15. statistical information on the number of women in leadership positions. | UN | 15 - معلومات إحصائية عن عدد النساء في المناصب القيادية |
Please provide statistical information on the number of women in decision-making positions as compared to men at national, regional and local levels. | UN | الرجاء تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء في مناصب صنع القرار مقارنة بالرجال على الأصعدة الوطنية والإقليمية والمحلية. |
Please indicate whether there have been any measures undertaken to establish such services and please provide statistical information on the number of such schools that have been set up. | UN | يرجى بيان ما إذا كانت أي تدابير قد اتخذت لإنشاء مثل هذه الخدمات ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد دور الحضانة أو رياض الأطفال التي أنشئت. |
Please include statistical information on how many women have been murdered per year as a result of domestic violence during the period under consideration. | UN | ويرجى إيراد معلومات إحصائية عن عدد النساء اللواتي يقتلن سنوياً جراء العنف المنزلي خلال الفترة قيد النظر. |
Please include statistical information on how many women have been murdered per year as a result of domestic violence during the period under consideration. | UN | يرجى إيراد معلومات إحصائية عن عدد النساء اللواتي يقتلن سنوياً جراء العنف المنزلي خلال الفترة قيد النظر. |
The State party should provide statistical information on the number of and grounds for people sentenced to death or to prison based on having violated Law 71 of 1972 and Article 206 of the Penal Code. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات إحصائية عن عدد الأفراد المحكوم عليهم بالإعدام أو بالسجن، ومسوغات هذه الأحكام على أساس أنهم انتهكوا القانون 71 الصادر عام 1972 والمادة 206 من قانون العقوبات. |
The State party should provide statistical information on the number of and grounds for people sentenced to death or to prison based on having violated Law 71 of 1972 and Article 206 of the Penal Code. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات إحصائية عن عدد الأفراد المحكوم عليهم بالإعدام أو بالسجن، ومسوغات هذه الأحكام على أساس أنهم انتهكوا القانون 71 الصادر عام 1972 والمادة 206 من قانون العقوبات. |
Please provide statistical information on the number of women, including in leadership positions, at different levels and sectors of government. | UN | يرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء، بما في ذلك اللاتي يشغلن مناصب قيادية، في مختلف مستويات وقطاعات الحكومة. |
Please also provide statistical information on the number of such cases and information on sanctions for such discrimination. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية عن عدد حالات هذا التمييز والعقوبات التي تفرض حال ارتكابه. |
Please also provide statistical information on the number of such cases and information on sanctions for such discrimination. | UN | كما يرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد حالات التمييز ومعلومات عن العقوبات التي تفرض في حالة ارتكاب تمييز من هذا القبيل. |
139. The tables below provide statistical information on the number of matters addressed by UNHCR and their disposition. | UN | 139 - وتقدم الجداول أدناه معلومات إحصائية عن عدد المسائل التي عالجتها المفوضية وعمليات الفصل فيها. |
9. Please provide statistical information on the number of investigations, prosecutions and convictions in cases of domestic violence since 2007. | UN | 9- ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد التحقيقات وعمليات المقاضاة والإدانات في قضايا العنف المنزلي منذ عام 2007. |
The report lacks statistical information on the number of reported cases of torture and ill-treatment, the investigations and prosecutions initiated the number of actual criminal convictions, sentences imposed and remedies granted to victims. | UN | ويفتقر التقرير إلى معلومات إحصائية عن عدد حالات التعذيب وسوء المعاملة المبلّغ عنها وعن التحقيقات والملاحقات التي أجريت وعدد الإدانات الجنائية الفعلية والعقوبات المطبقة وأشكال الجبر الممنوحة للضحايا. |
The report lacks statistical information on the number of reported cases of torture and ill-treatment, the investigations and prosecutions initiated, the number of actual criminal convictions, sentences imposed and remedies granted to victims. | UN | ويفتقر التقرير إلى معلومات إحصائية عن عدد حالات التعذيب وسوء المعاملة المبلّغ عنها وعن التحقيقات والملاحقات التي أجريت وعدد الإدانات الجنائية الفعلية والعقوبات المطبقة وأشكال الجبر الممنوحة للضحايا. |
In addition, she asked for information about the conditions in which children were kept in prison with their mothers and for statistical information on the number of children in that situation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طلبت معلومات عن ظروف احتجاز الأطفال في السجون مع أمهاتهم، كما طلبت الحصول على معلومات إحصائية عن عدد الأطفال الذين هم في تلك الحالة. |
Please also provide statistical information on how many abortions have been performed on women who are pregnant as a result of rape. | UN | يرجى أيضاً تقديم معلومات إحصائية عن عدد حالات الإجهاض التي أجريت لنساء حملن نتيجة الاغتصاب. |
10. Please provide statistical information on how many cases of violence against women and girls were reported during the period under consideration. | UN | 10 - ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد حالات العنف ضد النساء والفتيات التي أُبلغ عنها خلال الفترة قيد النظر. |
Please provide statistical information on how many cases of teenage pregnancy were reported during the period under review. | UN | ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد حالات الحمل بين المراهقات التي أُبلع عنها خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Kindly provide statistical information on how many women may be resorting to clandestine abortions and how many such women die as a result. | UN | ويرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء اللاتي يلجأن إلى الإجهاض السري وعدد النساء اللاتي يقضين حتفهن من جراء ذلك. |
10. Please provide statistical information on how many cases of violence against women and girls were reported during the period under consideration. | UN | 10 - يرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد حالات العنف ضد النساء والفتيات التي أُبلغ عنها خلال الفترة قيد النظر. |
40. Referring to paragraph 436 of the report, she requested statistical information about the number of female legislators from rural areas. | UN | 40 - وفي معرض إشارتها إلى الفقرة 436 من التقرير، طلبت معلومات إحصائية عن عدد السيدات أعضاء الهيئة التشريعية من المناطق الريفية. |