ويكيبيديا

    "معلومات رسمية عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • official information on
        
    • authoritative information on
        
    • official information about
        
    (v) Web links to official information on space objects; UN `5` وصلات إلكترونية على شبكة الإنترنت تتيح معلومات رسمية عن الأجسام الفضائية؛
    (v) Web links to official information on space objects; UN `5` وصلات تربط بمواقع الويب التي توجد فيها معلومات رسمية عن الأجسام الفضائية؛
    (v) Web links to official information on space objects; UN ' 5` وصلات إلكترونية على شبكة الإنترنت تتيح معلومات رسمية عن الأجسام الفضائية؛
    26.36 The Service's publications are designed to provide authoritative information on the goals and activities of the Organization and to reflect the vital role it plays in meeting compelling contemporary challenges. UN ٦٢-٦٣ وتهدف منشورات الدائرة الى توفير معلومات رسمية عن أهداف وأنشطة المنظمة، كما تعكس الدور الحيوي الذي تؤديه في مواجهة التحديات المعاصرة القوية.
    26.36 The Service's publications are designed to provide authoritative information on the goals and activities of the Organization and to reflect the vital role it plays in meeting compelling contemporary challenges. UN ٢٦-٣٦ وتهدف منشورات الدائرة الى توفير معلومات رسمية عن أهداف وأنشطة المنظمة، كما تعكس الدور الحيوي الذي تؤديه في مواجهة التحديات المعاصرة القوية.
    6.4 Between 1995 and 2000, the family never received any official information about Benattia Zerrougui's fate. UN 6-4 وفي الفترة بين عامي 1995 و2000، لم تتلق الأسرة قطّ معلومات رسمية عن مصير بنعطية زروقي.
    Despite repeated visits to the police station in Bourouba, the Algiers central police station, El Harrach prison and Serkadji prison, the author was not able to obtain any official information about the fate of her husband or her son. UN وعلى الرغم من زيارات صاحبة البلاغ المتكررة إلى مركز الشرطة في بوروبة ومركز الشرطة المركزي في الجزائر العاصمة وسجن الحرّاش وسجن سركاجي، فإنها لم تحصل على أية معلومات رسمية عن مصير زوجها وابنها.
    (v) Web links to official information on space objects; UN ' 5` وصلات إلكترونية على شبكة الإنترنت تتيح معلومات رسمية عن الأجسام الفضائية؛
    Ultimately, the lack of official information on the situation of violence against women hinders the proposition and implementation of national policies to ensure women's rights. UN بصورة أساسية عدم توفر معلومات رسمية عن حالة العنف ضد المرأة يعوق اقتراح وتنفيذ سياسات وطنية تكفل حقوق المرأة.
    (v) Web links to official information on space objects; UN `5` وصلات إلكترونية على شبكة الإنترنت تتيح معلومات رسمية عن الأجسام الفضائية؛
    (v) Web links to official information on space objects; UN `5` وصلات إلكترونية على شبكة الإنترنت تتيح معلومات رسمية عن الأجسام الفضائية؛
    13. On 9 July 1993, the Special Rapporteur sent a communication to the Government of Angola requesting official information on various reports concerning the presence of mercenaries in the armed conflict affecting that country. UN ١٣ - وجﱠه المقرر الخاص، في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، رسالة إلى حكومة أنغولا طلب إليها فيها معلومات رسمية عن شتى الشكاوى المتعلقة بوجود مرتزقة في النزاع المسلح الذي يعصف بذلك البلد.
    12. Until recently, accessing official information on the use of private military and security companies by the United Nations has been a challenging task. UN 12 - كان حصول الأمم المتحدة، حتى عهد قريب، على معلومات رسمية عن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة مهمة شاقة.
    14. During his February 1996 visit to Iran, the Special Representative requested the Government to provide official information on the number of executions that had been carried out since the beginning of the Iranian year 1373. UN ٤١ - وفي أثناء زيارة الممثل الخاص إلى إيران في شباط/فبراير ١٩٩٦، طلب من الحكومة معلومات رسمية عن عدد من اﻹعدامات التي نفذتها منذ بداية السنة اﻹيرانية ١٣٧٣.
    authoritative information on the status of the treaties deposited with the Secretary-General of the United Nations, including historical status information, may be obtained by consulting the United Nations Treaty Collection (http://treaties.un.org). UN ويمكن الحصول على معلومات رسمية عن حالة المعاهدات المودعة لدى الأمين العام للأمم المتحدة، بما فيها المعلومات المتصلة بحالتها السابقة، بالاطلاع على مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://treaties.un.org).
    authoritative information on the status of the treaties deposited with the Secretary-General of the United Nations, including historical status information, may be obtained by consulting the United Nations Treaty Collection (http://treaties.un.org). UN ويمكن الحصول على معلومات رسمية عن حالة المعاهدات المودعة لدى الأمين العام للأمم المتحدة، بما فيها المعلومات المتصلة بحالتها السابقة، بالاطلاع على مجموعة معاهدات الأمم المتحدة (http://treaties.un.org).
    authoritative information on the status of the treaties deposited with the Secretary-General of the United Nations may be obtained by contacting the Treaty Section of the Office of Legal Affairs of the United Nations (tel.: (+1-212) 963-5047; fax: (+1-212) 963-3693; e-mail: treaty@un.org; website: http://treaties.un.org). UN ويمكن الحصول على معلومات رسمية عن حالة المعاهدات المودعة لدى الأمين العام للأمم المتحدة بالاتصال بقسم المعاهــدات التابع لمكتب الشــؤون القانونيــة بالأمم المتحدة (الهاتف: 5047-963 (212-1+)؛ الفاكس: 3693-963 (212-1+)؛ البريد الإلكتروني: treaty@un.org؛ الموقع الشبكي: http://treaties.un.org).
    authoritative information on the status of the treaties deposited with the Secretary-General of the United Nations may be obtained by contacting the Treaty Section of the Office of Legal Affairs of the United Nations (tel.: (+1-212) 963-5047; fax: (+1-212) 963-3693; e-mail: treaty@un.org; website: http://treaties.un.org). UN ويمكن الحصول على معلومات رسمية عن حالة المعاهدات المودعة لدى الأمين العام للأمم المتحدة بالاتصال بقسم المعاهــدات التابع لمكتب الشــؤون القانونيــة بالأمم المتحدة (الهاتف: 5047-963- (212-1+)؛ الفاكس: 3693-963 (212-1+)؛ البريد الإلكتروني: treaty@un.org؛ الموقع الشبكي: http://treaties.un.org).
    authoritative information on the status of the treaties deposited with the Secretary-General of the United Nations may be obtained by contacting the Treaty Section of the Office of Legal Affairs of the United Nations (tel.: (+1212) 963-5047; fax: (+1-212) 963-3693; e-mail: treaty@un.org; website: http://untreaty.un.org). UN ويمكن الحصول على معلومات رسمية عن المعاهدات المودعة لدى الأمين العام للأمم المتحدة بالاتصال بقسم المعاهــدات التابع لمكتب الشــؤون القانونيــة بالأمم المتحدة (هاتف: 5047-963- (212-1+)؛ فاكس: 3693-963 (212-1+)؛ بريد إلكتروني: treaty@un.org؛ الموقع الشبكي: http://untreaty.un.org).
    Despite repeated visits to the police station in Bourouba, the Algiers central police station, El Harrach prison and Serkadji prison, the author was not able to obtain any official information about the fate of her husband or her son. UN وعلى الرغم من زيارات صاحبة البلاغ المتكررة إلى مركز الشرطة في بوروبة ومركز الشرطة المركزي في الجزائر العاصمة وسجن الحرّاش وسجن سركاجي، فإنها لم تحصل على أية معلومات رسمية عن مصير زوجها وابنها.
    6.4 Between 1995 and 2000, the family never received any official information about Benattia Zerrougui's fate. UN 6-4 وفي الفترة بين عامي 1995 و2000، لم تتلق الأسرة قطّ معلومات رسمية عن مصير بنعطية زروقي.
    This optimism contrasts with the lack of official information about oil revenues, their incorporation into the national budget and how they were allocated within it. UN ورغم هذا التفاؤل، لا توجد معلومات رسمية عن الإيرادات النفطية وعن مدى إدراجها في الميزانية الوطنية وكيفية توزيعها داخل الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد