ أنها تتيح للمكتب اﻹسهام بفعالية في أعمال اللجنة وفي ضمان إدراج المسائل المتعلقة باللاجئين والمسائل المتعلقة باللجوء في جدول أعمال اللجنة.
    II. general background information 23 - 27 7 UN ثانيا - معلومات أساسية عامة ٣٢ - ٧٢ ٧
    29. With respect to children and families in Anguilla, the United Nations Children's Fund provided general background information in its 2011 report on the Eastern Caribbean multi-country programme. UN 29 - وفيما يخص الأطفال والأسر في أنغيلا، قدمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة معلومات أساسية عامة في تقريرها لعام 2011 المتعلق بالبرنامج القطري المتعدد البلدان في شرق الكاريبي.
    II. general background information UN ثانيا - معلومات أساسية عامة
    II. general background information UN ثانيا- معلومات أساسية عامة
    II. general background information UN ثانيا - معلومات أساسية عامة
    General Guidance: general background information for the reviewers and detailed explanations of all the materials and documents provided in the review package that the secretariat should prepare and send to the experts prior to the review; UN (أ) إرشادات عامة: معلومات أساسية عامة موجهة إلى أعضاء أفرقة الاستعراض وشروح مفصلة لجميع المواد والوثائق المحتواة في مجموعة الاستعراض التي ينبغي للأمانة أن تعدها وترسلها إلى الخبراء قبل الاستعراض؛
    2. What do judges, prosecutors, and other legal officers need to know about the Basel Convention? This section will include general background information on the Convention and its procedures and, in particular, the legal requirements flowing from the Convention's obligations. UN 2- ما الذي يتعين أن يعرفه القضاة والمدعون العموميون وغيرهم من المسؤولين القانونيين عن اتفاقية بازل؟ سيتضمن هذا القسم معلومات أساسية عامة عن اتفاقية بازل وإجراءاتها، ولا سيما الاشتراطات القانونية الناشئة عن التزامات الاتفاقية.
    34. In its 2011 country programme document entitled " Eastern Caribbean multicountry programme " , the United Nations Children's Fund provided general background information on children and families with respect to Montserrat. UN 34 - وفي إطار وثيقة البرنامج القطري لعام 2011 المعنونة " البرنامج المتعدد الأقطار لمنطقة شرق البحر الكاريبي " ، قدمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة معلومات أساسية عامة عن الأطفال والأسر فيما يتعلق بمونتسيرات.
    The Commission had also considered an initial draft of chapter II, " Parties and phases of privately financed infrastructure projects " (A/CN.9/438/Add.2), which had contained general background information on the concept of project finance, the parties to a privately financed infrastructure project and the phases of their implementation. UN ونظرت اللجنة كذلك في مشروع أولي للفصل الثاني، " أطراف مشاريع الهياكل اﻷساسية ذات التمويل الخاص ومراحلها " (A/CN.9/438/Add.2)، الذي تضمن معلومات أساسية عامة عن مفهوم تمويل المشاريع، وأطراف مشاريع الهياكل اﻷساسية ذات التمويل الخاص ومراحل تنفيذها.
    The guidelines propose that the content of the existing core document be expanded in two respects: (a) through requiring more detailed general background information relating to the situation regarding implementation of human rights; and (b) by calling for information on the implementation of human rights obligations which are similar or congruent in a number of treaties. UN 11- تقترح المبادئ التوجيهية توسيع محتويات الوثيقة السياسية الحالية من ناحيتين: (أ) عن طريق طلب معلومات أساسية عامة أكثر تفصيلاً فيما يتعلق بحالة تنفيذ حقوق الإنسان؛ (ب) عن طريق طلب معلومات عن تنفيذ الالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان والتي تتشابه أو تتطابق في عدد من المعاهدات.
    37. The Financial Action Task Force, an independent intergovernmental body that develops and promotes policies to protect the global financial system against money-laundering and terrorist financing, provides general background information on money-laundering with respect to Bermuda in its October 2010 report entitled " Money Laundering Using Trust and Company Service Providers " . UN 37 - وفي تقريرها المؤرخ تشرين الأول/أكتوبر 2010 والمعنون " غسل الأموال باستخدام مؤسسات تقديم الخدمات الاستئمانية وخدمات الشركات " ، قدّمت فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، التي هي هيئة حكومية دولية مستقلة تضع وتعزز السياسات لحماية النظام المالي العالمي من غسل الأموال وتمويل الإرهاب، معلومات أساسية عامة عن غسل الأموال تتعلق ببرمودا.
    28. In its October 2010 report entitled " Money Laundering Using Trust and Company Service Providers " , the Financial Action Task Force, an independent intergovernmental body that develops and promotes policies to protect the global financial system against money-laundering and terrorist financing, provided general background information on money-laundering with respect to the British Virgin Islands. UN 28 - ووفَّرت فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، وهي هيئة حكومية دولية مستقلة تعمل على وضع وتعزيز السياسات الهادفة إلى حماية النظام المالي العالمي من غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وفَّرت في تقريرها الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2010 بعنوان " غسل الأموال باستخدام مؤسسات تقديم الخدمات الاستئمانية وخدمات الشركات " معلومات أساسية عامة بشأن غسل الأموال فيما يتعلق بجزر فرجن البريطانية.
    40. The Financial Action Task Force, an independent intergovernmental body that develops and promotes policies to protect the global financial system against money-laundering and terrorist financing, provides general background information on money-laundering with respect to the Cayman Islands in their October 2010 report entitled " Money-Laundering Using Trust and Company Service Providers " . UN 40 - وفي تقريرها المؤرخ تشرين الأول/أكتوبر 2010 والمعنون " غسل الأموال باستخدام مؤسسات تقديم الخدمات الاستئمانية وخدمات الشركات " ، قدّمت فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، التي هي هيئة حكومية دولية مستقلة تضع وتعزز السياسات لحماية النظام المالي العالمي من غسل الأموال وتمويل الإرهاب، معلومات أساسية عامة عن غسل الأموال تتعلق بجزر كايمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد