ويكيبيديا

    "معلومات أوفى عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fuller information on
        
    • more detailed information on
        
    • more complete information on
        
    • more complete information about
        
    • more comprehensive information on
        
    • more reporting on
        
    • fuller information about
        
    The Committee asks the State party to include fuller information on this subject in its next report. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات أوفى عن هذا الموضوع.
    fuller information on the nature of the groups, their financing and possible sources of arms has been lost. UN وقد فُقدت معلومات أوفى عن طبيعة المجموعات وتمويلها، وعن المصادر الممكنة لأسلحتها.
    The view was expressed that more detailed information on the nature and causes of delays in the issuance of pre-session documents was required. UN ٧٣ - وارتُئي أن هناك حاجة إلى الحصول على معلومات أوفى عن طبيعة وأسباب التأخر في إصدار وثائق ما قبل الدورة.
    The summary records provide more detailed information on the Committee’s consideration of the reports of the States parties. UN وتورد المحاضر الموجزة معلومات أوفى عن نظر اللجنة في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف.
    The most appropriate solution at this time would be to improve the data collection methodology in order to have more complete information on the implementation of the instrument by each State. UN وأنسب الحلول في هذه المرحلة سيكون تحسين منهجية جمع البيانات بغية الحصول على معلومات أوفى عن تنفيذ جميع الدول للصك.
    more complete information about the features of the system and its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وفي دليل المستعمل (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات أوفى عن سمات ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    265. more comprehensive information on the work of the Court during the period under review is available on its website. UN ٢٦٥ - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض من موقعها الشبكي.
    They also requested more reporting on impact, results and transparency on implementation challenges in the draft country programme document. UN وطالبت كذلك بأن يتضمن مشروع وثيقة البرنامج القطري للبلد معلومات أوفى عن أثر البرنامج ونتائجه، فضلا عن الشفافية فيما يتعلق بالتحديات التي تعترض التنفيذ.
    For that reason it would have been useful to have fuller information about the functioning and effectiveness of the process in the field and on follow-up at Headquarters. UN ولهذا السبب، سيكون من المفيد أن تتوفر معلومات أوفى عن سير العملية وفعاليتها في الميدان وعن المتابعة من جانب المقر.
    359. The State party should also provide the Committee with fuller information on jurisprudence relating to the rights set forth in the Convention. UN ٩٥٣ - وينبغي للدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة معلومات أوفى عن الاجتهادات القانونية فيما يتعلق بالحقوق التي تنص عليها الاتفاقية.
    For fuller information on this specific judgement, reference is made to section I.B of this report. UN وللحصول على معلومات أوفى عن هذا الحكم بالذات يشار إلى الفرع أولاً - باء من هذا التقرير.
    She pointed to the need for the Government to reinterpret the goal of promoting the participation of women at the international level under article 8, and to provide fuller information on government initiatives for protecting women workers and improving the situation of women within the family. UN وأشارت إلى ضرورة قيام الحكومة بإعادة تفسير هدف زيادة اشتراك المرأة على الصعيد الدولي بموجب المادة ٨، وتوفير معلومات أوفى عن المبادرات الحكومية لحماية العاملات وتحسين حالة المرأة داخل اﻷسرة.
    359. The State party should also provide the Committee with fuller information on jurisprudence relating to the rights set forth in the Convention. UN ٩٥٣ - وينبغي للدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة معلومات أوفى عن الاجتهادات القانونية فيما يتعلق بالحقوق التي تنص عليها الاتفاقية.
    As regards the Secretariat's performance, while the Committee recognizes that efforts have been made to provide fuller information on the weaknesses of each department and the challenges it faces, it does not consider that the new report effectively promotes accountability for targets that have not been met. UN أما ما يتعلق بأداء الأمانة العامة، ففي حين أن اللجنة تعترف بأن الجهود تُبذل لتقديم معلومات أوفى عن نقاط الضعف في كل إدارة وعن التحديات التي تواجهها، فهي لا ترى أن التقرير الجديد يعزز بشكل فعال المساءلة بالنسبة للأهداف التي لم تتحقق.
    The summary records provide more detailed information on the Committee’s consideration of the reports of the States parties. UN وتورد المحاضر الموجزة معلومات أوفى عن نظر اللجنة في تقارير الدول اﻷطراف.
    If the Committee so requires, the Office of the Prosecutor-General is prepared to provide more detailed information on these activities. UN إن مكتب المدعي العام للدولة مستعد لتقديم معلومات أوفى عن هذه الأنشطة إذا رأت اللجنة ضرورة لذلك.
    The summary records provide more detailed information on the Committee's consideration of reports of the States parties. UN وتورد المحاضر الموجزة معلومات أوفى عن نظر اللجنة في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف.
    12. The new financial statements provide users with more complete information on resources, obligations and movements in resources over the financial year. UN 12 - وتوفر البيانات المالية الجديدة للمستخدمين معلومات أوفى عن الموارد والالتزامات وحركة الموارد طيلة السنة المالية.
    82. The Committee encourages the State party to provide more complete information on the budget allocations for the implementation of the Optional Protocol and National Action Plan on Trafficking. UN 82- تشجع اللجنة الدولة الطرف على تقديم معلومات أوفى عن الأموال المرصودة في الميزانية لتنفيذ البروتوكول الاختياري وخطة العمل الوطنية المتعلقة بالاتجار.
    Owing to the low rate of disbursements early in the year and given that obligations raised against the provision of $11.2 million remain valid to 31 December 2006, that report was deferred to the main part of the sixty-first session, when more complete information on the utilization of the funds would be available. UN وبالنظر إلى انخفاض معدل المبالغ المنصرفة في مطلع العام وإلى استمرار سريان الالتزامات التي تم الدخول فيها خصما من الاعتماد البالغ 11.2 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فقد تأجل تقديم ذلك التقرير إلى الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين انتظارا لتوافر معلومات أوفى عن استخدام الأموال.
    more complete information about the features of the system and its use is provided in the User Guide (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1). UN وترد في دليل المستعمل (A/CN.9/SER.C/GUIDE/1/REV.1) معلومات أوفى عن سمات ذلك النظام وعن طريقة استعماله.
    269. more comprehensive information on the work of the Court during the period under review is available on its website. UN 269 - ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض من موقعها الشبكي.
    They also requested more reporting on impact, results and transparency on implementation challenges in the draft country programme document. UN وطالبت كذلك بأن يتضمن مشروع وثيقة البرنامج القطري للبلد معلومات أوفى عن أثر البرنامج ونتائجه، فضلا عن الشفافية فيما يتعلق بالتحديات التي تعترض التنفيذ.
    12. Mr. Amor wished to have fuller information about the place of the Covenant in the legislation of Mauritius, particularly in terms of the hierarchy of norms. UN 12 - السيد عمور: أعرب عن رغبته في الحصول على معلومات أوفى عن مكانة العهد في تشريعات موريشيوس، وبخاصة من حيث تراتبية القواعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد