ويكيبيديا

    "معلومات عن كل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information on each
        
    • information on all
        
    • information on both
        
    • information on every
        
    • information about each
        
    • information on any
        
    • information for all
        
    • information relevant to each
        
    • information for each
        
    • information about every
        
    • About all
        
    The present report provides information on each of these areas. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن كل من هذه المجالات.
    Part II information on each article of the Convention UN معلومات عن كل مادة من المواد الموضوعية للاتفاقية
    The knowledge base will also provide information on all matters relevant for disclosure of material. UN وسوف توفر قاعدة المعرفة أيضا معلومات عن كل الأمور التي تتصل بالكشف عن المواد.
    A majority of reporting Parties provided information on both methods and result of the assessment, including analysis of uncertainties associated with the methods used. UN حيث قدمت غالبية الأطراف المقدمة للبلاغات معلومات عن كل من طرق التقييم ونتيجته، بما في ذلك تحليل أوجه الالتباس في الطرق المستخدمة.
    In this regard, OCHA pointed out that these reports are not comprehensive as its field staff may not be receiving information on every incident. UN وبيَّن المكتب في هذا الصدد أن هذه التقارير ليست شاملة نظراً لأن موظفيه الميدانيين قد لا يتلقون معلومات عن كل حادث.
    The first chapter of the booklet contained information about each provider's system, and needed to be updated from the last time the booklet was published, in 2010. UN ويتضمن الفصل الأول من الكتيِّب معلومات عن كل نظام من نظم تقديم الخدمات، وهو يحتاج إلى التحديث منذ آخر مرة نشر فيها الكتيِّب في عام 2010.
    The State party should provide the Committee with information on any and all deaths occurring in detention centres as a result of torture, ill-treatment or wilful negligence and on the independent forensic medical examinations performed in those cases. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف إلى اللجنة معلومات عن كل وفاة تحدث أثناء الاحتجاز ناتجة عن أفعال التعذيب أو إساءة المعاملة أو إهمال متعمد، بالإضافة إلى معلومات عن الفحوص التي أجراها أطباء شرعيون مستقلون.
    She provided information on each of the 10 quarantine, structures and commodities nominations for 2009 and 2010. UN وقدمت معلومات عن كل واحد من 10 ترشيحات للحجر الصحي الزراعي والهياكل والسلع الأساسية لعامي 2009 و2010.
    information on each segment's revenues, expenses, assets and liabilities will be disclosed in the notes to the accounts. UN وستُكشف في مذكرات ملحقة بالحسابات معلومات عن كل قطاع تشمل إيراداته ونفقاته وموجوداته والتزاماته.
    The Committee considers it highly desirable that States parties' reports should contain information on each paragraph of article 1. UN وترى اللجنة أن من المرغوب فيه جدا أن تقدم الدول الأطراف تقارير تتضمن معلومات عن كل فقرة من فقرات المادة 1.
    These lists contain information on each household of the neighbourhood. UN وتحتوي هذه القوائم على معلومات عن كل أسرة معيشية في الحي.
    The Committee considers it highly desirable that States parties' reports should contain information on each paragraph of article 1. UN وترى اللجنة ان من المرغوب فيه جدا أن تقدم الدول اﻷطراف تقارير تتضمن معلومات عن كل فقرة من فقرات المادة ١.
    The Committee considers it highly desirable that States parties' reports should contain information on each paragraph of article 1. UN وترى اللجنة أن من المرغوب فيه جدا أن تقدم الدول الأطراف تقارير تتضمن معلومات عن كل فقرة من فقرات المادة 1.
    The knowledge base will also provide information on all matters relevant for disclosure of material. UN وسوف توفر قاعدة المعرفة أيضا معلومات عن كل الأمور التي تتصل بالكشف عن المواد.
    It should provide the Committee with information on all deaths occurring in prison as a result of acts of torture, ill-treatment or wilful negligence. UN وينبغي لها أن تقدم إلى اللجنة معلومات عن كل حالة وفاة في الحجز نتيجة التعذيب وسوء المعاملة أو الإهمال المتعمد.
    It should provide the Committee with information on all deaths occurring in prison as a result of acts of torture, ill-treatment or wilful negligence. UN وينبغي لها أن تقدم إلى اللجنة معلومات عن كل حالة وفاة في الحجز نتيجة التعذيب وسوء المعاملة أو الإهمال المتعمد.
    They provided information on both the successes achieved and the obstacles encountered by Governments in implementing the Madrid Plan of Action and gave a panoramic overview of national policy priorities. UN وقد تضمنت هذه التقارير معلومات عن كل من النجاحات التي حققتها الحكومات والعقبات التي واجهتها في تنفيذ خطة عمل مدريد، وقدمت لمحة بانورامية عن أولويات السياسات الوطنية.
    Keelson's got information on every one of our cases. Open Subtitles "كيلسن" لديه معلومات عن كل شخص يعمل لدينا.
    - The annual report of the Security Council to the General Assembly should contain, in the Introduction, more information about each Committee than it does at present; UN - ينبغي أن تتضمن مقدمة التقرير السنوي المقدم من مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة معلومات عن كل لحنة أكثر مما تتضمنه حاليا؛
    Accordingly, the Advisory Committee recommended that the Secretary-General should rework them and, in addition, provide a full analysis and justification of the scope and level of discretionary authority requested, including information on any instance in which the need for greater discretionary authority had been made evident. UN وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية بأن يعيد الأمين العام صياغتها، وأن يقدم، بالإضافة إلى ذلك، تحليلا وتبريرا كاملا لنطاق ومستوى السلطة التقديرية المطلوبة، فضلا عن تقديم معلومات عن كل حالة تبرز فيها الحاجة إلى منح مزيد من السلطة التقديرية.
    While the minutes of the Senior Management Committee provide a source of information for all once a project proposal is considered by the Committee and the Projects portal contains information About all ongoing projects, information needs to be exchanged in the early stages of project development by all staff who could usefully contribute. UN وإذا كانت محاضر لجنة الإدارة العليا توفر مصدرا للمعلومات للجميع بمجرد ما تنظر اللجنة في اقتراح مشروع، وكان مدخل المشاريع على الشبكة يتضمن معلومات عن كل المشاريع الجارية، فإنه يلزم تبادل المعلومات في المراحل الأولى من وضع المشاريع بين جميع الموظفين الذين يمكنهم أن يقدموا إسهاما مفيدا.
    28. In preparation for the pre-sessional working group, the Committee has asked the Secretariat to place at the disposal of its members a country analysis as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN ٨٢- ولﻹعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من اﻷمانة أن تضع تحت تصرف أعضائه تحليلا قطريا إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة التي تتضمن معلومات عن كل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    50. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to include in future biennial programme plans a table with information for each programme, setting out the entities responsible for each subprogramme. UN 50 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في خطط برامج فترة السنتين المقبلة جدولا يحتوي على معلومات عن كل برنامج، ويبين الكيانات المسؤولة عن كل برنامج فرعي.
    The Blue Helmets assembles under one cover information about every aspect of United Nations peacekeeping available from no other single source. UN وتجمع " الخوذ الزرقاء " في غلاف واحد معلومات عن كل جانب لعمليات حفظ السلم باﻷمم المتحدة لا يمكن الحصول عليها من أي مصدر منفرد آخر.
    Satellites are like the moon orbiting earth, which help us to know when, where and how much it will rain predict the changes in the atmosphere they send us information About all these things. Open Subtitles والتى تساعدنا على معرفة متى وأين وكم ستمطر والتكهن بالتغييرات فى المناخ أنها ترسل لنا معلومات عن كل هذه الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد