ويكيبيديا

    "معلومات خاصة بكل بلد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • country-specific information
        
    In addition, the Council needs to receive, on a regular basis, country-specific information emanating from the monitoring framework. UN كما يلزم أن يتلقى المجلس، بانتظام، معلومات خاصة بكل بلد مستمدة من إطار الرصد.
    During that meeting, non-governmental organizations would be invited to offer country-specific information on the States parties to be reviewed by the Committee. UN وخلال ذلك الاجتماع، ستدعى المنظمات غير الحكومية إلى تقديم معلومات خاصة بكل بلد بشأن الدول اﻷطراف التي ستستعرضها اللجنة.
    During that meeting, non-governmental organizations would be invited to offer country-specific information on the States parties to be reviewed by the Committee. UN وخلال ذلك الاجتماع، ستدعى المنظمات غير الحكومية إلى تقديم معلومات خاصة بكل بلد بشأن الدول اﻷطراف التي ستستعرضها اللجنة.
    In order to facilitate discussion of the reports, the working group had received country-specific information on the States parties concerned from representatives of various specialized agencies. UN ومن أجل تسهيل مناقشة التقارير، تلقى الفريق العامل معلومات خاصة بكل بلد عن الدول الأطراف المعنية من ممثلي الوكالات المتخصصة المختلفة.
    The Centre also contributes to the framework for coordination project organized by the Department of Humanitarian Affairs, the Department of Political Affairs and the Department of Peace-keeping Operations, to which it has submitted country-specific information for use in simulation exercises. UN كما يسهم المركز في مشروع إطار التنسيق الذي تنظمه إدارة الشؤون اﻹنسانية وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام، إذ قدم له معلومات خاصة بكل بلد لاستخدامها في عمليات المحاكاة.
    Its second global survey is under way and will present country-specific information on the World Summit e-health implementation for 2008. UN ويجري تنفيذ دراسته الاستقصائية الثانية التي ستقدم معلومات خاصة بكل بلد عن تنفيذ برامج الصحة الإلكترونية لعام 2008 المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي.
    In addition, country-specific information had been provided for national tuna management plans, national tuna databases had been established and observers had been trained to achieve 100 per cent coverage on purse seiners. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت معلومات خاصة بكل بلد للخطط الوطنية لإدارة التونة، وأنشئت قواعد بيانات وطنية عن سمك التونة، وتم تدريب المراقبين لتحقيق تغطية بنسبة 100 في المائة بشأن الشباك الجرافة المحوطة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد