ويكيبيديا

    "معلومات عسكرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • military information
        
    Arguments in favour of the utility of such experiments are far from being convincing while at the same time they have the potential of providing significant military information. UN والحجج المؤيدة لمنافع هذه التجارب أبعد ما تكون عن الاقناع، بينما تحمل في الوقت نفسه إمكانات تقديم معلومات عسكرية هامة.
    Military personnel arrested during or after the conflict were allegedly tortured so as to force them to divulge military information. UN وادُعي أن أفراد الجيش الذين ألقي القبض عليهم أثناء الصراع أو بعده قد عُذبوا بهدف اكراههم على افشاء معلومات عسكرية.
    In its view, transparency in that field would involve sensitive military information and the present international environment and conditions were not ripe enough for all States to introduce transparency measures in this field. UN ومن رأيه أن الشفافية في هذا الميدان تنطوي على معلومات عسكرية حساسة وأن البيئة واﻷحوال الدولية الراهنة ليست مواتية بما يكفي ﻷن تأخذ جميع الدول بتدابير الشفافية في هذا الميدان.
    The delegation of China, on the other hand, was of the view that the issue touched upon sensitive military information and that transparency in that field could be detrimental to the security of States. UN ورأى وفد الصين، من ناحية أخرى، أن المسألة تمس معلومات عسكرية حساسة وأن الشفافية في هذا الميدان يمكنها أن تضر بأمن الدول.
    The fear of disclosing to the other party military information, which it could use in the event of a renewed outbreak of hostilities, may impede implementation of a verification regime. UN إذ يمكن أن يتسبب الاعتقاد بنقل معلومات عسكرية إلى الطرف اﻵخر، بحيث يمكنه استخدامها في حالة تجدد القتال، في بروز أحد المعوقات لتنفيذ نظام التحقق.
    Those instruments established a basic code of conduct for an occupying Power, including respect for private property, prohibition of the collection of military information from the inhabitants, and retention, as far as possible, of the existing legal regime. UN فهذه الصكوك تقرر مدونة سلوك أساسية لدولة الاحتلال، تشمل احترام الملكية الخاصة، وحظر جمع معلومات عسكرية من السكان، واﻹبقاء، قدر اﻹمكان، على النظام القانوني الموجود.
    Turkmenistan military information Russian UN تركمانستان معلومات عسكرية الروسية
    Another constraint is related to intrusiveness, not only in terms of a State's legitimate interest in protecting sensitive military information, but also in terms of proliferation risks that intrusive inspections entail. UN ويوجد قيد أخر يتعلق بالمداهمة ليس فقط من حيث اهتمام الدولة المشروع بحماية معلومات عسكرية حساسة، وإنما أيضاً ومن حيث ما تنطوي عليه عمليات التفتيش الاقتحامية من مخاطر الانتشار.
    She's been passing military information to the agents. Open Subtitles كانت تمرر معلومات عسكرية إليبعضالوكلاء.
    Think of us as tourists. I don't want any military information. Open Subtitles أعتبرنا كسياح لا أريد معلومات عسكرية
    Reportedly, the reason for the raid and the suspension were allegations that Alwan had disclosed sensitive military information by publishing a story about a Sudanese military aircraft that was allegedly shot down by JEM during their attack on Khartoum. UN وذكر أن سبب مداهمة الصحيفة ومنعها من الصدور كان مزاعم مفادها أن صحيفة ألوان كشفت معلومات عسكرية حساسة عندما نشرت مقالاً يتحدث عن مزاعم إسقاط طائرة عسكرية سودانية بواسطة حركة العدل والمساواة أثناء هجوم الحركة على الخرطوم.
    Further, his previous sentence of 15 years of fixed-term imprisonment and 3 years of deprivation of political rights by an intermediate people's court of Beijing in 1979 for providing important military information to foreigners and for openly carrying out activities endangering national security aimed at overthrowing State power was recalled. UN وعلاوة على ذلك فقد ألغى الحكم السابق بالسجن ٥١ سنة والحرمان من الحقوق السياسية ثلاث سنوات، الصادر من إحدى محاكم الشعب الوسيطة ببكين في سنة ٩٧٩١ لتقديمه معلومات عسكرية هامة إلى أجانب وللقيام علناً بأنشطة تعرض اﻷمن القومي للخطر وترمي إلى اﻹطاحة بسلطة الدولة.
    (c) Active participation in channelling of classified military information to foreigners, under the disguise of military contracts; UN )ج( المشاركة بنشاط في نقل معلومات عسكرية سرية إلى اﻷجانب تحت ستار العقود العسكرية؛
    The court sentenced them for smuggling several hundred firearms in an organized manner, for recruiting and sending Albanian citizens of Greek nationality to Greek military schools without the knowledge of the Albanian Government, of gathering secret military information and of illegal possession of weapons. UN وحكمت المحكمة عليهم لتهريب عدة مئات من اﻷسلحة النارية بطريقة منظمة وتجنيد وارسال مواطنين ألبانيين من أصل يوناني الى مدارس عسكرية يونانية دون علم الحكومة اﻷلبانية، وجمع معلومات عسكرية سرية، وحيازة أسلحة بطريقة غير مشروعة.
    Moreover, during the period under review, the Office documented an upsurge in arbitrary arrests and cases of torture and ill-treatment in detention by FARDC soldiers trying to obtain military information from civilians about armed groups, especially in North Kivu province. UN وعلاوة على ذلك، وثَّق المكتب خلال الفترة قيد الاستعراض تزايد حالات التوقيف التعسفي والتعذيب وإساءة المعاملة أثناء الاحتجاز على أيدي جنود القوات المسلحة الذين يسعون للحصول من المدنيين على معلومات عسكرية عن الجماعات المسلحة، ولا سيما في مقاطعة كيفو الشمالية.
    16. The Government claimed that evidence presented at Court showed that he had attempted to hide his actions before the national and international opinion, but that in fact he had organized real forces in the military units in order to search and collect secret military information, with the aim of destroying the Armed Forces. UN 16- وأكدت الحكومة أن أدلة الإثبات المقدمة إلى المحكمة بينت أن السيد تشيم حاول أن يحجب أنشطته عن الرأي العام الوطني والدولي، ولكنه قام في واقع الأمر بتشكيل قوات حقيقية داخل الوحدات العسكرية بغية تجميع معلومات عسكرية سرية بهدف تدمير القوات المسلحة.
    military information database: tool to track the military information reports from the military observer teams in the field, to create daily and monthly summary reports, as well as to record follow-up information, such as force support, force utilization, ceasefire violations, external military support, etc. UN قاعدة البيانات المتعلقة بالمعلومات العسكرية: هي أداة لمتابعة التقارير التي تتضمن معلومات عسكرية الواردة من أفرقة المراقبين العسكريين العاملين في الميدان، وذلك لإعداد تقارير موجزة يومية وشهرية ولتسجيل معلومات عن عملية المتابعة، مثل دعم القوة واستخدامها وانتهاكات وقف إطلاق النار والدعم العسكري الخارجي إلى ما هنالك
    Our country annually exchanges with the other member States of OSCE general military information concerning the conventional forces in formation level (personnel and seven types of weapons systems of the Army, the Navy and the Air Force, such as battle tanks, armoured combat vehicles, artillery, combat aircrafts, attack helicopters, warships and submarines); UN يتبادل بلدنا سنويا مع باقي الدول الأعضاء في المنظمة معلومات عسكرية عامة تتعلق بالقوات التقليدية من حيث مستوى التشكيلات (الأفراد و 7 أنواع من منظومات أسلحة الجيش والقوات البحرية والجوية من قبيل دبابات القتال والمركبات القتالية المصفحة والمدفعية والطائرات المقاتلة وطائرات الهليكوبتر الهجومية والسفن الحربية والغواصات).
    7. The Government stressed in its reply that the money received by Kim Sam—sok originated from “North Korea, a country whose ultimate objective is to overthrow the Republic of Korea to unify both countries under the flag of its own kind of communism”, and that Kim Sam-sok had “collected and passed information on military information and State secrets to North Korea, causing harm to national Security”. UN ٧- وشددت الحكومة في ردها على أن المال الذي تلقاه كيم سام - سوك جاء أصلاً من " كوريا الشمالية، وهي بلد هدفه اﻷخير قلب نظام الحكم في جمهورية كوريا لتوحيد البلدين تحت راية الشيوعية من النوع السائد في كوريا الشمالية " وأن كيم سام - سوك قد " جمع معلومات عسكرية ومعلومات عن أسرار الدولة وقدمها إلى كوريا الشمالية مما سبب الضرر باﻷمن القومي " .
    Our country annually exchanges with the rest of the OSCE member States general military information concerning the conventional forces in formation level (personnel and seven types of weapons systems of the Army, Navy and Air Force such as battle tanks, armoured combat vehicles, artillery, combat aircraft, attack helicopters, warships and submarines). UN يتبادل بلدنا سنويا مع باقي الدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا معلومات عسكرية عامة تتعلق بالقوات التقليدية من حيث مستوى التشكيلات (الأفراد و 7 أنواع من منظومات أسلحة الجيش والقوات البحرية والجوية من قبيل دبابات القتال ومركبات القتال المصفحة والمدفعية والطائرات المقاتلة والطائرات العمودية الهجومية والسفن الحربية والغواصات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد