ويكيبيديا

    "معلومات ومستندات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information and documents
        
    • information and documentation
        
    The Panel considered the evidence submitted by the claimants in reply to requests for information and documents. UN ونظر في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات رداً على طلباته إلى هؤلاء بتقديم معلومات ومستندات.
    The Panel considered the evidence submitted by the claimants in reply to requests for information and documents. UN ونظر في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات استجابة لطلباته المتعلقة بتقديم معلومات ومستندات.
    The Panel considered the evidence submitted by the claimants in reply to requests for information and documents. UN ونظر في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات رداً على طلباته بتقديم معلومات ومستندات.
    The Panel obtained information and documentation from Mali on the registration and ownership of that company but it had never operated any flights beyond the borders of Mali. UN وحصل الفريق على معلومات ومستندات من مالي حول تسجيل وملكية هذه الشركة التي لم تشغِّل أي رحلات جوية خارج حدود مالي.
    Finally, the State party notes that neither the complainant nor his counsel noticed the misdating in the first certificate, concluding that the complainant has provided false information and documentation. UN وأخيراً، تلاحظ الدولة الطرف أنه لا صاحب الشكوى ولا محاميه تنبه إلى الخطأ في التاريخ المذكور في الشهادة الأولى، مستنتجةً أن صاحب الشكوى قدم معلومات ومستندات مزورة.
    Finally, the State party notes that neither the complainant nor his counsel noticed the misdating in the first certificate, concluding that the complainant has provided false information and documentation. UN وأخيراً، تلاحظ الدولة الطرف أنه لا صاحب الشكوى ولا محاميه تنبه إلى الخطأ في التاريخ المذكور في الشهادة الأولى، مستنتجةً أن صاحب الشكوى قدم معلومات ومستندات مزورة.
    The Panel considered the evidence submitted by claimants in response to requests for information and documents. UN ونظر في اﻷدلة التي قدمها أصحاب المطالبات رداً على طلباته الى هؤلاء بتقديم معلومات ومستندات.
    The Panel considered the evidence submitted by claimants in response to requests for information and documents. UN ونظر في اﻷدلة التي قدمها أصحاب المطالبات استجابة لطلباته المتعلقة بتقديم معلومات ومستندات.
    The Panel considered the evidence submitted by claimants in response to requests for information and documents. UN ونظر في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات استجابة لطلباته المتعلقة بتقديم معلومات ومستندات.
    The Panel considered the evidence submitted by the claimants in reply to requests for information and documents. UN ونظر في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات رداً على طلباته بتقديم معلومات ومستندات.
    The Panel considered the evidence submitted by the claimants in reply to requests for information and documents. UN ونظر في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات رداً على طلباته بتقديم معلومات ومستندات.
    On 27 February 1998, the Panel issued procedural orders to nine Claimants requesting them to provide information and documents which it considered necessary properly to quantify the losses in the Claims. UN ٩- وفي ٧٢ شباط/فبراير ٨٩٩١، أصدر الفريق قرارات إجرائية إلى تسعة مطالبين طالباً إليهم تقديم معلومات ومستندات يراها ضرورية من أجل صحة تحديد قيمة الخسائر الواردة في المطالبات.
    In addition to having access to narrative claim summaries for each claim in the seventeenth instalment, the Panel also requested specific information and documents from the claimants pursuant to article 34 of the Rules. UN 13- وبالإضافة إلى إطلاع الفريق على الملخصات السردية لكل مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة عشرة، طلب الفريق أيضا معلومات ومستندات محددة من أصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من القواعد.
    I believe that the implementation of a single window facility that would allow those parties involved in trade and transport to lodge standardized information and documents with a single entry point in order to fulfil all import, export, and transit related regulatory requirements would help address these challenges. UN وإني أعتقد أن فتح نافذة وحيدة تسمح للأطراف المشاركة في التجارة والنقل بتقديم معلومات ومستندات موحدة من منفذ وحيد من أجل استيفاء كل المتطلبات التي تنص عليها لوائح الاستيراد والتصدير والعبور سوف يساعد على معالجة تلك التحديات.
    Pursuant to article 34 of the Rules, notifications were sent to Kuwait requesting additional information and documentation to assist the Panel in its review of claim No. 5000454. UN 10- عملاً بالمادة 34 من " القواعد " ، أُرسلت إخطارات إلى الكويت طُلبت فيها معلومات ومستندات إضافية لمساعدة الفريق في استعراضه المطالبة رقم 5000454.
    Further information and documentation provided by the claimants pursuant to specific requests made pursuant to article 34 of the Rules; UN (د) معلومات ومستندات أخرى، مقدمة من أصحاب بالمطالبات عملاً بطلبات محددة مقدمة عملاً بالمادة 34 من القواعد؛
    Further information and documentation provided by the claimants pursuant to specific requests made pursuant to article 34 of the Rules; UN (د) معلومات ومستندات أخرى، مقدمة من أصحاب المطالبات عملاً لطلبات محددة مقدمة عملاً بالمادة 34 من " القواعد " ؛
    A preliminary review of the claims was undertaken by the secretariat in order to identify any additional information and documentation which might assist the Panel in properly verifying and valuing the claims. UN 10- وأجرت الأمانة استعراضاً أولياً للمطالبات لمعرفة ما إذا كان يلزم تقديم أية معلومات ومستندات إضافية تسمح للفريق بالتحقق من المطالبات وتقييمها على النحو الصحيح.
    Further information and documentation provided by the claimants pursuant to specific requests made pursuant to article 34 of the Rules; UN (د) معلومات ومستندات أخرى مقدمة من أصحاب المطالبات عملاً بمطالبات محددة مقدمة وفقاً للمادة 34 من القواعد؛
    In those cases where the original submission of the claim inadequately supported the alleged loss, the secretariat prepared and issued a written communication to the claimants requesting specific information and documentation regarding the loss. UN 46- وفي الحالات التي لم تكن فيها المطالبة الأصلية مؤيدة بأدلة كافية على وقوع الخسارة المزعومة، قامت الأمانة بإعداد وتوجيه بلاغ خطي إلى أصحاب المطالبات تطلب منهم تقديم معلومات ومستندات محددة فيما يتعلق بالخسارة.
    An apparent successor in interest, Inpro-Engineering Ltd., provided additional information and documentation regarding the claim. UN 415- وقد صُفيت شركة " إنبرو " وقامت شركة خَلَف في المصلحة حسب الظاهر، هي شركة " إنبرو " للهندسة المحدودة Inpro Engineering Ltd.) )، بتقديم معلومات ومستندات إضافية بشأن المطالبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد