The report also contained information on women in the military. | UN | كذلك تضمن التقرير معلومات عن المرأة في القوات المسلحة. |
At present, the database contains information on women in industry for about 100 developing countries. | UN | وفي الوقت الحاضر، تتضمن قاعدة البيانات معلومات عن المرأة في الصناعة في نحو ٠٠١ بلد نام. |
The forms, which elicit information on women as participants and beneficiaries of UNFPA activities, must accompany all project submissions, including those approved in the field. | UN | وهذه الاستمارات، التي تورد معلومات عن المرأة بوصفها مشاركة في أنشطة الصندوق ومستفيدة منها، يجب أن تصحب جميع الوثائق التي تقدم بشأن المشاريع، بما في ذلك الوثائق التي تتم الموافقة عليها في الميدان. |
It would also be useful to receive information on women working in the agricultural sector, their average wage levels, social benefits, access to affordable health services and so forth. | UN | وأضافت أن من المفيد أيضا تلقِّي معلومات عن المرأة العاملة في القطاع الزراعي، وعن متوسط مستويات الأجور والاستحقاقات الاجتماعية، وعن فرص الانتفاع بالخدمات الصحية المقدور عليها، إلخ. |
The Ministry of Agriculture and Rural Development took account of gender mainstreaming in the last agriculture census (2002) by including questions requesting information about women. | UN | راعت وزارة الزراعة والتنمية الريفية إدماج مفهوم الجنس في التعداد الأخير للزراعة (2002) عن طريق أسئلة تقدم معلومات عن المرأة. |
There was a plan to create a database containing information on women that could be used to enhance Government efforts to strengthen the capacities of women and achieve their full participation in political life. | UN | وهناك خطة لإنشاء قاعدة بيانات تتضمن معلومات عن المرأة يمكن استخدامها في تطوير جهود الحكومة لتعزيز قدرات المرأة وتحقيق مشاركتها الكاملة في الحياة السياسية. |
10. Invites the Secretary-General to continue to provide all available information on women and the right to development. | UN | 10- تدعو الأمين العام لأن يواصل توفير كل ما هو متاح من معلومات عن المرأة والحق في التنمية. |
Other policy briefs contain information on women, fertility rates and contraceptive methods used in more than 150 countries, a new study on Bangladesh, and valuable information for policymakers, programme planners and journalists on the benefits of family planning, in support of Goals 4 and 5. | UN | وتحتوي موجزات سياسات أخرى على معلومات عن المرأة ومعدلات الخصوبة ووسائل منع الحمل المستخدمة في أكثر من 150 بلدا، ودراسة جديدة عن بنغلاديش، ومعلومات قيمة لصانعي السياسات ومخططي البرامج والصحفيين عن فوائد تنظيم الأسرة، وذلك دعما للهدفين 4 و 5. |
409. Seventy-six countries provided information on women and media. | UN | 409- قدم ستة وسبعون بلدا معلومات عن المرأة ووسائط الإعلام. |
In resolution 1999/15, the Sub-Commission invited the SecretaryGeneral to continue to provide all available information on women and the right to development. | UN | دعت اللجنة الفرعية الأمين العام، في القرار 1999/15، إلى مواصلة توفير كل ما هو متاح من معلومات عن المرأة والحق في التنمية. |
116. At its fiftyfirst session, the SubCommission, in its resolution 1999/15, invited the SecretaryGeneral to continue to provide all available information on women and the right to development. | UN | 116- دعت اللجنة الفرعية الأمين العام في قرارها 1999/15 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، إلى مواصلة توفير كل ما هو متاح من معلومات عن المرأة والحق في التنمية. |
It includes information on women and human rights, women and political participation, gender-based violence, women and armed conflict, reproductive rights and sexual rights, culture and traditional practices, the girl child, women's rights in relation to children's rights, and legal status versus legal reality. | UN | وتتضمن هذه المجموعة معلومات عن المرأة وحقوق اﻹنسان، والمرأة والمشاركة السياسية، والعنف القائم على الجنس، والمرأة والنزاع المسلح، والحقوق اﻹنجابية والحقوق الجنسية، والثقافة والممارسات التقليدية، والطفلة، وحقوق المرأة بالنسبة لحقوق الطفل، والمركز القانوني مقابل الواقع القانوني. |
Please provide information on women in the informal labour market and the State party's efforts to modify the sex-segregation of the formal labour market, including efforts to eliminate wage differences, as requested in paragraph 28 of the previous concluding observations. | UN | يُرجى تقديم معلومات عن المرأة في سوق العمل غير الرسمي، وعن جهود الدولة الطرف من أجل الحد من الفصل بين الجنسين في سوق العمل الرسمي، ومنها الجهود المبذولة لإزالة الفوارق في الأجور وذلك حسب المطلوب في الفقرة 28 من الملاحظات الختامية السابقة. |
Please provide information on women in the informal labour market and the State party's efforts to modify the sex-segregation of the formal labour market, including efforts to eliminate wage differences, as requested in paragraph 28 of the previous concluding observations. | UN | يُرجى تقديم معلومات عن المرأة في سوق العمل غير الرسمي، وعن جهود الدولة الطرف من أجل الحد من الفصل بين الجنسين في سوق العمل الرسمي، ومنها الجهود المبذولة لإزالة الفوارق في الأجور وذلك حسب المطلوب في الفقرة 28 من الملاحظات الختامية السابقة. |
information on women | UN | معلومات عن المرأة |
141. The implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women d/ at the international level involves the use of a number of means of action, ranging from the collection, analysis and dissemination of information on women to technical cooperation. | UN | ١٤١ - ينطوي تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة)د( على المستوى الدولي على استخدام عدد من وسائل العمل، تتراوح من جمع وتحليل ونشر معلومات عن المرأة إلى التعاون التقني. |
The SecretaryGeneral will, however, refer to Sub-Commission resolution 1999/15 and provide information on women and the right to development in the comprehensive report on the right to development he will submit to the General Assembly at its fifty-sixth session, as requested by the Commission on Human Rights in its resolution 2000/5. | UN | إلا أن الأمين العام سيرجع إلى قرار اللجنة الفرعية 1999/15 وسيقدم معلومات عن المرأة والحق في التنمية في التقرير الشامل عن الحق في التنمية الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، حسبما طلبته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/5. |
163. The Committee recommends that the State party provide, in its next report, information on women in the informal labour market and its efforts to modify the sex-segregation of the formal labour market, including efforts to eliminate wage differences. | UN | 163- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف ، في تقريرها المقبل، معلومات عن المرأة في سوق العمل غير الرسمي والجهود المبذولة لتغيير التمييز بين الرجال والنساء في سوق العمل الرسمي، بما في ذلك الجهود المبذولة لإزالة الفوارق في الأجور. |
28. The Committee recommends that the State party provide, in its next report, information on women in the informal labour market and its efforts to modify the sex-segregation of the formal labour market, including efforts to eliminate wage differences. | UN | 28 - وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف ، في تقريرها المقبل، معلومات عن المرأة في سوق العمل غير الرسمي والجهود المبذولة لتغيير التمييز بين الرجال والنساء في سوق العمل الرسمي، بما في ذلك الجهود المبذولة لإزالة الفوارق في الأجور. |
CATW included information about women and their vulnerability to HIV/AIDS in its written and oral interventions at the annual sessions of the United Nations Commission on the Status of Women and in its submission to the Secretary-General's in-depth study on all forms of violence against women. | UN | وأدرج الائتلاف معلومات عن المرأة وضعفها في مواجهة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مداخلاته الخطية والشفوية في الدورات السنوية للجنة الأمم المتحدة لوضع المرأة في ومساهمته في دراسة الأمين العام المتعمقة لجميع أشكال العنف ضد المرأة. |