59. By letter dated 23 September 1998, the Special Rapporteur informed the Government that he had received information on the following cases. | UN | 59- برسالة مؤرخة في 23 أيلول/سبتمبر 1998 أخبر المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات التالية. |
80. By the same letter the Special Rapporteur also advised the Government that he had received information on the following cases. | UN | 80- وبنفس الرسالة أخبر المقرر الخاص أيضاً الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات التالية. |
147. By letter dated 29 October 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases. | UN | 147- أخبر المقرر الخاص الحكومة، في رسالة مؤرخة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1998، بأنه تلقى معلومات عن الحالات التالية. |
192. By the same letter the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases. | UN | 192- وفي نفس الرسالة أخطر المقرر الخاص الحكومة أنه تلقى معلومات عن الحالات التالية. |
254. By letter dated 3 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases. | UN | 254- في رسالة مؤرخة في 3 أيلول/سبتمبر 1998، أخطر المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات التالية. |
362. By the same letter, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases. | UN | 362- وبنفس الرسالة، أفاد المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات التالية. |
372. By letter dated 3 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases. | UN | 372- برسالة مؤرخة في 3 ايلول/سبتمبر 1998، أفاد المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات عن الحالات التالية. |
412. By letter dated 3 September 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases. | UN | 412- أبلغ المقرر الخاص الحكومة، برسالة مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 1998، أنه تلقى معلومات عن الحالات التالية. |
429. By the same letter, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases. | UN | 429- وأبلغ المقرر الخاص الحكومة، بالرسالة ذاتها، أنه قد تلقى معلومات عن الحالات التالية. |
814. By the same letter the Special Rapporteur advised the Government that he had received information on the following cases. | UN | 814- وأبلغ المقرر الخاص الحكومة، في الرسالة نفسها، بأنه تلقى معلومات عن الحالات التالية. |
They were said to have since been transferred to police custody. 320. The Special Rapporteur also transmitted information on the following cases: Eduard Iwanggin, one of the numerous persons arrested following the violent break—up of a peaceful flag-raising ceremony in Biak on 6 July 1998, is said to be in poor health, allegedly as a result of beatings he received at the time of his arrest. | UN | 320- وأحال المقرر الخاص أيضاً معلومات عن الحالات التالية: إدوار يوانغين، وهو من الأشخاص العديدين الذين ألقي عليهم القبض لدى تدخل العسكريين لمنع الاحتفال السلمي الذي عقد لرفع العلم في بياك في 6 تموز/يوليه 1998 ، ويقال إنه يعاني من سوء حالته الصحية نتيجة للضرب الذي تعرض له عند توقيفه. |