ويكيبيديا

    "معلومات تحليلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • analytical information
        
    • analysis information
        
    The Asia-Pacific thematic working group on youth is compiling updated analytical information on the situation of youth to assist in planning and implementation of the activities of the Action Plan. UN ويتولى الفريق العامل الموضوعي لآسيا والمحيط الهادئ جمع معلومات تحليلية حديثة عن حالة الشباب للمساعدة في تخطيط وتنفيذ أنشطة خطة العمل.
    Similarly, no analytical information is included with respect to the static ratio of female to total staff over the last five years. UN وبالمثل، لم تورد معلومات تحليلية فيما يتعلق بالنسبة الثابتة للإناث إلى مجموع عدد الموظفين على مدى السنوات الخمس الماضية.
    analytical information should also be provided on the progress made in ensuring enjoyment of the provisions of the Convention by all groups of women throughout their lifecycle within the territory or jurisdiction of the State party. UN وينبغي أيضاً توفير معلومات تحليلية بشأن التقدم المحرز في مجال كفالة تمتع جميع فئات النساء اللاتي يعشن على أراضي الدولة الطرف أو في إطار سلطتها القضائية طوال حياتهنّ بأحكام الاتفاقية.
    Reports of federal States and States having dependent territories or autonomous regional governments, should contain summarized and analytical information on how they contributed to the report. UN وأما تقارير الدول الاتحادية، والدول التي لديها أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي، أو حكومات إقليمية متمتعة بالحكم الذاتي، فينبغي أن تتضمن معلومات تحليلية مختصرة حول كيفية مساهمتها في التقرير.
    Age analysis information for other UNEP trust funds is being developed. UN ويجري وضع معلومات تحليلية عن فترات تقادم التبرعات للصناديق الاستئمانية اﻷخرى للبرنامج.
    analytical information should also be provided on the progress made in ensuring enjoyment of the provisions of the Convention by all groups of women throughout their life cycle within the territory or jurisdiction of the State party. UN وينبغي أيضا توفير معلومات تحليلية بشأن التقدم المحرز في مجال كفالة تمتع جميع فئات النساء اللواتي تعشن على أراضي الدولة الطرف أو في إطار سلطتها القضائية طوال حياتهنّ بأحكام الاتفاقية.
    Thus the national and regional phases of the first cycle are envisaged to provide core analytical information for the formulation of the strategic implementation framework. UN ومن المتوخى بالتالي أن توفر المرحلتان الوطنية والإقليمية للدورة الأولى معلومات تحليلية أساسية لصياغة الإطار الاستراتيجي للتنفيذ.
    Reports of federal States and States having dependent territories or autonomous regional governments, should contain summarized and analytical information on how they contributed to the report. UN وأما تقارير الدول الاتحادية، والدول التي لديها أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي، أو حكومات إقليمية متمتعة بالحكم الذاتي، فينبغي أن تتضمن معلومات تحليلية مختصرة حول كيفية مساهمتها في التقرير.
    The Convention-specific document, on the other hand, contained analytical information on the impact of measures taken to eliminate discrimination and the progress made in implementing those measures. UN أما الوثيقة الخاصة بالاتفاقية فهي تحتوي، من ناحية أخرى، على معلومات تحليلية عن تأثير التدابير المتخذة للقضاء على التمييز، وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذه التدابير.
    analytical information should also be provided on the progress made in ensuring enjoyment of the provisions of the Convention by all groups of women throughout their life cycle within the territory or jurisdiction of the State party. UN وينبغي أيضا توفير معلومات تحليلية بشأن التقدم المحرز في مجال كفالة تمتع جميع فئات النساء اللواتي يعشن على أراضي الدولة الطرف أو في إطار سلطتها القضائية طوال حياتهنّ بأحكام الاتفاقية.
    For example, the United Nations notes that analytical information on retirement forecasts is currently provided in the annual reports of the Secretary-General on the composition of the Secretariat and biennial reports on the employment of retirees. UN فعلى سبيل المثال، تشير الأمم المتحدة إلى أن معلومات تحليلية بشأن التنبؤات بحالات التقاعد ترد حاليا في تقارير الأمين العام السنوية عن تكوين الأمانة العامة وتقارير فترات السنتين بشأن توظيف المتقاعدين.
    Preventive steps based on analytical information collected from different sources and independently verified would bring greater value for the United Nations money. UN إن الخطوات الوقائية التي تستند إلى معلومات تحليلية يتم جمعها من مصادر مختلفة ويجري التحقق منها على نحو مستقل ستعطي قيمة أكبر للمال الذي تنفقه الأمم المتحدة.
    • Raising the profile of the issue, through a strategic communications plan that recognizes the contribution of these workers to the country’s economy, in addition to gathering general and specific analytical information concerning sectoral issues. UN ● توضيح صورة القضية، من خلال خطة استراتيجية للاتصالات تعترف بإسهام هؤلاء العاملات في اقتصاد البلد، فضلا عن جمع معلومات تحليلية عامة وخاصة بشأن المسائل القطاعية.
    analytical information on industrial policy is being produced and an " industrial toolbox " is currently being prepared to collect such knowledge. UN وتصدر حاليا معلومات تحليلية عن السياسات الصناعية، ويجرى اعداد " مجموعة أدوات صناعية " لجمع تلك المعلومات.
    The programme performance report for the biennium 1996-1997, to be provided to the General Assembly in 1998 through the Committee for Programme and Coordination, will contain the analytical information derived from the above systems. UN وسوف ترد في تقرير اﻷداء البرنامجي عن فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في عام ٨٩٩١ عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، معلومات تحليلية مستمدة من النظم المشار إليها أعلاه.
    The programme performance report for the biennium 1996-1997, to be provided to the General Assembly in 1998 through the Committee for Programme and Coordination, will contain the analytical information derived from the above systems. UN وسوف ترد في تقرير اﻷداء البرنامجي عن فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في عام ٨٩٩١ عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، معلومات تحليلية مستمدة من النظم المشار إليها أعلاه.
    Parties or groups of Parties may wish to contribute to the analysis and assessment by bringing forward analytical information they consider relevant. UN )أ( قد ترغب اﻷطراف أو مجموعات اﻷطراف في الاسهام في التحليل والتقييم بتقديم معلومات تحليلية ترى أنها ذات صلة بالموضوع.
    (ix) Within the framework of its programme of cooperation with WTO, providing analytical information relating to the Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed Countries and Net Food-Importing Countries; UN ' ٩ ' أن يوفر اﻷونكتاد، في إطار برنامجه للتعاون مع منظمة التجارة العالمية، معلومات تحليلية عن التدابير المتعلقة باﻵثار السلبية المحتملة لبرنامج اﻹصلاح على أقل البلدان نموا وعلى البلدان النامية المستوردة الصافية لﻷغذية؛
    (vi) Provide analytical information relating to the Decision on Measures Concerning Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed Countries and Net Food-Importing Countries within the framework of the UNCTAD programme of cooperation with WTO; UN ' ٦` توفير معلومات تحليلية عن القرار المتعلق بالتدابير المتخذة بشأن اﻵثار السلبية المحتملة لبرنامج اﻹصلاح على أقل البلدان نموا والبلدان المستوردة الصافية لﻷغذية وذلك في إطار برنامج اﻷونكتاد للتعاون مع منظمة التجارة العالمية.
    She also explained that it included analytical information about strategic results, including programme and project results, as requested by the Board. UN وأوضحت أيضا أن التقرير يتضمن معلومات تحليلية عن النتائج الاستراتيجية، بما فيها نتائج البرامج والمشاريع على نحو ما طلبه المجلس.
    Age analysis information for other UNEP trust funds is being developed. UN ويجري وضع معلومات تحليلية عن فترات تقادم التبرعات المقدمة للصناديق الاستئمانية اﻷخرى التابعة للبرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد