ويكيبيديا

    "معلومات إلى الأمانة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information to the secretariat on
        
    • the secretariat information on
        
    Thirty Annex I Parties had provided information to the secretariat on their designated focal points. UN وقد قدّم ثلاثون طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول معلومات إلى الأمانة عن مراكز تنسيقها المعيّنة.
    To date, 82 Governments have provided information to the secretariat on their national points of contact. UN وحتى الآن، قامت 82 حكومة بتقديم معلومات إلى الأمانة عن جهات الوصل الوطني لديها.
    Follow-up to the Committee's concluding observations: submission of information to the secretariat on the implementation of the concluding observations of the Committee in the State party concerned. UN `5` متابعة الملاحظات الختامية للجنة: تقديم معلومات إلى الأمانة عن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة في الدولة الطرف المعنية.
    Any Party included in Annex I that has been suspended from eligibility to use the mechanisms may, at any time following suspension, submit information to the secretariat on the matter or matters which led to the suspension of eligibility. UN 149- يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول عُلِّقت أهليته لاستخدام الآليات أن يقدم، في أي وقت عقب تعليق أهليته، معلومات إلى الأمانة عن المسألة أو المسائل التي أدت إلى تعليق الأهلية.
    Also at SBI 29, the SBI invited Parties, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to submit to the secretariat information on their experiences and lessons learned in, in particular, the use of performance indicators for monitoring and evaluating capacity-building at the national and global levels. UN دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها التاسعة والعشرين أيضاً، الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم معلومات إلى الأمانة عن الخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة، وبخاصةً في مجال استخدام مؤشرات الأداء لأغراض رصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي.
    Any Party included in Annex I that has been suspended from eligibility to use the mechanisms may, at any time following suspension, submit information to the secretariat on the matter or matters which led to the suspension of eligibility. UN 3- يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول عُلِّقت أهليته لاستخدام الآليات أن يقدم، في أي وقت عقب تعليق أهليته، معلومات إلى الأمانة عن المسألة أو المسائل التي أدت إلى تعليق الأهلية.
    (d) To invite developed country Parties and other relevant funding institutions to provide information to the secretariat on ways in which they are able to support the Convention; UN (د) أن يدعو الأطراف من البلدان المتقدمة وغيرها من مؤسسات التمويل ذات الصلة إلى تقديم معلومات إلى الأمانة عن الوسائل التي يمكنها بها دعم الاتفاقية؛
    Any Party included in Annex I that has been suspended from eligibility to use the mechanisms may, at any time following suspension, submit information to the secretariat on the matter or matters which led to the suspension of eligibility. UN 149- يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول عُلِّقت أهليته لاستخدام الآليات أن يقدم، في أي وقت عقب تعليق أهليته، معلومات إلى الأمانة عن المسألة أو المسائل التي أدت إلى تعليق الأهلية.
    (e) Follow-up to the Committee's concluding observations: submission of information to the secretariat on the implementation of the concluding observations of the Committee in the State party concerned. UN (ه) متابعة الملاحظات الختامية للجنة: تقديم معلومات إلى الأمانة عن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة في الدولة الطرف المعنية.
    The COP, by its decision 3/CP.5, also invited Annex I Parties to submit by 1 July 2001 information to the secretariat on experiences in with using the reporting guidelines, in particular the CRF, in the period years 2000-2001. UN 3- وفي المقرر 3/م أ-5، يدعو مؤتمر الأطراف أيضاً الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية إلى أن تقدم، بحلول 1 تموز/يوليه 2001، معلومات إلى الأمانة عن الخبرات المكتسبة في استخدام هذه المبادئ التوجيهية، وخاصة نموذج الإبلاغ الموحد، في عامي 2000 - 2001.
    At the eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the Parties adopted decision XVIII/35 which, among other things, urged Parties to the Montreal Amendment that had not yet done so to provide information to the secretariat on the establishment of import and export licensing systems and to establish such systems as a matter of urgency. UN 2 - وفي الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، اعتمدت الأطراف المقرر 18/35 الذي يقضي بجملة من الأمور منها حثّ الأطراف في تعديل مونتريال، التي لم تقدّم بعد معلومات إلى الأمانة عن إنشاء نظم لتراخيص الاستيراد والتصدير، على القيام بذلك وعلى إنشاء هذه النظم على وجه السرعة.
    4. To urge all the remaining 29 Parties to the Montreal Amendment to provide information to the secretariat on the establishment of import and export licensing systems, and for those that have not yet established such systems to do so as a matter of urgency; UN 4 - أن يحث جميع الأطراف المتبقية الـ 29 في تعديل مونتريال على تقديم معلومات إلى الأمانة عن قيامها بإنشاء نظم لتراخيص الاستيراد والتصدير، وأن تقوم الأطراف التي لم تضع مثل هذه النظم بعد بوضعها على وجه السرعة؛
    2. Also invites developed-country parties and others with the capacity to do so to continue to provide information to the secretariat on the technical assistance and technology that they have available to be transferred to developing country parties and parties with economies in transition; UN 3- يدعو أيضاً الأطراف من البلدان المتقدمة وغيرها من الجهات القادرة إلى الاستمرار في تقديم معلومات إلى الأمانة عن المساعدة التقنية والتكنولوجيا المتاحة لديها لنقلها إلى الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    Invites developing-country parties and parties with economies in transition to provide information to the secretariat on their needs in terms of technical assistance and technology transfer, their difficulties in implementing the Basel Convention, and any other views in this regard; UN 2 - يدعو الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال إلى أن تقدم معلومات إلى الأمانة عن احتياجاتها من حيث المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا، والصعوبات التي تواجهها في تنفيذ اتفاقية بازل، وأي آراء أخرى في هذا الصدد؛
    To invite Parties, relevant international organizations and non-governmental organizations to provide information to the secretariat on their experiences in implementing the guidance on technical assistance and transfer of technology adopted by the Conference of the Parties in decision SC1/15; UN (ج) أن يدعو الأطراف، والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تقديم معلومات إلى الأمانة عن تجاربها بشأن تنفيذ التوجيه المتعلق بالمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15؛
    To invite Parties, relevant international organizations and nongovernmental organizations to provide information to the secretariat on their experiences in implementing the guidance on technical assistance and transfer of technology adopted by the Conference in decision SC1/15; UN (أ) دعوة الأطراف والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى تقديم معلومات إلى الأمانة عن تجربتها في مجال تطبيق التوجيهات بشأن المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15؛
    Forty-six States parties to the Convention, many of them least developed countries, have not provided any information to the secretariat on the implementation of the Convention. Reporting on implementation remains a burden for a number of States that lack sufficient human, administrative or technical capacity for the task. UN وثمة 46 دولة طرفا في الاتفاقية، والعديد منها من أقل البلدان نمواً، لم تقدم أي معلومات إلى الأمانة عن تنفيذ الاتفاقية.() وما زالت عملية الإبلاغ عن التنفيذ تمثل عبئا على عدد من الدول التي تفتقر إلى القدرات البشرية أو الإدارية أو التقنية اللازمة لأداء هذه المهمة.
    Background: The CMP, by its decision 1/CMP.2, requested IGOs and non-governmental organizations (NGOs) to provide information to the secretariat on several issues concerning the consideration of carbon dioxide capture and storage (CCS) as CDM project activities. UN 35- خلفية الموضوع: طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بموجب مقرره 1/م أإ-2، إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم معلومات إلى الأمانة عن عدة مسائل متعلقة بالنظر في احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه بوصف ذلك من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة().
    19 bis. Any Party included in Annex I that has been suspended from eligibility to use the mechanisms may, at any time following suspension, submit to the secretariat information on the matter which led to the suspension of eligibility, for review by an expert review team.1 This information shall be reviewed expeditiously in accordance with the provisions of part VIII of these guidelines. UN 19 مكرراً- يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول علقت أهليته لاستخدام الآليات أن يقدم، في أي وقت عقب تعليق الأهلية، معلومات إلى الأمانة عن الموضوع الذي أدى إلى تعليق أهليته ليستعرضها فريق خبراء الاستعراض(1). وتُستعرض هذه المعلومات على وجه السرعة وفقا للأحكام الواردة في الجزء الثامن من هذه المبادئ التوجيهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد