ويكيبيديا

    "معلومات متعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information concerning
        
    • information relating to
        
    • information regarding
        
    • information related to
        
    • information on the
        
    • information about
        
    • information for
        
    • information relevant to
        
    • information pertaining to
        
    • information with respect to
        
    • Information in connection with
        
    • info for the
        
    Thus, 41 States parties have submitted information concerning the appointment of representatives. UN وبذا تكون 41 دولة طرفا قد قدّمت معلومات متعلقة بتعيين الممثلين.
    The Board will have before it information concerning organizations on which decisions are required. UN وستكون معروضة على المجلس معلومات متعلقة بالمنظمات التي تستلزم اتخاذ القرار.
    Torture is most frequently used to secure confessions or information relating to suspected crimes. UN ويستخدم التعذيب في معظم اﻷحيان لانتزاع اعترافات أو معلومات متعلقة بجرائم مشتبه بها.
    information relating to the position of the public authorities, in particular the military, with regard to the requirement to obey orders and any other rules and procedures concerning the refusal of orders to inflict or practise torture UN معلومات متعلقة بوضع السلطات الرسمية، خاصة العسكرية عن مبدأ طاعة الأوامر، وأية إجراءات وقواعد أخرى لمعارضة تنفيذ أوامر تنطوي على أفعال أو ممارسة التعذيب
    (ii) information regarding the impact of the reorganization of OIOS on its work; UN ' 2` معلومات متعلقة بتأثير إعادة تنظيم مكتب خدمات الرقابة الداخلية على أعماله؛
    information related to the State under review produced by existing multilateral review mechanisms should also be consulted. UN وينبغي أيضا الرجوع إلى ما جمعته آليات الاستعراض المتعددة الأطراف القائمة من معلومات متعلقة بالدولة الخاضعة للاستعراض.
    Specific information on the implementation of articles 1 to 16 of the Convention, including with regard to the Committee's previous recommendations UN معلومات متعلقة على وجه التحديد بتنفيذ المواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية، بما في ذلك فيما يخص التوصيات السابقة للجنة
    The Board will have before it information concerning organizations on which decisions are required. UN وستكون معروضة على المجلس معلومات متعلقة بالمنظمات التي تستلزم اتخاذ القرار.
    The Board will have before it information concerning organizations on which decisions are required. UN وستكون معروضة على المجلس معلومات متعلقة بالمنظمات التي تستلزم اتخاذ القرار.
    Note: The present document contains information concerning the General Conference that was available at the time of printing. UN ملحوظة: تتضمن هذه الوثيقة ما كان متاحا عند طبعها من معلومات متعلقة بالمؤتمر العام.
    The Board will have before it any information concerning organizations on which decisions are required. UN وستعرض على المجلس أي معلومات متعلقة بالمنظمات التي يلزم اتخاذ قرارات بشأنها.
    information relating to the position of the public authorities, in particular the military, with regard to the requirement to obey orders and any other rules and procedures concerning the refusal of orders to inflict or practise torture UN معلومات متعلقة بوضع السلطات الرسمية، خاصة العسكرية عن مبدأ طاعة الأوامر، وأية إجراءات وقواعد أخرى لمعارضة تنفيذ أوامر تنطوي على أفعال أو ممارسة التعذيب
    II. information relating to ARTICLES OF THE CONVENTION 37 - 80 10 UN ثانياً- معلومات متعلقة بمواد الاتفاقية 37 -80 10
    I have the honour to transmit to you annexed herewith* information relating to some international Armenian terrorist organizations. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه* معلومات متعلقة ببعض المنظمات الإرهابية الأرمينية الدولية.
    (ii) information regarding the impact of the reorganization of OIOS on its work; UN ' 2` معلومات متعلقة بتأثير إعادة تنظيم مكتب خدمات الرقابة الداخلية على أعماله؛
    (ii) information regarding the impact of the reorganization of OIOS on its work; UN ' 2` معلومات متعلقة بتأثير إعادة تنظيم مكتب خدمات الرقابة الداخلية على أعماله؛
    In 1982, a number of party members were arrested and provided the police with information regarding the complainant's political activities. UN وفي عام 1982، ألقي القبض على عدد من أعضاء الحزب وقدموا للشرطة معلومات متعلقة بالأنشطة السياسية لصاحب الشكوى.
    Some of the records in the Galileo system did not have the information related to the make or model of equipment, both of which are required by the Property Manual. UN لم تتوافر في بعض سجلات نظام غاليليو معلومات متعلقة بصنع أو طراز المعدات، وهي معلومات لازمة لدليل الممتلكات.
    The Programme has also updated its Internet web site to present information related to the follow-up to the Second World Assembly on Ageing. UN واستكمل البرنامج أيضا موقعه على الإنترنت لتقديم معلومات متعلقة بمتابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    The State party attaches information on the complaints made against the author throughout his career. UN وتحيل الدولة الطرف طيه معلومات متعلقة بالشكاوى المقدمة ضد صاحب البلاغ طوال مساره المهني.
    information about the technical guidance was also distributed via articles in journals targeting specific audiences, such as health policymakers, health service providers, and the human rights community. UN كما وزعت معلومات متعلقة بالإرشادات التقنية من خلال مقالات في المجلات المتخصصة التي تستهدف جماهير محددة، من قبيل صناع السياسات الصحية ومقدمي الخدمات الصحية وأوساط حقوق الإنسان.
    An overview of CDM-related budget information for 2004 and 2005 is provided below. UN وفيما يلي نظرة عامة عن معلومات متعلقة بميزانية الآلية لعامي 2004 و2005.
    28. In preparation for the presessional working group, the Committee has asked the Secretariat to place at the disposal of its members a country profile as well as all pertinent documents containing information relevant to each of the reports to be examined. UN 28- وللإعداد لاجتماعات الفريق العامل السابق للدورة، طلبت اللجنة من الأمانة أن تضع تحت تصرف أعضائه تحليلاً قطرياً إضافة إلى جميع الوثائق ذات الصلة بالموضوع التي تتضمن معلومات متعلقة بكل تقرير من التقارير التي يزمع النظر فيها.
    Divulging of information pertaining to the internal proceedings of the Commission UN إفشاء معلومات متعلقة بالإجراءات الداخلية للجنة
    information with respect to posts and positions for the periods 2009/10 to 2014/15, by department and office, is contained in annex II. UN وترد في المرفق الثاني معلومات متعلقة بالوظائف والمناصب المؤقتة للفترات 2009/2010 إلى 2014/2015، حسب الإدارات والمكاتب.
    D. Information in connection with general recommendation XXVI on article 6 of the Convention (2000). UN دال - معلومات متعلقة بالتوصية العامة 26 بشأن المادة 6 من الاتفاقية (2000).
    I need contact info for the following names. Open Subtitles أحتاج معلومات متعلقة بـ الأسماء التالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد