ويكيبيديا

    "معلومات خطية عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • written information on the
        
    • written material on
        
    • written information about
        
    • written information regarding
        
    • information in writing on
        
    The Committee would like to receive written information on the results of the investigations as well as of any criminal or disciplinary proceedings. UN وتود اللجنة أن تتلقى معلومات خطية عن نتائج التحقيقات فضلاً عن أي إجراءات جنائية أو تأديبية تتخذ.
    The Committee would like to receive written information on the results of the investigations into this incident as well as of any criminal or disciplinary proceedings. UN وتود اللجنة أن تتلقى معلومات خطية عن نتائج التحقيقات فضلاً عن أي إجراءات جنائية أو تأديبية تتخذ.
    55. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps taken to implement the recommendations contained in paragraphs 26 and 44 above. UN 55 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في غضون سنتين معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 26 و 44 أعلاه.
    47. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps undertaken to implement the recommendations contained in paragraphs 17 and 19. UN 47 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون عامين، معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 17 و 19.
    60. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps taken to implement the recommendations contained in paragraphs 12 and 18 above. UN 60 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 12 و 18 أعلاه.
    50. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps taken to implement the recommendations contained in paragraphs 9 and 21 above. UN 50 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 9 و 21 أعلاه.
    The Committee requests the State party to provide, within two years, i.e. by 5 September 2016, written information on the follow-up to the recommendations contained in paragraphs 23, 25, 31, 37, 41 and 45 above. UN 50- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في غضون سنتين، أي بحلول 5 أيلول/سبتمبر 2016، معلومات خطية عن تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرات 23 و25 و31 و37 و41 و45 أعلاه.
    46. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps undertaken to implement the recommendations contained in paragraphs 15 and 33 above. UN 46 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 15 و 33 أعلاه.
    60. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps undertaken to implement the recommendations contained in paragraphs 23 and 27 above. UN 60 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توفر، في غضون عامين، معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 23 و 27 أعلاه.
    49. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps undertaken to implement the recommendations contained in paragraphs 26 and 36 above. UN 49 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 26 و 36 أعلاه.
    55. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps taken to implement the recommendations contained in paragraphs 16 and 26. UN 55 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون عامين، معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 16 و 26.
    44. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps taken to implement the recommendations contained in paragraphs 37 and 39 above. UN 44 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 36 و 38 أعلاه.
    49. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps taken to implement the recommendations contained in paragraphs 14 and 28 above. UN 49 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 14 و 28 أعلاه.
    94. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps taken to implement the recommendations contained in paragraphs 75 and 81 above. UN 94 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون عامين معلومات خطية عن التدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 75 و 81 أعلاه.
    157. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps taken to implement the recommendations contained in paragraphs 112 and 122 above. UN 157 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 112 و 122 أعلاه.
    246. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps undertaken to implement the recommendations contained in paragraph 225 above. UN 246 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون عامين، معلومات خطية عن التدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة 225 أعلاه.
    44. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps undertaken to implement the recommendations contained in paragraphs 11 and 21 above. UN 44 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 11 و 21 أعلاه.
    There is also the possibility of providing a specific support by a psychologist or a social assistant whenever considered necessary by the attending doctor, as well as written information on the social support provided by the State in case the woman decides not to interrupt the pregnancy. UN ويمكن أيضا تقديم دعم معين من أخصائي نفسي أو مساعد اجتماعي إذا رأى الطبيب المعني ذلك، وكذلك معلومات خطية عن الدعم الاجتماعي الذي تقدمه الدولة إذا ما قررت المرأة عدم إسقاط الحمل.
    43. The Committee requests the State party to provide, within two years, written information on the steps undertaken to implement the recommendations contained in paragraphs 14 and 28 above. UN 43 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنتين، معلومات خطية عن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 14 و 28 أعلاه.
    Seven States parties have provided written material on all or some of these matters. UN وقد قدمت سبع دول أطراف معلومات خطية عن جميع هذه المسائل أو بعضها().
    (b) To provide written information about implementation of the recommendations by the special procedures for inclusion in their reports to the Commission; UN (ب) تقديم معلومات خطية عن تنفيذ توصيات الآليات الخاصة وتضمينها في التقارير التي تقدمها إلى اللجنة(21)؛
    The Special Rapporteur may also submit written information regarding reporting States parties. UN ويجوز للمقرر الخاص أيضاً أن يقدم معلومات خطية عن الدول الأطراف المقدمة للتقارير.
    She requested information in writing on the number of posts which it had been anticipated would be abolished as a result of such measures. UN وطلبت معلومات خطية عن عدد الوظائف التي من المتوقع إلغاؤها نتيجة لمثل هذه التدابير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد