This experience has been integrated into the new Master's degree in Gender and Development offered by the Institute of Education at the University of London. | UN | وأدمجت هذه التجربة في درجة الماجستير الجديدة التي يمنحها معهد التربية بجامعة لندن في مجال نوع الجنس والتنمية. |
In collaboration with the Institute of Education, University of London, ActionAid provided technical assistance and research input into United Nations-related products and materials. | UN | بالتعاون مع معهد التربية في جامعة لندن، حيث قدمت المنظمة مساعدة تقنية وأجرت بحوثاً حول المنتجات والمواد ذات الصلة بالأمم المتحدة. |
Mr. Fritz Kadyoma, Chief Curriculum Specialist and Assistant Director, Department of Curriculum Development, Malawi Institute of Education, Malawi | UN | السيد فريتز كاديوما، رئيس المتخصصين في المقررات الدراسية ومساعد مدير، إدارة وضع المقررات، معهد التربية في ملاوي، ملاوي |
81. The Agency also provides in-service training to its education staff through the Institute of Education at UNRWA's Amman headquarters. | UN | ٨١ - وتوفر الوكالة أيضا التدريب أثناء الخدمة لموظفي التعليم لديها من خلال معهد التربية في رئاسة اﻷونروا في عمﱠان. |
The UNRWA/UNESCO Institute of Education in Amman, Jordan, was responsible for curriculum development and enrichment, in-service teacher training and educational research and testing. | UN | ويتولى معهد التربية التابع لﻷونروا/اليونسكو في عمان - اﻷردن، مسؤولية وضع البرامج الدراسية وإثرائها، وتدريب المدرسين أثناء الخدمة، والبحوث والاختبارات التربوية. |
In-service teacher-training courses were provided by the Institute of Education at UNRWA headquarters in Amman, through the five education development centres in the UNRWA areas of operation, for 995 education staff in the 2005/06 school year. | UN | وقدم معهد التربية في مقر الأونروا بعمان دورات لتدريب المدرسين أثناء العمل من خلال الخمسة مراكز لتطوير التعليم في منطقة عمل أونروا، استفاد منها 995 من أعضاء هيئة التدريس في السنة الدراسية 2005-2006. |
In-service teacher training courses were provided by the Institute of Education at UNRWA headquarters in Amman through the five education development centres in the field for 527 and 516 education staff members in the two school years respectively. | UN | ووفر معهد التربية بمقر الوكالة بعمان التدريب للمعلمين أثناء الخدمة عن طريق مراكز تطوير التعليم الخمسة في الميدان، حيث استفاد منها 527 و 516 من موظفي التعليم في السنتين الدراسيتين على التوالي. |
In addition, the Agency provides regular institutionalized in-service training organized by the Institute of Education at Amman headquarters and implemented by the education development centres in the Agency’s area of operations. | UN | وإضافة إلى ذلك، توفر الوكالة تدريبا رسميا منتظما أثناء الخدمة ينظمه معهد التربية في المقر بعمان وتنفذه مراكز تطوير التعليم في منطقة عمليات الوكالة. |
In addition, the Agency provides regular institutionalized in-service training organized by the Institute of Education at Amman headquarters and implemented by the education development centres in the Agency’s area of operations. | UN | وإضافة إلى ذلك، توفر الوكالة تدريبا رسميا منتظما أثناء الخدمة ينظمه معهد التربية في المقر بعمان وتنفذه مراكز تطوير التعليم في منطقة عمليات الوكالة. |
It is now part of the Hong Kong Institute of Education, which was founded in 1994 and, among other things, is responsible for teacher training at the sub-degree level. | UN | وهو الآن جزء من معهد التربية في هونغ كونغ، الذي تأسس في عام 1994، ومن بين مسؤولياته تدريب المدرس في مستوى ما دون الشهادة الجامعية. |
In addition, the Agency provides regular institutionalized in-service training organized by the Institute of Education at Amman headquarters and implemented by the development centres in the Agency's area of operations. | UN | وإضافة إلى ذلك، توفر الوكالة تدريبا رسميا منتظما أثناء الخدمة ينظمه معهد التربية في المقر بعمان وتنفذه مراكز تطوير التعليم في منطقة عمليات الوكالة. |
53. Institute of Education. UNRWA continued to provide in-service training through the UNRWA/UNESCO Institute of Education to promote and improve the professional competencies of Agency teachers, head teachers and school supervisors. | UN | 53 - معهد التربية: واصلت الأونروا تقديم التدريب في أثناء العمل عن طريق معهد التربية التابع للأونروا/اليونسكو لتعزيز وتحسين الكفاءة المهنية للمدرسين والمدرسين الرئيسيين والمديرين في مدارس الوكالة. |
The Agency plans to have 520 education staff members in the coming three training years in the Institute of Education's in-service training programme. | UN | وتخطط الوكالة لاستقبال ٥٢٠ موظفا في التعليم في السنوات التدريبية الثلاث المقبلة في برنامج التدريب أثناء الخدمة في معهد التربية. |
Regular in-service training programmes were developed by the UNRWA Institute of Education at headquarters, Amman, and were implemented by separate education development centres in each field. | UN | وقام بإعداد البرامج العادية للتدريب في أثناء الخدمة، معهد التربية لدى رئاسة اﻷونروا في عمﱠان، ونفﱠذتها مراكز التطوير التربوي في اﻷقاليم. |
In-service teacher-training courses were provided by the Institute of Education at UNRWA headquarters in Amman, through the five education development centres in the UNRWA area of operation, for 995 education staff members in the 2005-2006 school year. | UN | وقدم معهد التربية في مقر الأونروا بعمان دورات لتدريب المدرسين أثناء العمل من خلال خمسة مراكز لتطوير التعليم في منطقة عمل أونروا، استفاد منها 995 من أعضاء هيئة التعليم في السنة الدراسية 2005-2006. |
The programme has been incorporated into study plans of the education science faculties in the West Bank and Jordan, and has become part of the Institute of Education's in-service training courses in the five fields. | UN | وقد أدخل البرنامج في الخطط الدراسية لكليات العلوم التربوية في الضفة الغربية والأردن، وأضحى جزءا من دورات التدريب أثناء الخدمة التي يقدمها معهد التربية في ميادين عمليات الأونروا الخمسة. |
The Library also conducted a course on ICTs in libraries at the Kigali Institute of Education, and increased the collection of the Umusanzu International Criminal Tribunal for Rwanda Information Centre library in Kigali in order to respond to the growing demand of Rwandan users. | UN | كما نظمت المكتبة دورة تدريبية على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المكتبات في معهد التربية بكيغالي، وزادت في مجموعة مكتبة مركز أوموزانسو للإعلام التابع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في كيغالي من أجل تلبية الطلب المتنامي من المستعمِلين الروانديين. |
The UNRWA/UNESCO Institute of Education, located at the Agency’s Amman headquarters, provided overall guidance for the regular in-service training programme. | UN | وقد قدم معهد التربية التابع لﻷونروا/اليونسكو، الموجود في مقر الوكالة في عمان، التوجيه الكامل لبرنامج التدريب العادي في أثناء الخدمة. |
Additionally, in-service teacher-training courses were provided by the Institute of Education at UNRWA headquarters at Amman through the five education development centres in the fields, for 466 and 575 education staff members, respectively, in the two school years. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، نظمت دورات تدريبية للمعلمين أثناء الخدمة من جانب معهد التربية بمقر الوكالة بعمان عن طريق مراكز تطوير التعليم الميدانية واستفاد منها ٤٦٦ و ٥٧٥ من موظفي التعليم على التوالي في كل من السنتين الدراسيتين. |
With regard to education, it had drawn up new programmes aimed at incorporating a gender perspective into teacher training at the Institute of Education and had published training modules on gender issues with a view to eliminating sexual stereotypes and discrimination against women. | UN | وفيما يتعلق بالتعليم، قامت بإعداد برنامج جديد يهدف إلى إدراج منظور نوع الجنس في تدريب المعلمين في معهد التربية ونشرت نماذج تدريبية تتعلق بالمسائل المتصلة بالعلاقة بين الجنسين بغية القضاء على القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس وعلى التمييز ضد المرأة. |
The Pedagogical Institute, authority competent for the teaching material used in schools | UN | 4 - قام معهد التربية وهو السلطة المختصة بوضع المواد التدريسية المستخدمة في المدارس بما يلي: |