ويكيبيديا

    "معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on small arms and
        
    :: Existence of a national coordination agency or national focal point on small arms and light weapons UN :: وجود وكالة تنسيق وطنية أو جهة تنسيق وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    :: States that do not yet have national commissions on small arms and light weapons should establish them pursuant to their commitments under the Kinshasa Convention UN :: ينبغي للدول التي لم تشكل بعدُ لجانا وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أن تُنشئ هذه اللجان عملا بالتزاماتها بموجب اتفاقية كنشاسا.
    Its member States were encouraged to establish or strengthen their respective national commissions on small arms and light weapons, in line with the provisions of the Kinshasa Convention. UN وشُجعت الدول الأعضاء في اللجنة على أن ينشئ كل منها أو يعزز مفوضية وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تمشياً مع أحكام اتفاقية كينشاسا.
    :: Encourages States that do not yet have national commissions on small arms and light weapons to establish them pursuant to their commitments under the Kinshasa Convention UN :: تشجع الدول التي لا توجد فيها بعد لجان وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على إنشاء هذه اللجان، وفقا لالتزاماتها المنصوص عليها في اتفاقية كنشاسا
    Japan also hosted a workshop on small arms and light weapons, held in Tokyo in 2007, and financially assisted the convening of the South-East Asia regional seminar on brokering for small arms and light weapons, held in Bali in 2010. UN واستضافت اليابان حلقة عمل معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في طوكيو عام 2007، وقدمت مساعدات مالية لعقد حلقة دراسية إقليمية لجنوب شرق آسيا معنية بالسمسرة في تجارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، عقدت في بالي عام 2010.
    In addition, some States members of the Committee had begun implementing measures called for in the Convention, including the creation of national commissions on small arms and light weapons. UN وعلاوة على ذلك، بدأت بعض الدول الأعضاء في اللجنة اتخاذ تدابير التنفيذ التي تدعو إليها الاتفاقية، بما في ذلك إنشاء لجان وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The Eritrean National Focal Point on small arms and Light Weapons - ENFP-was officially launched on the 9th of August 2005. UN واستهلت رسميا في 9 آب/أغسطس 2005 مراكز اتصال وطنية إريترية معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    52. In the biennium 2001-2002, the Geneva Forum held six meetings on small arms and light weapons, including, two of the newly launched Geneva process on the implementation of the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN 52 - وفي فترة السنتين 2001-2002، عقد منتدى جنيف ستة اجتماعات معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما فيها اجتماعان لعملية جنيف التي انطلقت مؤخرا من أجل تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    22. The Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific of the Department for Disarmament Affairs organized a workshop on small arms and light weapons for South and South-East Asia entitled " Towards the Review Conference on the implementation of the Programme of Action " , in Bangkok from 17 to 19 May 2006. UN 22 - ونظّم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، التابع لإدارة شؤون نزع السلاح حلقة عمل معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا بعنوان " نحو عقد المؤتمر الاستعراضي المعني بتنفيذ برنامج العمل " ، وذلك في بانكوك في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2006.
    (a) create a unit on small arms and light weapons to work in coordination with the Secretariat of the Committee and States parties to implement the Convention UN (أ) إنشاء وحدة معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تعمل بالتعاون مع أمانة اللجنة والدول الأطراف من أجل تنفيذ الاتفاقية
    192. The Secretary-General of the Ministry of Security and Civil Protection of Guinea reported that the Government had established a national commission on small arms and light weapons, which is responsible for liaising with the Mano River Union secretariat on arms-related issues. UN 192 - وأفاد الأمين العام لوزارة الأمن والحماية المدنية في غينيا بأن الحكومة أنشأت لجنة وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تتولى مسؤولية التواصل مع أمانة اتحاد نهر مانو بشأن المسائل ذات الصلة بالأسلحة.
    Indicator: Existence of national mechanisms for control of illicit small arms and light weapons. In 2013, 66 per cent of conflict and post-conflict countriesa reported having national coordination agencies and national focal points on small arms and light weapons, figures that show stagnation since 2011. UN المؤشر: وجود آليات وطنية للرقابة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة - في عام 2013، أفاد 66 في المائة من البلدان التي تشهد نزاعات أو التي تمرّ بمرحلة ما بعد النزاع(أ) بأن لديها وكالات ومراكز تنسيق وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وهي نسبة لم تتغيّر منذ عام 2011.
    13. The Centre, in close cooperation with the Conventional Arms Branch of the United Nations Department for Disarmament Affairs, also organized a workshop on small arms and light weapons for South Asia and South-east Asia entitled " Towards the Review Conference on the Implementation of the Programme of Action " , in Bangkok, from 17 to 19 May 2006. UN 13 - ونظم المركز أيضا، بالتعاون الوثيق مع فرع الأسلحة التقليدية في إدارة شؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة، حلقة عمل معنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا بعنوان " نحو عقد المؤتمر الاستعراضي المعني بتنفيذ برنامج العمل " ، وذلك في بانكوك في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد