ويكيبيديا

    "معهد المرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Women's Institute
        
    • Institute for Women's Issues
        
    • the Institute for Women
        
    • the Institute of Women
        
    • Institute for Women's Affairs
        
    • society for Women
        
    • Instituto de la Mujer
        
    The preparation process for Spain's Sixth Periodic Report began at the Instituto de la Mujer [Women's Institute] and comprised three work phases. UN بدأت عملية إعداد التقرير الدوري السادس المقدَّم من إسبانيا في معهد المرأة وتألَّفت من ثلاث مراحل عمل.
    The Women's Institute is acting as coordinator of these units, getting them together and trying to establish a working network. UN ويعمل معهد المرأة بصفته منسِّقاً لهذه الوحدات حيث يجمع بينها ويسعى إلى إنشاء شبكة عمل.
    There is also discussion of the possibility that these Equality Units could compete for the grants announced by the Women's Institute. UN وتجري مناقشات أيضاً بشأن إمكانية دخول وحدات المساواة المذكورة في منافسة للحصول على المِنح التي يعلن عنها معهد المرأة.
    To make the plan effective, the Institute for Women's Issues is looking at a number of objectives within the employment programme. UN وتحقيقا لذلك يدرس معهد المرأة عددا من اﻷهداف في إطار برنامج التوظيف.
    The Institute for Women's Issues and the Ministry of Labour and Social Affairs provide grants for associations that carry out rehabilitation programmes for prostitutes. UN يقدم معهد المرأة وكذلك وزارة العمل والشؤون الاجتماعية منحا إلى الجمعيات التي تضطلع ببرامج ترمي إلى إعادة تأهيل البغايا.
    the Institute for Women and Children, established in 2000, is the government department responsible for safeguarding and protecting children and for promoting the advancement of women. UN وأُنشئ معهد المرأة والطفل في عام 2000، وهو الإدارة الحكومية المكلفة بالدفاع عن الطفل وحمايته والنهوض بالمرأة.
    This course is financed by the Institute of Women. UN ويتولى معهد المرأة تمويل هذه الدورة الدراسية.
    In addition to this protocol, a number of different publications have been developed in cooperation with the Women's Institute, on the following subjects: UN وبالإضافة إلى هذا البروتوكول وُضِع عدد من المنشورات المختلفة بالتعاون مع معهد المرأة بشأن الموضوعات التالية:
    She was also interested to know the current status of the Governing Council of the Women's Institute. UN وقالت إنها مهتمة أيضا بمعرفة الوضع الحالي لمجلس إدارة معهد المرأة.
    Also, she would appreciate information on the Women's Institute study on gender-based violence and equality in the media. UN وتود أيضا الحصول على معلومات عن الدراسة التي يقوم بها معهد المرأة عن العنف القائم على الجنس والمساواة في وسائط الإعلام.
    The member organizations of the Governing Council of the Women's Institute supplied the information provided in Annex 3. UN وقدمت المنظمات الأعضاء في مجلس إدارة معهد المرأة المعلومات الواردة في المرفق الثالث.
    She also asked for clarification of the status of the Independent Women's Institute and the nature of its relationship to the National Women's Council. UN كما طلبت توضيحا بشأن مركز معهد المرأة المستقل وطبيعة علاقاته بالمجلس الوطني للمرأة.
    Thanks to these institutional relations, some of these organizations have requested technical assistance for specific activities from the Women's Institute, thus benefiting from its experience. UN وبفضل هذه العلاقات المؤسسية طلبت بعض هذه المنظمات مساعدة تقنية لأنشطة محددة من معهد المرأة فاستفادت بذلك من تجربته.
    To this end, education has been included as an area for action in the three equal opportunity plans adopted by the Women's Institute. UN وتحقيقاً لذلك، اعتبر التعليم مجالاً من مجالات العمل في ثلاث خطط لتكافؤ الفرص بالنسبة للمرأة اعتمدها معهد المرأة.
    Among the activities undertaken by the Institute for Women's Issues with a view to promoting women's entrepreneurial activities, the following are noteworthy: UN ومن بين اﻷنشطة التي يضطلع بها معهد المرأة بهدف تعزيز أنشطة اﻷعمال التجارية التي تقوم بها المرأة، يجدر ذكر ما يلي:
    The content of this guide, which was first published by the Institute for Women's Issues in 1993, was revised. UN وقد نقحت محتويات هذا الدليل، الذي قام بنشره معهد المرأة ﻷول مرة في عام ١٩٩٣.
    At the same time, a draft royal decree has been prepared on the structure and functioning of the Governing Council of the Institute for Women's Issues. UN وفي الوقت ذاته، أعد مشروع مرسوم ملكي بشأن هيكل مجلس إدارة معهد المرأة وأداء أعماله.
    The role of the Institute for Women and Children was particularly important in that regard. UN ويتسم دور معهد المرأة والطفل بأهمية خاصة في هذا الصدد.
    Please provide information on the coordination between the Institute of Women and the ministries dealing with issues relating to gender quality, the empowerment of women and combating violence at both the central and regional levels. UN كما يرجى تقديم معلومات عن التنسيق القائم بين معهد المرأة والوزارات التي تتعامل مع القضايا المتصلة بمساواة الجنسين وبتمكين المرأة ومكافحة العنف على الصعيدين المركزي والإقليمي.
    56. the Institute of Women collaborates in strengthening women's associations through funding provided by the General Fund. UN 56 - ويتعاون معهد المرأة في جهود تعزيز الرابطات النسوية عن طريق تمويل يقدمه الصندوق العام.
    Publications plan and assistance for publications of the Institute for Women's Affairs UN خطة النشر والمساعدات المقدمة من معهد المرأة للمطبوعات
    society for Women and AIDS in Africa UN معهد المرأة والقانون والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد