ويكيبيديا

    "معلومات في تقريرها الدوري القادم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information in its next periodic report
        
    • in its next periodic report information
        
    The State party is further requested to provide information in its next periodic report on the results of its efforts to this effect. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن نتائج جهودها في هذا الشأن.
    It reiterates its previous request that the State party submit information in its next periodic report on the application of this law to combat racial discrimination. UN وتؤكد من جديد الطلب الذي وجهته سابقاً إلى الدولة الطرف بتقديم معلومات في تقريرها الدوري القادم بشأن تطبيق هذا القانون لمكافحة التمييز العنصري.
    The State party is further requested to provide information in its next periodic report on the results of its efforts to this effect. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن نتائج جهودها في هذا الشأن.
    It calls on the State party to provide information, in its next periodic report, on the percentage of women, compared to men, who possess national identity cards. UN وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن النسبة المئوية للنساء الحائزات على بطاقة هوية وطنية، مقارنة بالرجال.
    44. The Committee recommends that the State party provide in its next periodic report information on the incidence of sexually transmitted diseases in the State party. UN 44- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي في الدولة الطرف.
    It calls on the State party to provide information, in its next periodic report, on the percentage of women, compared to men, who possess national identity cards. UN وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن النسبة المئوية للنساء الحائزات على بطاقة هوية وطنية، مقارنة بالرجال.
    The State party should provide information in its next periodic report on the action taken to protect children of migrant families in irregular situations against discrimination as recommended by the Committee in its previous concluding observations. UN وينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن الإجراء الذي اتخذته لحماية أطفال الأسر المهاجرة التي توجد في أوضاع غير نظامية من التمييز حسبما أوصت اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة.
    The Committee requests the State party to provide information in its next periodic report on the laws and policies in place to deal with violence against women and girls and on the impact of such measures, as well as data and trends on the prevalence of various forms of such violence, disaggregated by age groups. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن القوانين والسياسات السارية لمعالجة العنف ضد النساء والفتيات وعن تأثير مثل هذه التدابير، بالإضافة إلى البيانات والاتجاهات المتعلقة بانتشار مختلف أشكال هذا العنف، مقسمة حسب فئات العمر.
    The Committee reiterates its previous recommendation that the State party provide information in its next periodic report on the implementation of practical and substantive measures to eradicate the practice of the caste system, including measures for the prevention of caste-motivated abuse and the prosecution of State and private actors responsible for such abuse. UN وتؤكد اللجنة من جديد على توصيتها السابقة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات في تقريرها الدوري القادم عن تنفيذ تدابير عملية وجوهرية لاستئصال ممارسة نظام الطبقات، بما في ذلك التدابير المتخذة لمنع الإساءة بدافع طبقي ومقاضاة الحكومة والجهات الفاعلة الخاصة والمسؤولة عن مثل هذه الإساءات.
    The Committee reiterates its previous recommendation that the State party provide information in its next periodic report on the implementation of practical and substantive measures to eradicate the practice of the caste system, including measures for the prevention of caste-motivated abuse and the prosecution of State and private actors responsible for such abuse. UN وتؤكد اللجنة من جديد على توصيتها السابقة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات في تقريرها الدوري القادم عن تنفيذ تدابير عملية وجوهرية لاستئصال ممارسة نظام الطبقات، بما في ذلك التدابير المتخذة لمنع الإساءة بدافع طبقي ومقاضاة الحكومة والجهات الفاعلة الخاصة والمسؤولة عن مثل هذه الإساءات.
    (d) Provide information in its next periodic report concerning measures taken to eliminate such practices as well as on their impact. UN (د) أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري القادم بشأن التدابير المُتخذة للقضاء على هذه الممارسات وما ينجم عنها من تأثير.
    123. The Committee recommends that the State party review and include information in its next periodic report on the procedures established to ensure compliance with the views and recommendations adopted by the Committee under the Optional Protocol to the Covenant, also bearing in mind the obligations under article 2 of the Covenant. UN ١٢٣ - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تستعرض وتدرج معلومات في تقريرها الدوري القادم عن الاجراءات التي وُضعت لضمان التقيد باﻵراء والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد، فضلا عن مراعاة الالتزامات الواردة في المادة ٢ من العهد.
    The Committee recommends that the State party review and include information in its next periodic report on the procedures established to ensure compliance with the views and recommendations adopted by the Committee under the Optional Protocol to the Covenant, also bearing in mind the obligations under article 2 of the Covenant. UN ٥٢- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تستعرض وتدرج معلومات في تقريرها الدوري القادم عن الاجراءات التي وضعت لضمان التقيد باﻵراء والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد، فضلا عن مراعاة الالتزامات الواردة في المادة ٢ من العهد.
    36. The Committee invites the State party to provide information, in its next periodic report, on the privatization of the health system, the cost of medication after the implementation of the plan to eliminate subsidies for medicines and the measures the State party is taking to combat the negative effects of these changes on the health of disadvantaged and marginalized groups. UN 36- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن خصخصة النظام الصحي وعن تكاليف العلاج الطبي بعد تنفيذ خطة رفع الدعم عن الأدوية، وعن التدابير التي تتخذها الدولة الطرف للقضاء على الآثار السلبية لهذه المتغيرات على صحة الفئات المحرومة والمهمشة.
    (f) Include information in its next periodic report on the implementation of the recommendation contained in the previous concluding observations (CRC/C/VEN/CO/2, para. 59 (d)) to integrate the Barrio Adentro health mission and the public health network. UN (و) إدراج معلومات في تقريرها الدوري القادم عن تنفيذ التوصية الواردة في الملاحظات الختامية السابقة (CRC/C/VEN/CO/2، الفقرة 59(د)) بأن تُدمج بعثة باريو أدِنترو للصحة في شبكة الصحة العامة.
    29. The Committee invites the State party to provide information in its next periodic report on the measures taken to ensure that frontier and seasonal workers may enjoy the rights to which they are entitled by reason of their presence and work in the territory of the State party, in accordance with article 57 of the Convention. UN 29- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم معلومات في تقريرها الدوري القادم عن التدابير المتخذة لضمان الحقوق الممنوحة للعمال الحدوديين والموسميين بحكم وجودهم وعملهم في إقليم الدولة الطرف، وفقاً للمادة 57 من الاتفاقية.
    It also recommends that the State party effectively carry out investigations on alleged cases of torture and arbitrary detentions committed against children and bring perpetrators to justice, as well as provide information in its next periodic report on all the investigations carried out on allegations of torture and arbitrary detentions committed against children during the dictatorship. UN كما توصي بأن تجري الدولة تحقيقات على نحو فعال بشأن حالات التعذيب والاحتجاز التعسفي المزعومة والمرتكبة ضد الأطفال وتقديم مرتكبي هذه الأفعال إلى العدالة، فضلا عن توفير معلومات في تقريرها الدوري القادم عن جميع التحقيقات المضطلع بها بشأن مزاعم حالات التعذيب والاحتجاز التعسفي المرتكبة ضد الأطفال خلال فترة الحكم الديكتاتوري.
    The Committee also requests the State party to provide information in its next periodic report on whether as indicated in the report, it has established a national commission to make an inventory of legislation on violence against women and to examine the compatibility of such legislation with treaties and report on any progress in this regard. UN كذلك تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات في تقريرها الدوري القادم المتعلق بما إذا كانت الدولة الطرف، على النحو المذكور في التقريرين، قد أنشأت لجنة وطنية تتولى إعداد حصر بالتشريعات المتعلقة بالعنف ضد المرأة وتنظر في مدى اتفاق هذه التشريعات مع المعاهدات، وأن تقدم تقريرا عن أي تقدم تحقق في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد