We got a tip from a valued source within the NSA. | Open Subtitles | لقد تلقّينا معلومة من مصدر معتبر بداخل وكالة الأمن القومي |
We've been waiting years. Got a tip from someone | Open Subtitles | لقد كنا ننتظر لسنوات , حصلنا على معلومة من شخص ما |
I got a tip from an informant about a leak out of the grand jury unit. | Open Subtitles | حصلت على معلومة من مخبر بشأن تسريبات من هيئة المحلفين |
In such cases, the Team would identify the source of each piece of new information when presenting it to the Committee for consideration. | UN | وفي هذه الحالات، سيحدد الفريق مصدر كل معلومة من المعلومات الجديدة عند تقديمها إلى اللجنة للنظر فيها. |
Oh, we were hoping for some word from your human sources on the recent Haitian invasion. | Open Subtitles | وددنا معلومة من مصادرك البشريّة عن الغزوّ الهاييتيّ الذي تمّ مؤخًّرًا. |
We just got a hit on Lisa's credit card. | Open Subtitles | وردتنا للتوّ معلومة من البطاقة الإئتمانية الخاصة بليزا |
I just got a tip from an inside source. | Open Subtitles | وصلتني للتو معلومة من مصدر داخلي |
At MI6, he functioned at the highest level of security, until we got a tip from the CIA. | Open Subtitles | في MI6 انه يعمل في مستوى أمني عالي الى ان وصلت لنا معلومة من وكالة المخابرات المركزية |
And now, thanks to a tip from an old friend, | Open Subtitles | والآن بفضل معلومة من صديق قديم |
tip from someone I know who provides documents to fugitives. | Open Subtitles | معلومة من شخص أعرفه يقدم وثائق للهاربين |
I just got a tip from our FBI source. The secret cash fund financed Segretti. | Open Subtitles | -لقد تلقيت معلومة من مصدر في المباحث الفيدرالية تفيد أن سيجريتي تقاضى أموالا من الميزانية السرية |
I got a tip from the chancellor himself. | Open Subtitles | لقد حصلت على معلومة من المستشار نفسه |
Peters, we got a tip from a guy who electrocuted a bunch of players at a fancy chess tournament, pointing us to a pawn on queens. | Open Subtitles | (بيترز) تلقينا معلومة من رجل قام بكهربة حفنة من لاعبيين في بطولة شطرنج، مشيرا لنا إلى بيدق أمام ملكة |
Got a tip from Border Protection. | Open Subtitles | لديً معلومة من حماية الحدود |
[Siegel] He says he got a tip from a hooker in a sex club. | Open Subtitles | قال إنه تلقى معلومة من بائعة هوى في نادي جنسي. "(ميامي فيلفيت)" |
It was a tip from an informant. | Open Subtitles | لا ، لقد كانت معلومة من مخبر |
Special rapporteurs should not be allowed to hold press conferences on countries they were investigating and should verify every piece of information they received. | UN | فلا ينبغي السماح للمقررين الخاصين بعقد مؤتمرات صحفية بشأن البلدان التي يحققون فيها، وينبغي لهم أن يتحققوا من كل معلومة من المعلومات التي ترد إليهم. |
The technology would automatically generate a dispute resolution clause for Track I or Track II of the Rules, based on a piece of information from the purchaser that it would normally provide during the course of the transaction, such as a billing or shipping address. | UN | فالتكنولوجيا تفرز تلقائياً بنداً عامًّا لتسوية المنازعات يخص مسارَ القواعد الأولَ أو مسارها الثاني، استناداً إلى معلومة من الطبيعي أن يقدِّمها المشتري أثناء المعاملة كعنوان إرسال الفواتير أو عنوان الشحن مثلاً. |
He wanted me to deliver this to you if I got word from America he died. | Open Subtitles | هو اراد مني ان انقل هذا لك ان وصلتني معلومة من امريكا انه قد مات |
I received word from other Fifth Column on the ship... she's sending a shuttle down filled with trackers to locate those responsible. | Open Subtitles | تلقيتُ معلومة من أحد أعضاء الرتل الخامس في السفينة -سترسل مركبةً مليئة بالمتعقبين لتحديد المسؤولين |
Guys, I got a hit on one of the dead shooter's credit cards. | Open Subtitles | يا رفاق، تلقيتُ معلومة من إحدى البطاقات الإئتمانيّة لمُطلقي النار الموتى. |
Let me ask you a question, how we gonna get intel out of a dead man? | Open Subtitles | اسمح لي أن اطرح عليك سؤالاً كيف سنخرج معلومة من ميت؟ |
I just got a tip on the hotline about the American, Jack Conrad. | Open Subtitles | عرفت للتو معلومة من الخط الساخن عن الأمريكي جاك كونراد |