ويكيبيديا

    "معلومات عن الأفراد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information on individuals
        
    • information about individuals
        
    • information on the individuals
        
    • information on those individuals
        
    • information for individuals
        
    Finally, any analysis of the application of the death penalty remains difficult in the light of a lack of transparency by some States in providing information on individuals sentenced to death and executed. UN وأخيراً يظل تحليل تطبيق عقوبة الإعدام أمراً صعباً في ضوء الافتقار إلى الشفافية من جانب بعض الدول عند تقديم معلومات عن الأفراد الذين حكم عليهم بالإعدام وتم تنفيذ الحكم فيهم.
    The Panel also provided information on individuals and entities subject to sanctions imposed unilaterally by several States. UN كما قدم الفريق معلومات عن الأفراد والكيانات الخاضعة للجزاءات التي تفرضها عدة دول من طرف واحد.
    The Panel has gathered information on individuals who commit such acts and will continue to provide this information confidentially to the Committee. UN كما جمع معلومات عن الأفراد الذين يرتكبون هذه الأعمال، وسوف يواصل تقديم هذه المعلومات بصورة سرية إلى اللجنة.
    Anyone with any information about individuals matching the description of Brent Jaffe are urged to contact the police immediately. Open Subtitles أي شخص لديه أي معلومات عن الأفراد مطابقة الوصف وتحث برنت جافي إلى الاتصال بالشرطة على الفور.
    No information on the individuals was provided other than their place of residence. UN ولم تقدم أية معلومات عن الأفراد عدا مكان إقامتهم.
    The Panel suggests that it is best able to provide information on those individuals in Liberia but could also assist in obtaining information on key individuals through its contacts and travel to select destinations in the region and elsewhere. UN ويشير الفريق إلى أنه الأقدر على تقديم معلومات عن هؤلاء الأشخاص في ليبريا، وكما يمكنه أن يساعد في الحصول على معلومات عن الأفراد المهمين من خلال اتصالاته وسفرياته إلى مقاصد مختارة في المنطقة وخارجها.
    The private component of the Network contains information for individuals who are directly involved in legal cooperation in criminal matters. UN ويتضمّن الموقع الخاص للشبكة معلومات عن الأفراد المنخرطين مباشرة في التعاون القانوني في المسائل الجنائية.
    This section presents information on individuals who impede the peace process, presented in the nine categories identified by the Panel. Table 1 UN ويورد هذا الفرع معلومات عن الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام في إطار الفئات التسع التي حددها الفريق.
    He expressed concern that the State party had provided no information on individuals who had been charged, tried or convicted in relation to acts of torture. UN وأعرب عن قلقه من أن الدولة الطرف لم تقدم أية معلومات عن الأفراد الذين اتهموا أو حوكموا أو أدينوا في أعمال تعذيب.
    D. Collecting information on individuals convicted of mercenary activities 11 4 UN دال - جمع معلومات عن الأفراد المدانين بالقيام بأنشطة المرتزقة 11 6
    D. Collecting information on individuals convicted of mercenary activities UN دال- جمع معلومات عن الأفراد المدانين بالقيام بأنشطة المرتزقة
    F. Collecting information on individuals convicted of mercenary activities 13 5 UN واو - جمع معلومات عن الأفراد المدانين بالقيام بأنشطة المرتزقة 13 6
    F. Collecting information on individuals convicted of mercenary activities UN واو- جمع معلومات عن الأفراد المدانين بالقيام بأنشطة المرتزقة
    The Monitoring Group provided the Committee with a comprehensive analysis of the implementation of the sanctions regimes, including information on individuals and entities involved in violations, through monthly, investigation and final reports and briefings to the Committee UN وقدم فريق الرصد إلى اللجنة تحليلا شاملا لتنفيذ نظم الجزاءات، بما في ذلك معلومات عن الأفراد والكيانات الضالعين في الانتهاكات، من خلال ما يقدمه إلى اللجنة شهريا من تقارير تحقيق وإحاطات والتقريرين النهائيين
    D. Collecting information on individuals convicted of mercenary activities UN دال - جمع معلومات عن الأفراد المدانين بالقيام بأنشطة المرتزقة
    The Panel has included information on individuals who commit violations of international humanitarian or human rights law in the confidential annex to the present report. UN وقد أدرج الفريق معلومات عن الأفراد الذين يرتكبون انتهاكات للقانون الإنساني الدولي أو قانون حقوق الإنسان في المرفق السري لهذا التقرير.
    Those legitimate concerns, however, do not completely account for the apparent lack of transparency in providing information about individuals or entities. UN غير أن هذه المشاغل المشروعة لا تعلل بالكامل على ما يبدو عدم الشفافية، في إعطاء معلومات عن الأفراد أو الكيانات.
    Important provisions for the protection of personal integrity are enacted in the Personal Data Act, which regulates the use of computer files containing information about individuals. UN وهناك أحكام هامة لحماية السلامة الشخصية منصوص عليها في قانون حماية البيانات الذي ينظم استخدام الملفات الحاسوبية التي تتضمن معلومات عن الأفراد.
    Interviews elicit information about individuals and their activities that can confirm where they work or worked, the activities in which they are or were engaged and hierarchical relationships. UN فالمقابلات تؤدي إلى الحصول على معلومات عن الأفراد وأنشطتهم يمكن أن تؤكد المكان الذي يعملون أو كانوا يعملون فيه، والأنشطة التي يقومون أو كانوا يقومون بها، والعلاقات فيما بينهم وفقا للتسلسل الإداري.
    In a report to the Subcommission (E/CN.4/Sub.2/2000/5), the High Commissioner provided information on the individuals concerned. UN وقدمت المفوضة السامية في تقرير قدمته إلى اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2000/5) معلومات عن الأفراد المعنيين.
    (b) To assist the Ombudsperson in carrying out his or her mandate as specified in annex II of this resolution, including by providing updated information on those individuals, groups, undertakings or entities seeking their removal from the Al-Qaida Sanctions List; UN (ب) تقديم المساعدة إلى أمين المظالم عند اضطلاعه بولايته المحددة في المرفق الثاني لهذا القرار، بما في ذلك تزويده بما يستجد من معلومات عن الأفراد أو الجماعات أو المؤسسات أو الكيانات الساعين إلى رفع أسمائهم من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة؛
    Specific water and sanitation initiatives, such as WASHCost (www.washcost.org) and the UN-Water Global Annual Assessment of Sanitation and Drinking Water, are taking important steps towards better monitoring of financing for the sectors and ensuring improved access to information for individuals and institutions. UN وغدت مبادرات خاصة بالمياه الصرف الصحي، مثل WASHCost (www.washcost.org) والتقييم السنوي للمرافق الصحية ومياه الشرب في العالم للجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية، تتخذ خطوات هامة نحو تحسين رصد تمويل هذين القطاعين وضمان تحسين فرص الحصول على معلومات عن الأفراد والمؤسسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد