ويكيبيديا

    "معه بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • him about
        
    • with him on
        
    • Special Rapporteur with respect
        
    • with it on
        
    • with the working group on
        
    • to about
        
    Okay, talk to him about it when he's vulnerable. Open Subtitles حسنا، تحدّثي معه بشأن ذلك عندما يكون ضعيغا.
    No, I'm sure he did. I spoke with him about it. Open Subtitles لا, انا متأكدة انه فعل لقد تكلمت معه بشأن الموضوع
    I talked to him about the TV. It will be all right. Open Subtitles لقد تحدثت معه بشأن التليفزيون سيكون كل شىء على ما يرام
    CARICOM looks forward to working with him on this most important issue. UN وتتطلع الجماعة الكاريبية إلى العمل معه بشأن هذه المسألة البالغة الأهمية.
    They also pledged to continue to work closely with him on outstanding issues during the remainder of his term. UN وتعهدت أيضا بمواصلة التعاون الوثيق معه بشأن المسائل المعلقة خلال المدة المتبقية من فترة توليه منصبه.
    33. Calls upon all Governments to give serious consideration to responding favourably to the Special Rapporteur's requests to visit their countries and urges them to enter into a constructive dialogue with the Special Rapporteur with respect to the followup to his recommendations, so as to enable him to fulfil his mandate even more effectively; UN 33- تدعو جميع الحكومات إلى النظر بجدية في طلب المقرر الخاص زيارة بلدانها، وتحثها على الدخول في حوار بناء معه بشأن متابعة تنفيذ توصياته، بغية تمكينه من أداء ولايته بمزيد من الفعالية؛
    The Panel attempted to talk to him about his involvement with Aviogenex and Temex, making countless telephone calls, visits to his offices and finally submitting a detailed letter of questions. UN وقد حاول الفريق التحدث معه بشأن مشاركته مع أفيوجينكس وتيمكس، وحاول الاتصال به هاتفيا مرات لا تحصى، وزار مكاتبه مرات عديدة وفي النهاية قدم رسالة بأسئلة مفصلة.
    Uh, somebody told me to talk to him about getting a job here. Open Subtitles أخبرني أحدهم أن أتحدث معه بشأن الحصول على وظيفة هنا
    Shouldn't be too hard to extract him and question him about the IMF money while his pants are down. Open Subtitles ألن يكون هذا الامساك به صعبا ً والتحقيق معه بشأن اموال صندوق النقد الدولى وهو ليس مرتديا سرواله
    I'll talk to him about applying for co-adoption. Open Subtitles سأتحدث معه بشأن تقديم طلب التبني المشترك
    We need to speak to him about this asset. Open Subtitles نحن نريد أن نتحدث معه بشأن هذا الشخص.
    I'm here to talk to him about the application he filed to enlist in the United States Army. Open Subtitles أنا هُنا لأتحدث معه بشأن الورقة ورقة الطلب التى قام بملأها للإنضمام للجيش الأمريكى
    I tried to talk to him about it before, but he wouldn't go there. Open Subtitles لقد حاولت التحدث معه بشأن هذا من قبل ولكنه لا يريد استرجاع تلك الذكريات
    No, I wanna talk to him about another matter. Open Subtitles لا ، أود التحدث معه بشأن أمر آخر
    The Security Council expressed its readiness to work with him on this matter. UN وأبدى مجلس الأمن استعداده للعمل معه بشأن هذه المسألة.
    In that regard, my delegation looks forward to the President's leadership and to closely cooperating with him on the priority issues he has identified. UN وفي هذا الصدد، يتطلع وفدي إلى قيادة الرئيس وإلى التعاون عن كثب معه بشأن المسائل ذات الأولوية التي حددها.
    We continue to disagree with the Secretary-General on a number of issues and concepts, but we agree with him on many others. UN وما زلنا نختلف مع اﻷمين العام بشأن عدد من المسائل والمفاهيم وإن كنا نتفق معه بشأن العديد من المسائل والمفاهيم اﻷخرى.
    He explained that UNDP would be supporting the efforts of the Executive Director in a number of ways, including through meetings and regular contacts with him on matters relating to CCO and JCP/UNAIDS. UN وأوضح أن البرنامج الانمائي سيقوم بدعم جهود المدير التنفيذي بعدة طرق بما في ذلك من خلال الاجتماعات والاتصالات المنتظمة معه بشأن المسائل المتصلة بلجنة المنظمات المشتركة في الرعاية والبرنامج المشترك.
    35. Calls upon all Governments to give serious consideration to the Special Rapporteur's requests to visit their countries and urges them to enter into a constructive dialogue with the Special Rapporteur with respect to the follow-up to his recommendations, so as to enable him to fulfil his mandate even more effectively; UN 35- تدعو جميع الحكومات إلى النظر بجدية في طلب المقرر الخاص زيارة بلدانها، وتحثها على الدخول في حوار بناء معه بشأن متابعة تنفيذ توصياته، بغية تمكينه من أداء ولايته بمزيد من الفعالية؛
    30. Calls upon all Governments to give serious consideration to the Special Rapporteur's requests to visit their countries and urges them to enter into a constructive dialogue with the Special Rapporteur with respect to the followup to his recommendations, so as to enable him to fulfil his mandate even more effectively; UN 30- تدعو جميع الحكومات إلى النظر بجدية في طلب المقرر الخاص زيارة بلدانها، وتحثها على الدخول في حوار بناء معه بشأن متابعة تنفيذ توصياته، بغية تمكينه من أداء ولايته بمزيد من الفعالية؛
    94. The Forum calls upon the European Commission to establish further collaboration with it on indigenous issues. UN 94 - يطلب المنتدى من المفوضية الأوروبية زيادة ترسيخ التعاون معه بشأن قضايا الشعوب الأصلية.
    (b) Consulting with the working group on the Unit's activities and results; UN (ب) التشاور معه بشأن أنشطة الوحدة ونتائجها؛
    I'm supposed to be talking to about getting a job? Open Subtitles الذي من المفترض أن أتكلم معه بشأن الحصول علي وظيفة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد