ويكيبيديا

    "معلومات الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security information
        
    UNDOF also shares security information within the region with United Nations agencies. UN وتتقاسم القوة أيضا معلومات الأمن داخل المنطقة مع وكالات الأمم المتحدة.
    Organization and conduct of one peacekeeping and political missions security information management course for 13 persons UN تنظيم وتنفيذ دورة واحدة في إدارة معلومات الأمن في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية لفائدة 13 شخصا
    Organization and conduct of one peacekeeping and political missions security information management course for 13 persons UN :: تنظيم وتنفيذ دورة واحدة في إدارة معلومات الأمن في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية لـ 13 شخصا
    After separation of service, those restrictions only applied to a limited type of information, such as national security information. UN وبعد الانقطاع عن الخدمة، تظل تلك التقييدات سارية على نوع محدود فقط من المعلومات، ومنها مثلا معلومات الأمن الوطني.
    The network used to share all available information with those who need it is called the Homeland security information Network. UN وتسمى الشبكة التي تتبادل جميع المعلومات المتاحة مع المحتاجين إليها، شبكة معلومات الأمن الوطني.
    In the meantime, we're allowed to question you because we found your cryptography key, which put national security information into enemy hands. Open Subtitles في الوقت الحالي علينا التحقيق معك لأننا وجدنا مفتاح التشفير الذي يضع معلومات الأمن الوطني بين يدي الأعداء
    Thailand had led and coordinated the ASEAN Food security information System to strengthen food security in the region through the analysis and dissemination of food security-related information. UN وأردفت قائلة إن تايلند قامت بقيادة وتنسيق نظام معلومات الأمن الغذائي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا من أجل تعزيز نظام الأمن الغذائي في المنطقة عن طريق تحليل المعلومات ذات الصلة بالأمن الغذائي ونشرها.
    179. The mission proposes to reclassify one Field Service position of Security Service Officer to National Professional Officer to reflect the reorganization of the security information Coordination Unit in the Security Section. UN 179 - وتقترح البعثة إعادة تصنيف وظيفة موظف خدمات أمنية من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة موظف فني وطني، لتظهر إعادة تنظيم وحدة تنسيق معلومات الأمن في قسم الأمن.
    The effective use of existing Earth observation information, in combination with data gathered in the field, provides tools that enhance the collection, storage, analysis and dissemination of food security information. UN ومن شأن الاستخدام الفعال لمعلومات رصد الأرض المتوفرة، بالاقتران مع البيانات المجموعة في الميدان، أن توفّر أدوات تعزز جمع معلومات الأمن الغذائي وتخزينها وتحليلها وتعميمها.
    Subject to any restrictions concerning confidentiality and the protection of national security information, the record may be consulted by the Prosecutor, the person and victims or their legal representatives participating in the proceedings pursuant to rules 89 to 91. UN ورهنا بأي قيود تتعلق بالسرية وحماية معلومات الأمن القومي، يجوز أن يطلع عليه المدعي العام والشخص المعني والضحايا أو ممثليهم القانونيين المشاركين في الإجراءات عملا بالقواعد من 89 إلى 91.
    Subject to any restrictions concerning confidentiality and the protection of national security information, the record may be consulted by the Prosecutor, the person and victims or their legal representatives participating in the proceedings pursuant to rules 89 to 91. UN ورهنا بأي قيود تتعلق بالسرية وحماية معلومات الأمن القومي، يجوز أن يطلع عليه المدعي العام والشخص المعني والمجني عليهم أو ممثليهم القانونيين المشاركين في الإجراءات عملا بالقواعد من 89 إلى 91.
    Subject to any restrictions concerning confidentiality and the protection of national security information, the record may be consulted by the Prosecutor, the person and victims or their legal representatives participating in the proceedings pursuant to rules 89 to 91. UN ورهنا بأي قيود تتعلق بالسرية وحماية معلومات الأمن القومي، يجوز أن يطلع عليه المدعي العام والشخص المعني والضحايا أو ممثليهم القانونيين المشاركين في الإجراءات عملا بالقواعد من 89 إلى 91.
    In addition, the Sudan Institutional Capacity Programme-Food security information for Action Programme with multilateral funding was launched, one of the objectives of which is to establish a food security monitoring system for the South of Sudan UN بالإضافة إلى ذلك، أُطلق برنامج بناء القدرات المؤسسية في السودان - تسخير معلومات الأمن الغذائي للعمل بتمويل متعدد الأطراف، حيث يتمثل أحد أهدافه في وضع نظام لرصد الأمن الغذائي لجنوب السودان
    Subject to any restrictions concerning confidentiality and the protection of national security information, the record may be consulted by the Prosecutor, the person and victims or their legal representatives participating in the proceedings pursuant to rules 6.30 to 6.30 ter. UN ورهنا بأي قيود تتعلق بالسرية وحماية معلومات الأمن القومي، يجوز أن يطلع عليه المدعي العام والشخص المعني والضحايا أو ممثليهم القانونيين المشاركين في الإجراءات عملا بالقاعدتين 6-30 و 6-30 مكررا ثانيا.
    Other related regional initiatives included the ASEAN Plus Three Emergency Rice Reserve and the ASEAN Food security information System, which provided early warning information on the productivity of staple crops. UN ومن بين المبادرات الإقليمية الأخرى ذات الصلة مبادرة احتياطي الأرز لمواجهة حالات الطوارئ، وهي مبادرة تشارك فيها بلدان الرابطة وثلاثة بلدان أخرى، ونظام معلومات الأمن الغذائي، الذي أتاح معلومات الإنذار المبكر حول إنتاجية المحاصيل الأساسية.
    FAO supports the development of various kinds of food security information systems, including improvement of agricultural statistics, crop forecasting and early warning to serve a variety of policy, programme and emergency relief needs. UN وتدعم منظمة (الفاو) تطوير أنواع مختلفة من نظم معلومات الأمن الغذائي، تشمل تحسين الإحصاءات الزراعية، والتنبؤ بالمحاصيل، والإنذار المبكر لخدمة احتياجات طائفة متنوعة من السياسات والبرامج والإغاثة في حالات الطوارئ.
    IAEA also released a web-based platform, the Nuclear security information Management System, which will allow the Agency, upon request by member States, to provide a self-assessment tool and subsequently a more tailored approach to address nuclear security needs. UN وأنشأت الوكالة أيضاً المنتدى الإلكتروني " نظام إدارة معلومات الأمن النووي " الذي يجيز للوكالة، بناء على طلب من الدول الأعضاء، أن توفر أداة للتقييم الذاتي ومن ثم اتخاذ نهج أكثر مواءمة لتلبية احتياجات الأمن النووي.
    21. Regarding the aforementioned issue, UNMIL has commented that, as a result of the efforts of the security information and Coordination Unit, the Security Section has a complete quantitative record of all security-related incidents, as reflected in the biweekly security management team statistics and the biannual security risk assessments. UN 21 - وفيما يتعلق بالمسألة المشار إليها آنفا، ذكرت البعثة أنه نتيجة لجهود وحدة تنسيق معلومات الأمن يوجد لدى قسم الأمن سجل كمّي كامل بجميع الحوادث الأمنية ذات الصلة. ويرد مضمونه في الإحصاءات التي يصدرها فريق إدارة الأمن مرة كل أسبوعين، وكذلك في التقييم نصف السنوي للمخاطر الأمنية.
    The CRA also administers the Charities Registration (security information) Act (the " CRSIA " ), which is a critical component in the Government's ability to pursue those engaged in raising funds for terrorists and terrorist groups. UN وتدير وكالة الإيرادات الكندية أيضا قانون لتسجيل المؤسسات الخيرية (معلومات الأمن) وهو عنصر حيوي من العناصر التي تكفل قدرة الحكومة على متابعة المشتغلين بجمع الأموال من أجل الإرهابيين والجماعات الإرهابية.
    security information management course conducted at UNLB during the previous period (12 to 23 May 2007) with 20 participants representing 14 missions, one country team, ECA and the Department of Peacekeeping Operations UN نفذت دورة لإدارة معلومات الأمن في قاعدة اللوجستيات خلال الفترة السابقة (من 12 إلى 23 أيار/مايو 2007) بمشاركة 20 شخصا يمثلون 14 بعثة وفريقا قطريا واحدا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة عمليات حفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد