ويكيبيديا

    "معلومات إحصائية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statistical information on
        
    • statistical information concerning
        
    • statistical information regarding
        
    He would request statistical information on such appeals. UN وقال إنه سيطلب الحصول على معلومات إحصائية بشأن دعاوى الاستئناف هذه.
    Please provide statistical information on the number of cases that have been prosecuted and the outcome of those cases. UN الرجاء تقديم معلومات إحصائية بشأن عدد القضايا التي نظرت فيها المحاكم ونتائج تلك القضايا.
    statistical information on the number of domestic violence cases considered by these courts, the number of decisions taken and the types of penalties imposed, where appropriate, would also be appreciated. UN ويرجى منها أيضا تقديم معلومات إحصائية بشأن عدد حالات العنف العائلي التي تعرض على المحاكم المذكورة، وعدد الأحكام التي تصدر عنها ونوع العقوبات المفروضة، في حال وجودها.
    Annex 1 statistical information on commercial sex workers in Tbilisi UN معلومات إحصائية بشأن المشتغلين بالجنس التجاري في تبيليسي
    States did not have statistical information concerning transnational fraud per se, although fraud of that type was common, and many national experts had had extensive experiences with it. UN 22- لم يكن لدى الدول معلومات إحصائية بشأن الاحتيال عبر الوطني في حد ذاته رغم شيوع الاحتيال من هذا النوع ورغم أن الكثير من الخبراء الوطنيين كان لهم باع طويل في معالجته.
    There is no statistical information regarding the distribution of income in the public and private sectors. UN 885- ولا توجد معلومات إحصائية بشأن توزيع الدخل في القطاعين العام والخاص.
    He stated that collection of statistical information on matters related to the Convention was complicated by the division of powers in Canada. UN وأشار الى أن جمع معلومات إحصائية بشأن القضايا المتصلة بالاتفاقية أمر قد عقده فصل السلطات في كندا.
    The aim of the study is to produce statistical information on the prevalence of disabilities, the different categories and causes of disabilities, access gaps and other relevant topics. UN وتسعى هذه الدراسة إلى إتاحة معلومات إحصائية بشأن مدى انتشار الإعاقة وفئاتها وأسبابها ومَواطن النقص في إمكانية الوصول ومواضيع أخرى ذات أهمية في مجال الإعاقة.
    It further requests the State party to include in its next periodic report statistical information on possible prosecutions in cases related to racial discrimination. UN كذلك تطلب من الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري القادم معلومات إحصائية بشأن الملاحقات المحتملة في حالات التمييز العنصري.
    He also observes with dismay that in some instances law enforcement authorities disclose statistical information on crime that fails to distinguish between immigration offences and other offences. UN كما لاحظ باستياء أن سلطات إنفاذ القانون تفصح في بعض الأحيان عن معلومات إحصائية بشأن الجريمة لا تفرق بين الجرائم المتصلة بالهجرة وغيرها من الجرائم.
    408. While acknowledging the integration policy of the State party, the Committee notes that the lack of statistical information on the composition of its population prevents a precise assessment of the extent to which all persons on its territory enjoy human rights without discrimination on grounds of race, colour, descent, national or ethnic origin (art. 1). UN 408- بينما تحيط اللجنة علماً بسياسة الإدماج التي تنتهجها الدولة الطرف، فهي تلاحظ أن عدم وجود معلومات إحصائية بشأن تكوين سكانها يحول دون التقييم الدقيق للمدى الذي يتمتع به جميع الأشخاص الذين يعيشون على أراضيها بحقوق الإنسان دون تمييز على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو الإثني.
    207. statistical information on the various categories of persons of concern to UNHCR in the Region, as at 31 December 1998, may be found in Annex 2. UN 207- ويرد في المرفق 2 معلومات إحصائية بشأن مختلف فئات الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في هذه المنطقة، كما هي في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    The only information relating to the second instalment claims included in the Executive Secretary’s 26 April 1999 report to the Governing Council was statistical information on the 240 claims presenting formal deficiencies discussed above. UN وكانت المعلومات الوحيدة المتعلقة بمطالبات الدفعة الثانية المشمولة في تقرير الأمين التنفيذي المؤرخ 26 نيسان/أبريل 1999 الى مجلس الإدارة هي معلومات إحصائية بشأن المطالبات ال240 التي اتسمت بنواقص شكلية نوقشت أعلاه.
    statistical information on strikes has been collected since 2000, and covers the strikes, which have been announced in compliance with the Law on the Regulation of Collective Disputes. UN 278- وتم جمع معلومات إحصائية بشأن الإضرابات منذ عام 2000، وهي تتعلق بالإضرابات المُعلن عنها بموجب القانون الخاص بلوائح المنازعات الجماعية.
    It is important to guide policies at territorial level, providing statistical information on services available, opportunities to seek additional income from inside and outside the farm activity, encouraging their members in working age to integrate with the territory and to develop concrete steps able to reach an integrated income. UN ومن المهم توجيه السياسات على الصعيد الإقليمي، بتوفير معلومات إحصائية بشأن الخدمات المتاحة، والفرص السانحة لالتماس دخل إضافي من داخل النشاط الزراعي ومن خارجه، وبتشجيع أفراد تلك الأسر البالغين سن العمل القانونية على الاندماج في الإقليم ووضع خطوات ملموسة كفيلة بتحقيق دخل متكامل.
    Reliable, accurate, timely and comparable statistical information on foreign direct investment (FDI) and the activities of transnational corporations (TNCs) is required for policymakers to formulate policies that will help their country achieve its development objectives. UN يحتاج مقررو السياسات إلى معلومات إحصائية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر وأنشطة الشركات عبر الوطنية، على أن تكون هذه المعلومات موثوقة ودقيقة وحسنة التوقيت وقابلة للمقارنة، كي يتسنى لهم صياغة سياسات عامة من شأنها مساعدة بلدانهم في تحقيق أهدافها الإنمائية.
    The Committee also regrets the lack of statistical information on the overall complaints of domestic violence reported and the number of investigations, convictions and punishments meted out (arts. 2 and 16). UN وتأسف اللجنة أيضاً لعدم وجود معلومات إحصائية بشأن مجموع الشكاوى من العنف المنزلي المبلَّغ عنها وعدد التحقيقات، والإدانات والعقوبات التي صدرت (المادة 2 والمادة 16).
    The Committee also regrets the lack of statistical information on the overall complaints of domestic violence reported and the number of investigations, convictions and punishments meted out (arts. 2 and 16). UN وتأسف اللجنة أيضاً لعدم وجود معلومات إحصائية بشأن مجموع الشكاوى من العنف المنزلي المبلَّغ عنها وعدد التحقيقات، والإدانات والعقوبات التي صدرت (المادة 2 والمادة 16).
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report detailed information about legal provisions and their monitoring and enforcement; equal pay for work of equal value; and existing complaints mechanisms, as well as statistical information concerning their use by women and their outcomes. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري المقبل معلومات تفصيلية عن الأحكام القانونية ورصدها وإنفاذها؛ الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي القيمة؛ آليات الشكاوى القائمة، وكذلك معلومات إحصائية بشأن استخدامها من جانب النساء ونتائجها.
    The Committee requested the Government to continue to take concrete measures to foster equal opportunities for Roma people, particularly with respect to access to employment and education, and to provide information thereon, including statistical information concerning their situation in the labour market. UN وطلبت اللجنة من الحكومة أن تواصل اتخاذ تدابير ملموسة لتعزيز تكافؤ الفرص المتاحة لطائفة الغجر، ولا سيما فيما يتعلق بالحصول على فرص العمل والتعليم، وأن تقدم معلومات بهذا الشأن، بما في ذلك معلومات إحصائية بشأن وضع أفراد تلك الطائفة في سوق العمل.
    6. Do women have, in law and in fact, equal access to public service as men, and do they enjoy the right to equal pay for work of equal value in the public and the private sector? Please submit statistical information regarding the degree of participation of female employees in senior positions. UN 6- هل سبل الحصول على الخدمات العامة متاحة للمرأة، قانونا وعملا، على درجة متساوية مع الرجل، وهل تتمتع المرأة بحق الأجر المتساوي عن العمل ذي القيمة المتساوية في القطاعين العام والخاص؟ يرجى تقديم معلومات إحصائية بشأن درجة مشاركة الموظفات في المناصب العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد