Attached hereto is an annex, which includes technical information that is required by the Financial Regulations and Rules to be reported to the Board of Auditors. | UN | وملحق بالتقرير مرفق يتضمن معلومات فنية يقتضي النظام المالي والقواعد المالية إبلاغ مجلس مراجعي الحسابات بها. |
The annex includes technical information that is required by the Financial Regulations and Rules to be reported to the Board of Auditors. | UN | ويتضمن المرفق معلومات فنية يتعين، بمقتضى النظام المالي والقواعد المالية، إبلاغها إلى مجلس مراجعي الحسابات. |
He welcomed the results of the Commission's work on the topic, noting with appreciation that it had organized many briefings by experts on groundwaters in order to obtain technical information about aquifers. | UN | ورحب بنتائج أعمال اللجنة بهذا الشأن، ولاحظ مع التقدير أنها تنظم العديد من الإحاطات التي يقدمها خبراء في مجال المياه الجوفية من أجل الحصول على معلومات فنية عن طبقات المياه الجوفية. |
The Under-Secretary-General for Communications and Public Information presented additional substantive information in his opening statement to the Committee. | UN | وقام وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام بعرض معلومات فنية إضافية في خطابه الاستهلالي الذي وجهه إلى اللجنة. |
The note by the Secretary-General contains no substantive information. | UN | ولا تتضمن مذكرة الأمين العام معلومات فنية. |
Attached hereto is an annex, which includes technical information that is required by the Financial Regulations and Rules to be reported to the Board of Auditors. | UN | وملحق بالتقرير مرفق يتضمن معلومات فنية يقتضي النظامان الأساسي والإداري الماليان إبلاغ مجلس مراجعي الحسابات بها. |
The annex includes technical information that is required by the Financial Regulations and Rules to be reported to the Board of Auditors. | UN | ويتضمن المرفق معلومات فنية يتعين، بمقتضى النظام المالي والقواعد المالية، إبلاغها إلى الجمعية العامة. |
A simple word search has very serious limitations when dealing with documents containing complex technical information. | UN | ونطاق البحث عن كلمة بسيطة محدود للغاية حينما يتعلق الأمر بالوثائق التي تتضمن معلومات فنية معقدة. |
About 140 batches of nodules were processed during the year, and technical information was generated. | UN | وأثناء العام، جهز ما يربو على 140 مجموعة من العقيدات وتم إصدار معلومات فنية. |
Attached hereto is an annex, which includes technical information that is required by the Financial Regulations and Rules to be reported to the Board of Auditors. | UN | ويُضم إلى التقرير مرفق يتضمن معلومات فنية يقتضي النظام المالي والقواعد المالية إبلاغ مجلس مراجعي الحسابات بها. |
Attached hereto is an annex, which includes technical information that is required by the Financial Regulations and Rules to be reported to the Board of Auditors. | UN | ويُضم إلى التقرير مرفق يتضمن معلومات فنية يتعين، بمقتضى النظام المالي والقواعد المالية، إبلاغها إلى الجمعية العامة. |
:: Inviting FAO to continue collaboration with the UNFCCC Secretariat including through the provision of sound technical information on food security issues; | UN | دعوة الفاو إلى مواصلة التعاون مع أمانة الاتفاقية، بما في ذلك من خلال تقديم معلومات فنية سليمة عن قضايا الأمن الغذائي؛ |
This compilation of best practices provides detailed technical information on, inter alia, the planning phase, logistical resources and monitoring and verification procedures related to the destruction of weapons. | UN | وتقدم أفضل الممارسات المُجمعة هذه، في جملة أمور، معلومات فنية مفصلة عن مرحلة التخطيط، والموارد اللوجستية، وإجراءات الرصد والتحقق المتعلقة بتدميرالأسلحة. |
(g) Commissioning of several studies and technical information papers. | UN | (ز) التكليف بإعداد عدة دراسات وورقات معلومات فنية. |
During the period under review, the International Rural Housing Association has transmitted technical information concerning rural housing and environmental sanitation by disseminating bulletins, pamphlets and documentation pertinent to the subjects considered by the United Nations. | UN | في أثناء الفترة قيد الاستعراض، قامت الرابطة بنقل معلومات فنية تتعلق بالإسكان الريفي والصحة البيئية وعن طريق نشرات وكتيبات ووثائق ذات صلة بالمواضيع التي حصلت عليها من الأمم المتحدة. |
The Council also had before it a series of technical information papers prepared by the Secretariat (ISBA/12/C/2 and ISBA/12/C/3). | UN | وكان أيضا معروضا على المجلس مجموعة ورقات معلومات فنية أعدتها الأمانة العامة (ISBA/12/C/2 و ISBA/12/C/3). |
After subsequently receiving detailed technical information from the National Transitional Government and UNMIL, the Committee informed both the Government of Liberia and UNMIL that the particular industrial explosives being considered did not fall under the scope of the arms embargo and that their import did not require the Committee's prior approval. | UN | وبعد تلقي معلومات فنية مفصلة في وقت لاحق من الحكومة الانتقالية الوطنية ومن البعثة أبلغت اللجنة حكومة ليبريا والبعثة بأن حظر توريد الأسلحة لا ينطبق على النوع المعني من المتفجرات الصناعية، وأن استيرادها لا يتطلب موافقة مسبقة من اللجنة. |
It is regrettable that substantive information is missing in paragraphs 23 and 24. | UN | ومما يدعو إلى الأسف أن هناك معلومات فنية غائبة عن الفقرتين 23 و 24. |
Member States have requested on several occasions that ProFi should also include integrated substantive information on the project life cycles. | UN | وقد طلبت الدول الأعضاء في مناسبات عديدة أن يتضمن نظام " بروفي " أيضا معلومات فنية متكاملة عن الدورات الحياتية للمشاريع. |
substantive information on the interpretation and application of H13 by Parties was obtained based upon the material provided by Parties in reply to the two questionnaires, as well as other contributions received by the end of 2003. | UN | 13 - تم الحصول على معلومات فنية بشأن تفسير وتطبيق الخاصية H13 بواسطة الأطراف وذلك استناداً إلى المواد التي قدمتها الأطراف رداً على الاستبيانين، وكذلك على الورقات الأخرى التي وردت حتى نهاية 2003. |
4. The Under-Secretary-General for Communications and Public Information provided additional substantive information in his opening statement to the Committee on Information at its twenty-first session. | UN | ٤ - وقد قدم وكيل اﻷمين العام لشؤون الاتصالات واﻹعلام معلومات فنية إضافية وذلك في بيانه الافتتاحي أمام لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين. |