I take french with his brother. He's such a poseur. | Open Subtitles | درست اللغة الفرنسية مع أخيه يا له من أحمق |
Mr. Agiza has been in consistently good spirits and is receiving regular visits in prison from his mother, sometimes together with his brother. | UN | وكان السيد عجيزة دائماً بمعنويات جيدة ويتلقى في سجنه زيارات منتظمة من أمه، وأحياناً مع أخيه. |
Mr. Agiza has been in consistently good spirits and is receiving regular visits in prison from his mother, sometimes together with his brother. | UN | وكان السيد عجيزة دائماً بمعنويات جيدة ويتلقى في سجنه زيارات منتظمة من أمه، وأحياناً مع أخيه. |
He was arrested at his home, along with his brother and father, the latter reportedly being the target of the raid. | UN | وقد اعتقل هذا الصبي في بيته، مع أخيه وأبيه، حيث أُفيد بأن الأب هو المستهدف بالغارة. |
He's got his mind set on moving in with his brother when he gets out of prison, so... | Open Subtitles | إنه مصر على الإنتقال مع أخيه حين يخرج من السجن, لذا.. |
I'm just afraid that if he stays with his brother, he's gonna get in some real trouble. | Open Subtitles | أنا فقط خائفة أنه لو بقي مع أخيه فسيقع في مشاكل حقيقية |
Josh bought you a food truck and sent you off with his brother. | Open Subtitles | جوش اشترى لك عربة الطعام وأرسلك بعيدا مع أخيه |
Then the kid dancing with his brother... came over to talk to him and... | Open Subtitles | الفتى الذي كان يرقص مع أخيه ..جلس إلى الجوار وتحدث إليه |
If we see the Roderick gang coming and know where they're coming from, we can pick them off, just like we did with his brother. | Open Subtitles | إذا رأينا عصابة رودريك قادمة , ونعرف من أين سيأتون يمكننا أن نلتقهم , تماما مثلما فعلنا مع أخيه |
Or he gets stuff at school, or he gets stuff with his brother, and, uh... | Open Subtitles | أو يجلب بعضها من المدرسة أو يجلبها مع أخيه |
He describes coming with his brother to a village not far from here. | Open Subtitles | قام بوصف المجيء مع أخيه الي قرية ليست بعيدة عن هنا |
Sherlock isn't hovering around me 18 hours a day, that spending time with his brother might not be so overwhelming. | Open Subtitles | لن يحوم شارلوك حولي مدة 18 ساعة في اليوم عندها قضائه لوقته مع أخيه لن يكون أكثر من اللازم |
He has to get to that meeting with his brother, and I want you to think about what will happen if he doesn't. | Open Subtitles | يجب أن يذهب لذلك اللقاء مع أخيه وأريدك أن تفكر فيما قد يحدث إن لم يفعل ذلك |
because he only sees his brother what is concern the calls with his brother.. | Open Subtitles | لأنه يرى فقط أخيه من يهتم بمكالماته مع أخيه |
The president says you may be involved with his brother. | Open Subtitles | يقول الرئيس بأنه من الممكن أن تكون متورطاً مع أخيه |
I'm also the kind of guy who likes hanging out with his brother and watching cartoons. | Open Subtitles | وأنا أيضا ذلك الشخص اللذي يحب التجول مع أخيه ويشاهد الكارتون |
A week ago, he was a happy little boy playing with his brother, and now he can barely lift his head. | Open Subtitles | منذ أسبوع، كان طفلاً صغيراً سعيداً يلهو مع أخيه والآن بالكادِ يستطيعُ رفعَ رأسه |
And when they finally pulled him up, he finds out that his wife is having an affair with his brother. | Open Subtitles | وعندما استطاعو أخيرا , اخراجه أكتشف أن زوجته , تخونه مع أخيه |
He was a German meteorologist, a weather man, and with his brother, he held a world record for ballooning. | Open Subtitles | كان عالم أرصاد ألماني بمعني آخر رجل يدرس الطقس و حقق مع أخيه رقماً قياسياً في طيران البالونات |
- Watches the news with his little brother while eating breakfast. | Open Subtitles | يتناول الفطور بينما يشاهد الأخبار مع أخيه في 7: 12 |
Both times the accident report lists the cause as "roughhousing with brother." | Open Subtitles | وبكلا المرتين تمّ ذكر السبب في التقرير بسبب اللعب الخشن مع أخيه |