ويكيبيديا

    "مع أعضاء المجلس بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with members of the Council on
        
    • with Board members on
        
    • with the members of the Council on
        
    • with Council members on
        
    • with the Council members on
        
    Pursuant to Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council, the President, prior to the organizational session, and with the cooperation of the other members of the Bureau, will arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and make proposals thereon for consideration by the Council. UN وعملا بقرار المجلس ١٩٨٨/٧٧ بشأن تنشيط المجلس، سيقوم الرئيس، قبل انعقاد الدورة التنظيمية وبتعاون أعضاء المكتب اﻵخرين، باتخاذ الترتيبات اللازمة ﻹجراء مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن مشروع برنامج العمل وجدول اﻷعمال المؤقت اللذين أعدهما اﻷمين العام، وسيقدم اقتراحاته بهذا الشأن كي ينظر فيها المجلس.
    9. Pursuant to Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council, the President, prior to the organizational session, and with the cooperation of the other members of the Bureau, will arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and make proposals thereon for consideration by the Council. UN ٩ - ووفقا لقرار المجلس ١٩٨٨/٧٧ بشأن تنشيط المجلس، سيقوم الرئيس، قبل انعقاد الدورة التنظيمية وبتعاون أعضاء المكتب اﻵخرين، باتخاذ الترتيبات اللازمة ﻹجراء مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن مشروع برنامج العمل وجدول اﻷعمال المؤقت اللذين أعدهما اﻷمين العام، وسيقدم اقتراحاته بهذا الشأن كي ينظر فيها المجلس.
    9. Pursuant to Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council, the President, prior to the organizational session, and with the cooperation of the other members of the Bureau, will arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and make proposals thereon for consideration by the Council. Documentation UN ٩ - ووفقا لقرار المجلس ١٩٨٨/٧٧ بشأن تنشيط المجلس، سيقوم الرئيس، قبل انعقاد الدورة التنظيمية وبتعاون أعضاء المكتب اﻵخرين، باتخاذ الترتيبات اللازمة ﻹجراء مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن مشروع برنامج العمل وجدول اﻷعمال المؤقت اللذين أعدهما اﻷمين العام، وسيقدم اقتراحاته بهذا الشأن كي ينظر فيها المجلس.
    Considering that the biennial support budget is of strategic interest to the Board, UNICEF was requested to ensure early consultation with Board members on future biennial support budgets. UN وبالنظر إلى أن ميزانية الدعم لفترة السنتين موضع اهتمام استراتيجي للمجلس، فقد طلب من اليونيسيف كفالة إجراء مشاورات مبكرة مع أعضاء المجلس بشأن ميزانيات الدعم لفترة السنتين في المستقبل.
    Concern was expressed regarding Article IV, Regulation 4.4, and it was requested that the working group consult with Board members on this issue. UN ٥٧٣ - وأُعرب عن القلق بشأن البند ٤-٤ من المادة الرابعة، وطُلب من الفريق العامل التشاور مع أعضاء المجلس بشأن هذه المسألة.
    The briefing was followed by an inter-active discussion with the members of the Council on the issues raised by the High Commissioner. UN وأجريت بعد الإحاطة الإعلامية مناقشة تفاعلية مع أعضاء المجلس بشأن المسائل التي أثارها المفوض السامي.
    Several rounds of bilateral and multilateral consultations were held with Council members on the establishment of the Iraq panels. UN وعقد جولات عديدة من المشاورات الثنائية والمتعددة اﻷطراف مع أعضاء المجلس بشأن إنشاء اﻷفرقة الخاصة بالعراق.
    Consultations with the Council members on all issues of interest should become routine in order to streamline the Council's deliberations. UN وينبغي للمشاورات التي تجرى مع أعضاء المجلس بشأن القضايا ذات اﻷهمية أن تصبح شيئا روتينيا من أجل تبسيط مداولات المجلس.
    Pursuant to Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council, the President, prior to the organizational session, and with the cooperation of the other members of the Bureau, will arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and make proposals thereon for consideration by the Council. UN وعملا بقرار المجلس ١٩٨٨/٧٧ بشأن تنشيط المجلس، سيقوم الرئيس، قبل انعقاد الدورة التنظيمية وبتعاون أعضاء المكتب اﻵخرين، باتخاذ الترتيبات اللازمة ﻹجراء مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن مشروع برنامج العمل وجدول اﻷعمال المؤقت اللذين أعدهما اﻷمين العام، وسيقدم اقتراحاته بهذا الشأن كي ينظر فيها المجلس.
    8. Pursuant to Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council, the President, prior to the organizational session, and with the cooperation of the other members of the Bureau, will arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and make proposals thereon for consideration by the Council. UN ٨ - وعملا بقرار المجلس ١٩٨٨/٧٧ بشأن تنشيط المجلس، سيقوم الرئيس، قبل انعقاد الدورة التنظيمية، وبتعاون أعضاء المكتب اﻵخرين، باتخاذ الترتيبات اللازمة ﻹجراء مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن مشروع برنامج العمل وجدول اﻷعمال المؤقت اللذين أعدهما اﻷمين العام، وسيقدم اقتراحاته بهذا الشأن كي ينظر فيها المجلس.
    Pursuant to Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council, the President, prior to the organizational session, and with the cooperation of the other members of the Bureau, will arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and make proposals thereon for consideration by the Council. UN ١٤ - ووفقا لقرار المجلس ١٩٨٨/٧٧ بشأن تنشيط المجلس، سيقوم الرئيس، قبل انعقاد الدورة التنظيمية وبتعاون أعضاء المكتب اﻵخرين، باتخاذ الترتيبات اللازمة ﻹجراء مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن مشروع برنامج العمل وجدول اﻷعمال المؤقت اللذين أعدهما اﻷمين العام، وسيقدم اقتراحاته بهذا الشأن كي ينظر فيها المجلس.
    Pursuant to Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council, the President, prior to the organizational session, and with the cooperation of the other members of the Bureau, will arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and make proposals thereon for consideration by the Council. UN وعملا بقرار المجلسس 1988/77 بشأن تنشيط المجلس، سيقوم الرئيس، قبل انعقاد الدورة التنظيمية وبتعاون أعضاء المكتب الآخرين، باتخاذ الترتيبات اللازمة لإجراء مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن مشروع برنامج العمل وجدول الأعمال المؤقت اللذين أعدهما الأمين العام، وسيقدم اقتراحاته بهذا الشأن كي ينظر فيها المجلس.
    Pursuant to Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council, the President, prior to the organizational session, and with the cooperation of the other members of the Bureau, will arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and make proposals thereon for consideration by the Council. UN وعملا بقرار المجلس 1988/77 المتعلق بتنشيط المجلس، سيقوم الرئيس قبل الدورة التنظيمية، وبالتعاون مع أعضاء المكتب الآخرين، بترتيب مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن مشروع برنامج العمل وجدول الأعمال المؤقت اللذين أعدهما الأمين العام، وإبداء مقترحات بهذا الشأن لكي ينظر فيها المجلس.
    Pursuant to Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council, the President, prior to the organizational session, and with the cooperation of the other members of the Bureau, will arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and make proposals thereon for consideration by the Council. UN وعملاً بقرار المجلس 1988/77 المتعلق بتنشيط المجلس، سيقوم الرئيس قبل الدورة التنظيمية، وبالتعاون مع أعضاء المكتب الآخرين، بترتيب مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن مشروع برنامج العمل وجدول الأعمال المؤقت اللذين أعدهما الأمين العام، وتقديم مقترحات بهذا الشأن لينظر فيها المجلس.
    Pursuant to Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council, the President, prior to the organizational session, and with the cooperation of the other members of the Bureau, will arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and make proposals thereon for consideration by the Council. UN وعملاً بقرار المجلس 1988/77 المتعلق بتنشيط المجلس، سيقوم الرئيس قبل الدورة التنظيمية، وبالتعاون مع أعضاء المكتب الآخرين، بترتيب مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن مشروع برنامج العمل وجدول الأعمال المؤقت اللذين أعدهما الأمين العام، وتقديم مقترحات بهذا الشأن لينظر فيها المجلس.
    Lord Judd and Mrs. Sadako Ogata, two of the members, gave an overview of their report " Our global neighbourhood " , and engaged in a dialogue with Board members on its main conclusions. UN وقد قدم اللورد جود والسيدة ساداكو أوغاتا، وكلاهما عضو في اللجنة، لمحة عامة عن تقريرهما المعنون " عالمنا الصغير " ودخلا في حوار مع أعضاء المجلس بشأن النتائج الرئيسية التي خلصا اليها في التقرير.
    There will a meeting in the process of consultation with Board members on the preliminary draft of the UNDP biennial support budget on Wednesday, 7 November 2007 from 10 to 11.30 a.m. in Conference Room D. Interested delegations are invited to attend. UN في إطار عملية التشاور مع أعضاء المجلس بشأن المشروع الأولي لميزانية دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين، يعقد اجتماع يوم الأربعاء، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات D. الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    There will a meeting in the process of consultation with Board members on the preliminary draft of the UNDP biennial support budget on Wednesday, 7 November 2007 from 10 to 11.30 a.m. in Conference Room D. Interested delegations are invited to attend. UN في إطار عملية التشاور مع أعضاء المجلس بشأن المشروع الأولي لميزانية دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين، يعقد اجتماع يوم الأربعاء، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات D. الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    Following consultations with the members of the Council on the allocation of the chairmanships and vice-chairmanships of the sanctions committees, on 4 January the President reported to the Council that a consensus had been reached on such allocation. UN على إثر مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن توزيع مناصب الرئاسة ونيابة الرئاسة في لجان الجزاءات جرت يوم 4 كانون الثاني/يناير، أبلغ الرئيس المجلس أنه تم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذا التوزيع.
    66. Following consultations with the members of the Council on the allocation of the chairmanships and vice-chairmanships of the sanctions committees, on 4 January, the President reported to the Council that a consensus had been reached on such allocation. The bureaux of the sanctions committees were elected for a term ending on 31 December 2001 as follows: UN 66 - بعد إجراء مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن تعيين رؤساء لجان الجزاءات ونوابهم، في 4 كانون الثاني/يناير، أبلغ الرئيس المجلس بأن هذا التعيين قد حظي بتوافق الآراء وانتخب أعضاء مكاتب لجان الجزاءات لولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001:
    :: Inputs to monthly briefings to the Security Council and continued engagement with Council members on the situation in Lebanon UN :: الإسهام بمدخلات في الإحاطات الشهرية المقدَّمة إلى مجلس الأمن ومواصلة العمل مع أعضاء المجلس بشأن الحالة في لبنان
    The Personal Envoy exchanged views with the Council members on a possible way forward. UN وتبادل المبعوث الشخصي وجهات النظر مع أعضاء المجلس بشأن إمكانيات المضي قدما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد