You'll stay with me until this place is finished. | Open Subtitles | هل ستبقى معي حتى الانتهاء من هذا المكان. |
I didn't know how badly I wanted her to move with me until I asked her, but if she says no, maybe I should just tell her I'll stay. | Open Subtitles | لا أعرف كم هو سيء أنني أردتها ... إن تنتقل معي حتى سألتها , لكن إذا قالت لا ربما يجب علي فقط إن أخبرها بأنني سأبقى |
Would it be better if he stayed with me until things calm down? | Open Subtitles | هل سيكون من الأفضل لو بقي معي حتى تهدأ الأمور؟ |
I just hope you don't mind working a crap job with me till we figure stuff out. | Open Subtitles | أرجو ألا يكون لديك مانع في العمل في وظيفة وضيعة معي حتى نجد حلاً لوضعنا |
Can you just... can you just come with me so I don't back out? | Open Subtitles | سأقوم به الآن ، هل يمكنك فقط هل يمكنكِ فقط أن تأتي معي حتى لا أتراجع؟ |
But all of you that stuck with me to the bitter end should be proud. | Open Subtitles | لكن كل واحد منكم علق معي حتى النهاية ينبغي أن يكون فخورًا |
Will you stay with me even knowing that I have herpes? | Open Subtitles | هل ستبقين معي حتى و إن علمتي أني مصاب بالهربس؟ |
Then why won't my boyfriend have sex with me until I'm 16? | Open Subtitles | إذن، لمَ عشيقي لا يريد ممارسة الجنس معي حتى أصبح في السادسة عشر؟ |
Dad's staying with me until he can learn to live on his own. | Open Subtitles | ابي سوف يبقى معي حتى يقدر ان يتعلم قليلاً الاعتماد على نفسه |
I want you with me until we reach the cities where the sun sets. | Open Subtitles | أريدك معي حتى نصل إلى المدن حيث مغيب الشمس. |
Rachael and Max are staying with me until the house gets fumigated. | Open Subtitles | رايتشيل و ماكس سوف يجلسون معي حتى يحصل المنزل مدخنة. |
You'll stay with me until this place is finished. | Open Subtitles | هل ستبقى معي حتى يتم الانتهاء من هذا المكان. |
I'll keep Fiona and you with me until I am on the plane. | Open Subtitles | سأبقيك أنت وفيونا معي حتى أكون على الطائرة |
He stays with me until I get rid of the gang, then you can have him back and be on your way. | Open Subtitles | سيبقى معي حتى أتخلص من العصابه وعندها تستطيعون الحصول عليه مجددا وتذهبوا في طريقكم |
Okay, you know I don't mind you crashing with me till you find your own place, right? | Open Subtitles | حسناً ، انتَ تعلم انني لا امانع ان تبقى معي حتى تجدَ منزلكَ الخاص ، صحيح؟ |
Actually he was. He waited with me till the ambulance came then ran like a deer. | Open Subtitles | كان مهذباً في الحقيقة ، فقد انتظر معي حتى جاءت سيارة الإسعاف ، ثم هرب كالغزال |
At least tonight memories be with me till she come back | Open Subtitles | على الأقل ذكريات الليلة ستظل معي حتى تعود |
Why don't you come with me so you can do some first-hand research? | Open Subtitles | لما لا تأتي معي حتى يمكنك ِ القيام ببعض البحوث بشكل مباشرة ؟ |
My dream would be if you were to come here and live with me so I could teach you. | Open Subtitles | حلمي يكون إذا كنتِ تأتين إلى هنا وتعيشين معي حتى يمكنني تعليمكِ |
Who wants to go with me to make sure I actually go through with it? | Open Subtitles | مَن يريد أن يذهب معي حتى يتأكد أنني سأنجز المهمة حتى النهاية؟ |
I'd want her here with me even if it meant I'd never play another football game again. | Open Subtitles | لقد كنت اريدها معي حتى لو يعني هذا انني لن العب مباراة كرة قدم اخرى |
Don't even talk to me until you kick that slut-hole out of your party. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي حتى ترفسي تلك الفاسقة خارج حفلتك |
Which implies you've been dishonest with me up until this point, but sure, go ahead. | Open Subtitles | مما يعني انك كنت غير صريح معي حتى هذه اللحظة لكن بالتأكيد، أمض قدماً |
One more day with me while I try to fence this painting. You spend one day with the ogre. Oh, I'm shivering. | Open Subtitles | يوم واحد معي حتى أبيع هذه اللوحة ستقضين يوما واحدا مع الغول إني أرتعش من شدة البرد هيا تحركوا من هذا الإتجاه |