Moreover, the National Insurance Institute recognized the plan as a rehabilitation framework that entitles the participants to income support. | UN | زيادة على ذلك، أقرّ معهد التأمين الوطني الخطة باعتبارها إطاراً لإعادة التأهيل وبذلك يستحق المشاركون دعماً للدخل. |
If she is not entitled to payment from the Health Insurance Institute nor from her employer, her absence will be considered as sick leave. | UN | فإذا لم تكن تستحق تسديد نفقاتها من معهد التأمين الصحي ولا من صاحب العمل، يعتَبر غيابها إجازة مرضية. |
The National Insurance Institute (NII) is the governmental body responsible for the administration of the social insurance programs. | UN | ويعتبر معهد التأمين الوطني هو الهيئة الحكومية المسؤولة عن إدارة برامج التأمين الاجتماعي. |
Indeed, data from the National Insurance Institute indicates that this new law has been ahead of the public opinion. | UN | وبالفعل، تشير بيانات معهد التأمين الوطني إلى أن هذا القانون الجديد قد تقدم الرأي العام. |
In 1998, coverage of the study grant was broadened to include also large families, which receive a subsistence benefit from the NII. | UN | وفي سنة 1998 وُسِّع نطاق هذه المنحة ليشمل الأسر الكبيرة أيضاً التي تحصل على إعانات معيشة من معهد التأمين الوطني. |
This right, implemented by the National Insurance Institute, replaced the previous administrative programme operated by social workers. | UN | وهذا الحق الذي يقوم على تنفيذه معهد التأمين الوطني حل محل البرنامج الاداري الذي كان يقوم على تنفيذه العمال الاجتماعيون. |
This tier is operated by the National Insurance Institute. | UN | ويتولى إدارة هذا المستوى معهد التأمين الوطني. |
The insurance was initially targeted at Palestinians who had been denied or lost their identity cards, or who had lost their eligibility for health insurance from the Israeli National Insurance Institute. | UN | واستهدف التأمين في أول اﻷمر الفلسطينيين الذين رفض منحهم بطاقات هوية أو الذين أضاعوها، أو الذين خسروا أهليتهم في الحصول على التأمين الصحي من معهد التأمين الوطني اﻹسرائيلي. |
In addition, it was reported that visits to Palestinian homes, including at night, have been conducted by officials of the Israeli National Insurance Institute. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أفادت التقارير أن مسؤولين من معهد التأمين الوطني اﻹسرائيلي قد اضطلعوا بزيارات للمنازل الفلسطينية، بما في ذلك زيارات ليلية. |
The National Insurance Institute agreed to give the couple income maintenance, retroactive to their original application, plus linkage, before the case was heard by the Supreme Court. | UN | ووافق معهد التأمين الوطني على منح الزوجين إعانة دخل تكميلية، بأثر رجعي من تاريخ تقديم الطلب اﻷصلي، مع ربطها بسعر الصرف، قبل عرض القضية على المحكمة العليا. |
His fields of expertise are economics, finance and insurance, and he is an Associate of the Chartered Insurance Institute as well as being a chartered insurance practitioner. | UN | وتشمل مجالات خبرته الاقتصاد والمالية والتأمين، وهو عضو منتسب في معهد التأمين المعتَمَد قانوناً، فضلا عن كونه مُمارساً مُجازاً في مهنة التأمين. |
According to information released by the Ministry of Social Affairs and Health, by the end of 2006, fathers in Finland made use of fewer than 4 per cent of parental leave days, and according to a 2005 study published by the Social Insurance Institute, paternity leave tended to be taken by men with higher incomes. | UN | ووفقا للمعلومات التي صدرت عن وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة، استعمل الآباء في فنلندا بحلول نهاية عام 2006 أقل من أربعة في المائة من أيام إجازة الأبوة، ووفقا لدراسة أجريت في عام 2005 ونشرها معهد التأمين الاجتماعي، فإن الرجال من ذوي الدخل الأعلى هم الأميل إلى الاستفادة من إجازة الأبوة. |
It should be noted that applications for old-age pensions are initiated by the National Insurance Institute (NII). | UN | 208- تجدر الإشارة إلى أن طلبات معاشات الشيخوخة تبدأ بمبادرة من معهد التأمين الوطني. |
In 1999, 891,500 families received children's allowances, amounting to 19 per cent of the total benefits paid by the National Insurance Institute (NII). | UN | وفي سنة 1999، حصلت 500 891 أسرة على بدلات إعالة الأطفال بنسبة بلغت 19 في المائة من مجموع إجمالي مبالغ الإعانات التي صرفها معهد التأمين الوطني. |
63. Referring to the question in paragraph 35, he said that all citizens and residents domiciled in Israel were covered by the National Insurance Institute (NII). | UN | ٣٦- وباﻹشارة إلى السؤال الوارد في الفقرة ٥٣، قال إن معهد التأمين الوطني يغطي جميع المواطنين والمقيمين في إسرائيل. |
If only one of the parents was resident in Israel, the National Insurance Institute had to check that the child was indeed domiciled in Israel, a process that sometimes involved delays. | UN | أما إذا كان أحد اﻷبوين فقط يقيم في إسرائيل، فيكون على معهد التأمين الوطني التحقق من أن الطفل نفسه يقيم فعلا في إسرائيل، وهذا إجراء ينطوي أحيانا على فترات تأخير. |
The National Insurance Institute is responsible for the administration of the social insurance programmes, as well as for payment of benefits under the social assistance programme, anchored in the Income Maintenance Law, 1990. | UN | ويتولى معهد التأمين الوطني المسؤولية عن إدارة برامج التأمين الاجتماعي، وعن صرف اﻹعانات بموجب برنامج المساعدة الاجتماعية المنصوص عليه في قانون تأمين الدخل لعام ٠٩٩١. |
When high-risk pregnancy causes inability to work, the woman is entitled to her salary from the National Insurance Institute and her seniority rights are protected. | UN | وعندما يؤدي الحمل الخطر إلى العجز عن العمل، يحق للمرأة الحصول على مرتبها من معهد التأمين الوطني مع حماية حقوقها في اﻷقدمية. |
390. Maternity insurance was embodied in 1954 in the National Insurance Law, and was one of the first divisions of the National Insurance Institute. | UN | ٠٩٣- تم تكريس نظام تأمين اﻷمومة في عام ٤٥٩١ في قانون التأمين الوطني وقد شكلت شعبة من أول الشﱡعب في معهد التأمين الوطني. |
Since 2003, there was a sharp decrease of 17.9% in the rate of women receiving alimonies from the NII. | UN | ومنذ سنة 2003، حدث انخفاض شديد بنسبة 17.9 في المائة في معدل النساء المتلقيات نفقة زوجية من معهد التأمين الوطني. |
138. Access to social security: social security coverage for workers is provided by the Guatemalan Social Security Institute (IGSS), which was established in 1946 by Decree No. 295 of October 1946. | UN | 138 - الحصول على التأمين الاجتماعي: يقدم معهد التأمين الاجتماعي بغواتيمالا التأمين الاجتماعي للعاملين والعاملات. وقد أنشئت هذه المؤسسة في سنة 1946، بموجب المرسوم رقم 295 لتلك السنة. |