ويكيبيديا

    "معي منذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with me since
        
    • with me for
        
    • to me since
        
    • with me from
        
    • to me in
        
    • been with me
        
    • with me in
        
    • me since he
        
    • me since I
        
    • on me since
        
    You've been cagey with me since the second I came to you about the letter, and you're being cagey with me right now. Open Subtitles لقد كنت محترساً معي منذ الوهلة الأولى التي قدمت إليك الرسالة و أنت أيضا ً محترس معي الآن
    I knew ye belonged here with me, since the first time I laid eyes on ye. Open Subtitles كنت أعرف أنك تنتمين هنا معي منذ أول مرة رأيتك فيها
    And you were changing your major every three minutes, according to grandpa-- who, by the way, has been drinking with me for years because he loves me, and he thinks I say funny things when I'm buzzed. Open Subtitles وأنتِ كنتِ تقومين بتغيير تخصص كل ثلاث دقائق وفقاً لما قاله جدي والذي بالمناسبة كان يشرب معي منذ سنين لانه يحبني
    Nadia, the super hot doctor, has been hanging out with me for the last week. Open Subtitles ناديا، الطبيبة الجذابة أصبحت تتسكع معي منذ الأسبوع الماضي
    Not like anything good happened to me since the minute I moved in here. Open Subtitles لا يوجد اي شيء جيد حدث معي .. منذ تلك اللحظة التي انتقلت بها الى هنا
    Well, frankly, those who are with me from the beginning, Open Subtitles حسناً ، بصراحة ، أولئك كانوا معي منذ البداية
    Have a ten-year-old who hasn't spoken to me in four days. Open Subtitles لدي طفل في العاشرة لم يتحدث معي منذ أربعة أيام
    Why would a firm that's been with me for a decade just suddenly turn around and leave? Open Subtitles لماذا سترغب شركة كانت معي منذ عقد تلتفت وحسب فجأة وتغادر؟
    But it was always clear with me since I was a kid. Open Subtitles لكن لطالما كان الأمر واضحاً معي منذ كنت طفلاً
    I think it's pretty clear that you haven't been honest with me since the moment we met. Open Subtitles إنه من الواضــح جداً أنكِ لم تكوني صــادقة معي منذ الوهلــة الأولــى.
    Reza and the rest of the suits have been happy with me since day one. Open Subtitles لقد كان ريزا و بقية الضباط سعداء معي منذ اليوم الأول
    You've been compromising everything with me since I was born! Open Subtitles لقد اخترقتِ كل شيء معي ! منذ أن ولدت
    You're here with me for a longer duration than any time since we were married. Open Subtitles أنت معي منذ فترة طويلة و هذا لم يحدث منذ أن تزوجنا
    You've been working with me for nearly six months now, and this is the crap case you present me with? Open Subtitles لقد تم العمل معي منذ ما يقرب من ستة أشهر من الآن، وهذا هو حماقة حال كنت تقدم لي؟
    He has not spoken to me since he found out my affair, and I am tired of being the bad guy. Open Subtitles أنه اصبح لا يتحدث معي منذ أن علم بأمر علاقتي وأنا تعبت من كوني الشخص السيئ هنا
    I mean, she's been so nice to me since I got here. Open Subtitles أقصد ، لقد كانت لطيفة جداً معي منذ وصولي إلى هنا لماذا تفعل ذلك ؟
    You haven't been straight with me from the second I pulled into this town. Open Subtitles لم تكوني صريحة معي منذ الثانية التى وطئت فيها هذه البلدة
    You're the only one around here who's been honest with me from the start. Open Subtitles أنت الوحيد هنا الذي كان صريحًا معي منذ البداية
    Deb, you haven't talked to me in weeks. Open Subtitles ديبرا ، لم تتكلمي معي منذ أسابيع.
    Anyhow, I heard the commotion, ran in and killed the beast, and Ahmad's been with me ever since. Open Subtitles على اي حال ، انني استمعت الى الاضطراب ، وقتل في يتعارض مع الوحش ، وأحمد كان معي منذ ذلك الحين.
    But why couldn't you have just been honest with me in the first place? Open Subtitles ولكن لماذا لايمكنك ان تكون صادق معي منذ البداية؟
    You've been pulling that on me since I was this high. Open Subtitles لقد كنتِ تستخدمين هذا معي منذ أن كنت بهذا الطول
    God, she has been on me since the day I signed up-- Open Subtitles يا إلهي, لقد كان تتحدث معي منذ اليوم الذي سجلت فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد