ويكيبيديا

    "معلومات دقيقة وحديثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • accurate and up-to-date information
        
    accurate and up-to-date information on precisely what is happening has been difficult to obtain. UN ومــن الصعب الحصول علــى معلومات دقيقة وحديثة بشأن ما يحدث بالتحديد.
    The Integrated Management Information System (IMIS) should facilitate the functioning of the Organization along with management decision-making based on access to accurate and up-to-date information. UN وإن النظام المتكامل لﻹدارة سيساعد على تيسير سير المنظمة ويساعدها على اتخاذ القرارات في مجال اﻹدارة بفضل ما يتيحه من معلومات دقيقة وحديثة.
    Full implementation of the Misconduct Database Tracking System, with accurate and up-to-date information on all cases in peacekeeping missions in the Middle East region UN التشغيل التام لنظام قاعدة البيانات المتعلقة بتتبع حالات سوء السلوك، بما تضمه من معلومات دقيقة وحديثة عن كل الحالات في بعثات حفظ السلام في منطقة الشرق الأوسط
    Given Spain's role as a major hub for the worldwide Hispanic media, the BO ensures that accurate and up-to-date information on refugees and refugee situations is readily available in Spanish. UN وبالنظر إلى دور إسبانيا كمحورٍ رئيسي لوسائط الإعلام الناطقة بالإسبانية الموجودة في جميع أنحاء العالم، يكفل المكتب الفرعي سهولة توفير معلومات دقيقة وحديثة عن اللاجئين وأوضاعهم باللغة الإسبانية.
    It should develop its activities in collecting and analysing data on TNC activity and relevant national and international laws and regulations, and strengthen its assistance to help LDCs formulate better policies on the basis of accurate and up-to-date information. UN وعليه أن يطوِّر أنشطة في جمع وتحليل البيانات المتعلقة بنشاط الشركات عبر الوطنية والقوانين والأنظمة الوطنية والدولية ذات الصلة، وأن يعزز المساعدة التي يقدمها إلى أقل البلدان نمواً في وضع سياسات أفضل بالاستناد إلى معلومات دقيقة وحديثة.
    2.1.3 Full implementation of the Misconduct Database Tracking System, with accurate and up-to-date information on all cases in peacekeeping missions in the Middle East region UN 2-1-3 التشغيل الكامل لنظام تتبع قاعدة البيانات المتعلقة بسوء السلوك الذي يضم معلومات دقيقة وحديثة بشأن جميع القضايا في بعثات حفظ السلام في منطقة الشرق الأوسط
    It should develop its activities in collecting and analysing data on TNC activity and relevant national and international laws and regulations, and strengthen its assistance to help LDCs formulate better policies on the basis of accurate and up-to-date information. UN وينبغي للأونكتاد أن يطوِّر أنشطته في مجال جمع وتحليل البيانات المتعلقة بنشاط الشركات عبر الوطنية وما يتصل به من قوانين وأنظمة وطنية ودولية، وأن يدعِّم مساعدته لأقل البلدان نمواً في صياغة سياسات أفضل بالاستناد إلى معلومات دقيقة وحديثة.
    It should develop its activities in collecting and analysing data on TNC activity and relevant national and international laws and regulations, and strengthen its assistance to help LDCs formulate better policies on the basis of accurate and up-to-date information. UN وينبغي للأونكتاد أن يطوِّر أنشطته في مجال جمع وتحليل البيانات المتعلقة بنشاط الشركات عبر الوطنية وما يتصل بذلك من قوانين وأنظمة وطنية ودولية، وأن يدعِّم مساعدته لأقل البلدان نمواً في صياغة سياسات أفضل بالاستناد إلى معلومات دقيقة وحديثة.
    It should develop its activities in collecting and analysing data on TNC activity and relevant national and international laws and regulations, and strengthen its assistance to help LDCs formulate better policies on the basis of accurate and up-to-date information. UN وينبغي للأونكتاد أن يطوِّر أنشطته في مجال جمع وتحليل البيانات المتعلقة بنشاط الشركات عبر الوطنية وما يتصل به من قوانين وأنظمة وطنية ودولية، وأن يدعِّم مساعدته لأقل البلدان نمواً في صياغة سياسات أفضل بالاستناد إلى معلومات دقيقة وحديثة.
    As UNHCR has adopted transitional provisions of IPSAS relating to property, plant and equipment, it may take up to five years to assemble fully accurate and up-to-date information on its vehicle fleet. UN وبما أن المفوضية اعتمدت الأحكام الانتقالية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتصل بالممتلكات والمنشآت والمعدات، قد يستغرق الأمر ما يصل إلى خمس سنوات لتجميع معلومات دقيقة وحديثة تماما عن أسطول مركباتها.
    7. The Accra Accord (para. 147) also requests UNCTAD " to develop its activities in collecting and analysing data on TNC activity and relevant national and international laws and regulations, and strengthen its assistance to help LDCs formulate better policies on the basis of accurate and up-to-date information. " UN 7- كما يطلب اتفاق أكرا (الفقرة 147) من الأونكتاد " أن يطوِّر أنشطته في مجال جمع وتحليل البيانات المتعلقة بنشاط الشركات عبر الوطنية وما يتصل به من قوانين وأنظمة وطنية ودولية، وأن يدعِّم مساعدته لأقل البلدان نمواً في صياغة سياسات أفضل بالاستناد إلى معلومات دقيقة وحديثة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد