State party's information and author's comments thereon | UN | معلومات الدولة الطرف وملاحظات صاحب البلاغ عليها |
The State party's information was transmitted to counsel for comments. | UN | وأُحيلت معلومات الدولة الطرف إلى المحامي من أجل التعليق عليها. |
The State party's information and observations and the author's comments | UN | معلومات الدولة الطرف وملاحظاتها وتعليقات صاحب البلاغ |
The State party's information and observations on admissibility and counsel's comments thereon | UN | معلومات الدولة الطرف وملاحظاتها بشأن المقبولية وتعليقات المحامي عليها |
The State party information was transmitted to counsel for comments. | UN | وأحيلت معلومات الدولة الطرف إلى المحامي من أجل التعليق عليها. |
The State party's information and observations on the merits and counsel's comments thereon | UN | معلومات الدولة الطرف وملاحظاتها عن الجوانب الموضوعية وتعليقات المحامي عليها |
The State party's information and the authors' comments thereon | UN | معلومات الدولة الطرف وتعليقات صاحبي البلاغ عليها: |
The State party's information and observations with regard to the admissibility of the communication | UN | معلومات الدولة الطرف وملاحظاتها بشأن المقبولية |
The State party's information and observations on the question of admissibility | UN | معلومات الدولة الطرف وملاحظاتها حول مسألة المقبولية |
The State party's information and observations and counsel's comments thereon | UN | معلومات الدولة الطرف وملاحظاتها وتعليقات المحامي عليها |
The State party's information and observations and the authors' comments thereon | UN | معلومات الدولة الطرف وملاحظاتها وتعليقات صاحبي البلاغ |
The State party's information and observations | UN | معلومات الدولة الطرف وملاحظاتها |
State party's information and observations | UN | معلومات الدولة الطرف وملاحظاتها: |
State party's information on the merits of the communication | UN | معلومات الدولة الطرف عن موضوع البلاغ: |
7.1 In his comments, the author seeks to refute the accuracy of the State party's information and chronology. | UN | ٧-١ ويحاول مقدم البلاغ، في تعليقاته، دحض دقة معلومات الدولة الطرف وتسلسلها الزمني. |
State party's information and observations | UN | معلومات الدولة الطرف وملاحظاتها |
The Committee notes the State party's information, that an enquiry had taken place to investigate the 1990 disturbances in which three prisoners had died, and that the author gave evidence at that enquiry. | UN | وتلاحظ اللجنة معلومات الدولة الطرف بشأن إجرائها تحريات للتحقيق في اضطرابات عام 1990 التي توفى خلالها ثلاثة سجناء، وبشأن إدلاء صاحب البلاغ بشهادة في تلك التحقيقات. |
The Committee notes the State party's information, that an enquiry had taken place to investigate the 1990 disturbances in which three prisoners had died, and that the author gave evidence at that enquiry. | UN | وتلاحظ اللجنة معلومات الدولة الطرف بشأن إجرائها تحريات للتحقيق في اضطرابات عام 1990 التي توفى خلالها ثلاثة سجناء، وبشأن إدلاء صاحب البلاغ بشهادة في تلك التحقيقات. |
The State party's information and observations: | UN | معلومات الدولة الطرف وملاحظاتها: |
The State party's information on the merits of the communication: | UN | معلومات الدولة الطرف عن موضوع البلاغ: |
Despite State party information about the activities of the " Consejo Nacional de Derechos Humanos " , no concrete action appears to have been taken to implement the Committee's recommendations. | UN | وبالرغم من معلومات الدولة الطرف بشأن أنشطة المجلس الوطني لحقوق الإنسان، لا يبدو أنه تم اتخاذ إجراء محدد لتنفيذ توصيات اللجنة. |